On this date in 756, the imperial consort Yang Guifei was expediently executed during the An Lushan Rebellion.
The Tang dynasty Emperor Xuanzong, whose beloved concubine Yang was, undertook this cruel extremity only in great duress. Initially married to one of the emperor’s sons, Yang so enamored the emperor that he usurped the prince’s place and got the kid a different wife. In the c. 800 classic poem “Song of Everlasting Sorrow” the poet Bai Juyi mused on the smitten sovereign rushing headlong into waiting tragedy.
The emperor neglected the world from that moment,
Lavished his time on her in endless enjoyment.
She was his springtime mistress, and his midnight tyrant.
Though there were three thousand ladies all of great beauty,a
All his gifts were devoted to one person.
Indeed, over the 740s Yang’s relations rose at court on the strength of her hold over the emperor, causing no few resentments among courtiers now obliged to flatter them. She’s been cast as a femme fatale, a siren whose chords called the emperor to capsize his own ship of state.
The general An Lushan was the rock of his ruin. Though An Lushan’s revolt would one day claim Yang’s life, he was a great favorite of hers and eventually adopted as Yang’s son; it was whispered that the imperial gifts showered on this commander might reflect favor with the concubine quite surpassing the bounds of propriety.
The most important favor was command of all northern China’s garrisons, with 150,000-plus troops.
His influence (and the fact that he was not ethnically Han, but of Turkic and Iranic extraction) made him rivals at the imperial court, even including the concubine Yang’s cousin, chancellor Yang Guozhong.
One can speculate as to who suspected whom first, but as we’ve seen with the Roman Empire a sufficiently strong inducement to treachery inevitably becomes tantamount to the real thing: eventually one’s intemperate supporters or implacable enemies will cast the die for even the most retiring general. An Lushan was Caesar enough to cross the Tang’s Rubicon, which for him was the Yellow River, above which his armies had been confined.
In the winter of 755-756, An crossed this river and marched towards Chang’an (Xi’an, then the imperial capital and the world’s most populous city), styling himself the Emperor of Yan. This aspirant state proved far from durable, and vanished by 763 — but by the time that long term had come into view, all of our principal characters were dead.
Yang Guifei was the first of them. (Plenty of secondary characters — generals, eunuchs, rivals and family of rivals — were being put to death all along and well before Yang, of course.) As the rebel army advanced on the capital, Xuanzong and his court fled in panic, Yang included. One day’s march further inland towards Chengdu, the royal guards themselves rebelled. Embittered like many others by the sway Yang and her family held — and blaming the consort for the ignominious retreat they were embarked upon — the soldiers refused to proceed without Yang’s execution. Xuanzong had little choice under the circumstances but to assent to her summary strangulation.
The Son of Heaven made good his escape, and his kingdom prevailed in the fight. (An was assassinated in 757.) Xuanzong himself, however, had to abdicate in favor of his son before the chaotic summer was out, and lived out his last five years as Taishang Huang, “Retired Emperor”.
One can only guess at the regrets he had in those days for the beloved mistress sacrificed to the safety of his person and throne. It’s a circumstance that has become a staple of Chinese literature over the centuries since, from the aforeentioned Bai Juyi right down to the present day, in every medium imaginable.
In Bai’s “Song of Everlasting Sorrow”, the bereft former emperor at last sends a Taoist priest to the heavens in search of his lost love, whose spirit has not even appeared to him in a dream. Yang Guifei sends the messenger back with a last pledge of sundered love:
“Our spirits belong together, like these precious fragments,
Sometime, in earth or heaven, we shall meet again.”
And she sent these words, by the Taoist, to remind him
of their midnight vow, secret between them.
“On that Seventh night, of the Herdboy and the Weaver,
In the silent Palace we declared our dream was
To fly together in the sky, two birds on the same wing,
To grow together on the earth, two branches of one tree.”
Earth fades, Heaven fades, at the end of days.
But Everlasting Sorrow endures always.
This date, the second of July, would in 1914 have been the eve of the thirty-first birthday of Franz Kafka, so it seems a fit occasion — shall we call it the centennial? — to mark the death of the the character “Josef K.” in Kafka’s great novel The Trial. In this captivating work — it does not feel sufficient to call it a dystopia of the emerging bureaucratic state, although this story surely helped as much as any other to put the word Kafkaesque in the dictionary — K. has spent the whole novel since his arrest on his 30th birthday grappling with an absurd trial on charges he is never told and upon evidence he cannot know.
In the last, two insipid functionaries arrive at K.’s apartment to whisk him away to his death.
Historically, Kafka began this book in August 1914, a few weeks yet from our spurious dating. It was only published in 1925 — posthumously.
Chapter Ten: End
The evening before K.’s thirty-first birthday — it was about nine o’clock in the evening, the time when the streets were quiet — two men came to where he lived. In frock coats, pale and fat, wearing top hats that looked like they could not be taken off their heads. After some brief formalities at the door of the flat when they first arrived, the same formalities were repeated at greater length at K.’s door. He had not been notified they would be coming, but K. sat in a chair near the door, dressed in black as they were, and slowly put on new gloves which stretched tightly over his fingers and behaved as if he were expecting visitors. He immediately stood up and looked at the gentlemen inquisitively. “You’ve come for me then, have you?” he asked. The gentlemen nodded, one of them indicated the other with the top hand now in his hand. K. told them he had been expecting a different visitor. He went to the window and looked once more down at the dark street. Most of the windows on the other side of the street were also dark already, many of them had the curtains closed. In one of the windows on the same floor where there was a light on, two small children could be seen playing with each other inside a playpen, unable to move from where they were, reaching out for each other with their little hands. “Some ancient, unimportant actors — that’s what they’ve sent for me,” said K. to himself, and looked round once again to confirm this to himself. “They want to sort me out as cheaply as they can.” K. suddenly turned round to face the two men and asked, “What theatre do you play in?” “Theatre?” asked one of the gentlemen, turning to the other for assistance and pulling in the corners of his mouth. The other made a gesture like someone who was dumb, as if he were struggling with some organism causing him trouble. “You’re not properly prepared to answer questions,” said K. and went to fetch his hat.
As soon as they were on the stairs the gentlemen wanted to take K.’s arms, but K. said “Wait till we’re in the street, I’m not ill.” But they waited only until the front door before they took his arms in a way that K. had never experienced before. They kept their shoulders close behind his, did not turn their arms in but twisted them around the entire length of K.’s arms and took hold of his hands with a grasp that was formal, experienced and could not be resisted. K. was held stiff and upright between them, they formed now a single unit so that if any one of them had been knocked down all of them must have fallen. They formed a unit of the sort that normally can be formed only by matter that is lifeless.
Whenever they passed under a lamp K. tried to see his companions more clearly, as far as was possible when they were pressed so close together, as in the dim light of his room this had been hardly possible. “Maybe they’re tenors,” he thought as he saw their big double chins. The cleanliness of their faces disgusted him. He could see the hands that cleaned them, passing over the corners of their eyes, rubbing at their upper lips, scratching out the creases on those chins.
When K. noticed that, he stopped, which meant the others had to stop too; they were at the edge of an open square, devoid of people but decorated with flower beds. “Why did they send you, of all people!” he cried out, more a shout than a question. The two gentleman clearly knew no answer to give, they waited, their free arms hanging down, like nurses when the patient needs to rest. “I will go no further,” said K. as if to see what would happen. The gentlemen did not need to make any answer, it was enough that they did not loosen their grip on K. and tried to move him on, but K. resisted them. “I’ll soon have no need of much strength, I’ll use all of it now,” he thought. He thought of the flies that tear their legs off struggling to get free of the flypaper. “These gentleman will have some hard work to do”.
Just then, Miss Bürstner came up into the square in front of them from the steps leading from a small street at a lower level. It was not certain that it was her, although the similarity was, of course, great. But it did not matter to K. whether it was certainly her anyway, he just became suddenly aware that there was no point in his resistance. There would be nothing heroic about it if he resisted, if he now caused trouble for these gentlemen, if in defending himself he sought to enjoy his last glimmer of life. He started walking, which pleased the gentlemen and some of their pleasure conveyed itself to him. Now they permitted him to decide which direction they took, and he decided to take the direction that followed the young woman in front of them, not so much because he wanted to catch up with her, nor even because he wanted to keep her in sight for as long as possible, but only so that he would not forget the reproach she represented for him. “The only thing I can do now,” he said to himself, and his thought was confirmed by the equal length of his own steps with the steps of the two others, “the only thing I can do now is keep my common sense and do what’s needed right till the end. I always wanted to go at the world and try and do too much, and even to do it for something that was not too cheap. That was wrong of me. Should I now show them I learned nothing from facing trial for a year? Should I go out like someone stupid? Should I let anyone say, after I’m gone, that at the start of the proceedings I wanted to end them, and that now that they’ve ended I want to start them again? I don’t want anyone to say that. I’m grateful they sent these unspeaking, uncomprehending men to go with me on this journey, and that it’s been left up to me to say what’s necessary”.
Meanwhile, the young woman had turned off into a side street, but K. could do without her now and let his companions lead him. All three of them now, in complete agreement, went over a bridge in the light of the moon, the two gentlemen were willing to yield to each little movement made by K. as he moved slightly towards the edge and directed the group in that direction as a single unit. The moonlight glittered and quivered in the water, which divided itself around a small island covered in a densely-piled mass of foliage and trees and bushes. Beneath them, now invisible, there were gravel paths with comfortable benches where K. had stretched himself out on many summer’s days. “I didn’t actually want to stop here,” he said to his companions, shamed by their compliance with his wishes. Behind K.’s back one of them seemed to quietly criticise the other for the misunderstanding about stopping, and then they went on. The went on up through several streets where policemen were walking or standing here and there; some in the distance and then some very close. One of them with a bushy moustache, his hand on the grip of his sword, seemed to have some purpose in approaching the group, which was hardly unsuspicious. The two gentlemen stopped, the policeman seemed about to open his mouth, and then K. drove his group forcefully forward. Several times he looked back cautiously to see if the policeman was following; but when they had a corner between themselves and the policeman K. began to run, and the two gentlemen, despite being seriously short of breath, had to run with him.
In this way they quickly left the built up area and found themselves in the fields which, in this part of town, began almost without any transition zone. There was a quarry, empty and abandoned, near a building which was still like those in the city. Here the men stopped, perhaps because this had always been their destination or perhaps because they were too exhausted to run any further. Here they released their hold on K., who just waited in silence, and took their top hats off while they looked round the quarry and wiped the sweat off their brows with their handkerchiefs. The moonlight lay everywhere with the natural peace that is granted to no other light.
After exchanging a few courtesies about who was to carry out the next tasks — the gentlemen did not seem to have been allocated specific functions — one of them went to K. and took his coat, his waistcoat, and finally his shirt off him. K. made an involuntary shiver, at which the gentleman gave him a gentle, reassuring tap on the back. Then he carefully folded the things up as if they would still be needed, even if not in the near future. He did not want to expose K. to the chilly night air without moving though, so he took him under the arm and walked up and down with him a little way while the other gentleman looked round the quarry for a suitable place. When he had found it he made a sign and the other gentleman escorted him there. It was near the rockface, there was a stone lying there that had broken loose. The gentlemen sat K. down on the ground, leant him against the stone and settled his head down on the top of it. Despite all the effort they went to, and despite all the co-operation shown by K., his demeanour seemed very forced and hard to believe. So one of the gentlemen asked the other to grant him a short time while he put K. in position by himself, but even that did nothing to make it better. In the end they left K. in a position that was far from the best of the ones they had tried so far. Then one of the gentlemen opened his frock coat and from a sheath hanging on a belt stretched across his waistcoat he withdrew a long, thin, double-edged butcher’s knife which he held up in the light to test its sharpness. The repulsive courtesies began once again, one of them passed the knife over K. to the other, who then passed it back over K. to the first. K. now knew it would be his duty to take the knife as it passed from hand to hand above him and thrust it into himself. But he did not do it, instead he twisted his neck, which was still free, and looked around. He was not able to show his full worth, was not able to take all the work from the official bodies, he lacked the rest of the strength he needed and this final shortcoming was the fault of whoever had denied it to him. As he looked round, he saw the top floor of the building next to the quarry. He saw how a light flickered on and the two halves of a window opened out, somebody, made weak and thin by the height and the distance, leant suddenly far out from it and stretched his arms out even further. Who was that? A friend? A good person? Somebody who was taking part? Somebody who wanted to help? Was he alone? Was it everyone? Would anyone help? Were there objections that had been forgotten? There must have been some. The logic cannot be refuted, but someone who wants to live will not resist it. Where was the judge he’d never seen? Where was the high court he had never reached? He raised both hands and spread out all his fingers.
But the hands of one of the gentleman were laid on K.’s throat, while the other pushed the knife deep into his heart and twisted it there, twice. As his eyesight failed, K. saw the two gentlemen cheek by cheek, close in front of his face, watching the result. “Like a dog!” he said, it was as if the shame of it should outlive him.
The Trial can be enjoyed (if that’s the right word) in a public domain English translation here.
June 15 is the feast date of the early Christian saint and martyr Vitus.
The 6th century roster Martyrologium Hieronymianum gives us “In Sicilia, Viti, Modesti et Crescentiae”. From this nub grew a legend of the young child of a Roman Senator who turned to Christianity and would not apostatize, fleeing finally to Lucania with his tutor Modestus and his nanny Crescentia and eventually exorcising a demon possessing the son of the Christian-hunting, Empire-quartering Roman sovereign Diocletian. They were all — boy, tutor, and nanny — tortured to death for their troubles; that occurred either by means of or (manifesting God’s customary disdain for the pagan persecutors) after surviving execution in a boiling pot, which has become Vitus’s most typical iconographical emblem. (For example, as seen on the coat of arms of the Austrian town Sankt Veit im Pongau.)
The Martyrdom of St. Vitus, anonymous c. 1450 painting
This story doesn’t have much historical merit, but shrines and chapels to Vitus date as far back as the 5th century so Vitus, whomever he was, had real importance to early Christians.
While many places are dedicated to St. Vitus in Germany, Hungary, and Croatia, the man has red-letter treatment in Serbia — owing to this also being the date in 1389 that the Serbs’ Tsar Lazar was martyred by the Turks at the Battle of Kosovo. As a result, the feast date Vidovdan is a major celebration in Serbia (and to some extent Bulgaria and Macedonia), where it is observed on June 28th — the Gregorian date presently corresponding to the Julian calendar’s June 15th.
The same Vitus who cheers Balkan nationalists trod a completely different path into medical textbooks.
For centuries, Europeans were known to break out in curious ecstatic mass dancing, even sometimes dancing themselves to death. Generally believed today to be psychosocial afflictions, these dancing manias became widely associated with St. Vitus (his patronage includes both dancers and epileptics), whose intercession would be sought to calm the capering souls.
Dancing manias stopped happening in the 17th century or so, but the link between Vitus and involuntary rollick gave the name St. Vitus’s Dance to the condition Syndenham’s chorea — which is characterized by uncontrolled dance-like movement.
** Speculatively, Sanct Vid might have been selected for Christian veneration in this area to facilitate replacement of the similarly-named Slavic god Svantovid. An active (albeit declining) pagan community persisted in Prague as late as the 12th century.
As with most Slavic deities, Svantovid’s exact characteristics and the extent of his veneration are very poorly documented; however, in 1168, the Wendish fortress of Arkona was conquered by the Danes and the forced Christianization of its inhabitants is commemorated in Laurits Tuxen‘s late 19th century image of Archbishop Absalon casting down Arkona’s idol of Svantovid. (It’s also commemorated by the name of the neo-pagan Russian metal band Arkona.)
On May 22 the scaffold was again erected for the execution of an Italian, a native of Rome, named Antonio Brochetti. He was imprisoned at Bicetre at the time of the murder, he having been previously sentenced to hard labour for life. He killed one of the turnkeys, with no other object than putting an end to his own life. Life in a prison or in the hulks seemed to him a much more severe punishment than death. His wish was fulfilled; he was condemned to death, and executed on the Place de Greve five days after, at four o’clock in the afternoon.
He went to the scaffold with eagerness. “I would rather die a thousand times than go to the hulks!” he exclaimed several times. Since Brochetti’s execution the severity displayed in French penitentiaries has increased; and his example has been followed by many.
“Galley slavery” in the antique Ben-Hur sense had been a mainstay of European navies since France got the bright idea to address a shortage of oarsmen by making press gangs out of magistrates. This idea was widely copied, and intensified.
At their peak in 1690, French galleys had 15,000 under oars — captured Turks, defeated Huguenots, slaves seized from Africa and North America, and, of course, criminals or anyone who could be construed as such.
Yet even by this time the galley was virtually obsolete as a military asset; Paul Bamford argues that they were maintained for pageantry and (internal) state-building for the French crown. Thus, as the 18th century unfolded, “galley” slaves were increasingly used for hard labor on the docks and in the arsenals — still-brutal punishment in a similar spirit, but no longer literally pulling an oar. By 1748, they were at last formally subsumed into a network of port prisons.
By this late date, however, usage had established the word galérien for convict galley-slaves so firmly that it persisted even now with the new redefinition.** (Italian still to this day has la galera for prison: the acme of seagoing Italian city-states coincided with that of the galley.)
* Lionel Casson (in “Galley Slaves” from the Transactions and Proceedings of the American Philological Association, vol. 97 (1966)) dates this to a January 22, 1443 edict of Charles VII conferring on merchant Jacques Coeur the right to impress vagabonds into his fleet.
** Victor Hugo’s Jean Valjean (Les Miserables) was a galley-slave; he would have been by Antonio Brochetti’s time just a few years out of the galleys himself.
On this date in 1683,* Yaoya Oshichi gave her life for her red-hot love … and the want of a little white lie.
The greengrocer’s daughter Oshichi (English Wikipedia page | Japanese) legendarily fell in love with a priest of the nearby temple while taking refuge there during one of Edo’s many fires (Japanese link), and in a truly adolescent outburst proceeded to start another fire in the hopes of meeting him again. (Alternate version: it was Oshichi’s gesture that actually started the linked conflagration.)
As a 16-year-old, Oshichi was just barely eligible to suffer the full weight of the law for a capital crime.
In an age of scanty documentation, however, the pitying magistrate (Japanese link) hearing her case is supposed to have asked her in a hinting sort of way, “you’re 15, right?”
Either not catching his drift or else honest to a fault, Oshichi replied that, no, she was 16, thank you very much, and reiterated the point when it was followed-up … thus dooming herself to the stake.
Yaoya Oshichi’s execution.
A few years after this outstandingly tragic demise, poet Ihara Saikaku popularized the tale in his Five Women Who Loved. She’s been waxing immortal ever since in every manner of artistic interpretation, and remains a popular figure for joruri and bunraku and kabuki.
(When next in Tokyo, pay your own respects at her tomb.)
Meanwhile, Yaoya Oshichi’s apparent birth in the zodiacal “fire horse” year of 1666 — fire horses are supposed to be an especially passionate, impulsive bunch — followed by her unfortunate fiery end helps make such cycles superstitiously inauspicious for prospective parents, especially prospective parents of girls.
The year of a fire horse only rolls around once every six decades; in the last one, in 1966, Japanese “fertility dropped by over 25%;” even “the fertility rate of Japanese Americans in California and Hawaii also dropped by 3.3% and 1.8%, respectively, in the same year.”** The abortion rate in Japan for that one year spiked nearly 50% above expected without any other apparent cause.† It’s something to watch for when the next batch of little fire horses are due, in 2026.
* “The 29th day of the 3rd month” is widely cited as “March 29″, but it actually appears to refer to the 29th day of the 3rd month of the third year of the “Heaven’s Blessing” era. That third month spanned the Gregorian dates of March 28 through April 26, 1683.
** Jungmin Lee and Myungho Paik, “Sex Preferences and Fertility in South Korea during the Year of the Horse,” Demography, Vol. 43, No. 2 (May, 2006).
† Kanae Kaku, “Increased induced abortion rate in 1966, an aspect of Japanese folk superstition,” Annals of Human Biology, Vol. 2, No. 2 (1975).
On this date in 1860, Ann Bilansky was hanged in St. Paul, Minnesota.
Bilansky — her Christian name is given as Ann, Anne, or Anna in various reports — was condemned for poisoning her husband, an immigrant Polish saloonkeeper named Stanislaus, so that she could get with her bit on the side.
Just a couple of weeks before Stanislaus’s unexpected March 1860 demise, Ann had gone with a friend to a local drug store and picked up a bit of the deadly powder, allegedly to deal with vermin. (This was arsenic’s very common, legitimate use.) She suspiciously tried to get her friend to put the purchase in her name.
The community suspected Ann a murderess as soon as Stanislaus dropped dead. She showed far less evident grief about her spouse than could possibly suffice for decency, and one local snoop peeped on her being a very merry widow indeed with her suspected paramour … on the very day after the funeral. Call it one for the road: the late husband’s stomach, when autopsied, had revealed that suspicious rat poison. She was soon behind bars, and would be convicted with ease.
(In July 1859, she escaped through a window of the barely-secure jail, rendezvoused with her old lover, and fled to the countryside. It was a week before the law collared her.)
Ann Bilansky continued to maintain her innocence at trial, in jail, and all the way to the scaffold. She reveled in the attention her case garnered and plied numerous visitors with claims of innocence and minute supposed errors in her trial. “She was a complete pettifogger,” said a newspaperman, “and had imbibed an opinion, which is common among better informed people, that technicalities could defeat justice in every case.”
But the versions of events she pushed on her many callers stood so starkly at odds with the evidence and the popular sense of her guilt that she even found her way into the local idiom for a time: a St. Paul resident could drolly call b.s. on someone by remarking, “You have been to see Mrs. Bilansky.”
Still, she was a condemned woman — and from the sound of it a rather appealing one — who asserted her innocence, and this meant she did not want for supporters. Legislators were among her jailhouse social circle, and she had enough sympathetic lawmakers that both the House and Senate actually passed a private bill for commutation of her sentence. Gov. Alexander Ramsey vetoed it.
Other visitors arrived bearing more forceful means of liberation: one slipped her chloroform, to disable the guards; a female visitor got caught in the act of trying to swap clothes with the doomed woman. Ann Bilansky even copped to having a specific family that she had arranged to hide out with if she could get out.
She just never quite managed the trick.
Ann Bilansky’s death was accounted a good one by the metrics of gallows-conduct: she did not faint or quail at the sight of the rope, or beg unbecomingly for mercy. But her last words plainly indicate that although she may have reconciled herself to death, she was not in the end at peace with the events that had brought about her end. (Many observers thought she entertained hope for the dramatic arrival of a last-second pardon.)
I die without having had any mercy shown me, or justice. I die for the good of my soul, and not for murder. May you all profit by my death. Your courts of justice are not courts of justice — but I will yet get justice in Heaven. I am a guilty woman I know, but not of this murder, which was committed by another. I forgive everybody who did me wrong. I die a sacrifice to the law. I hope you all may be judged better than I have been, and by a more righteous judge. I die prepared to meet my God.
Bilansky was the first woman executed in the state of Minnesota. (Minnesota had just become a state in 1858.) She remains to this date the last, and since Minnesota has no death penalty at present, she figures to keep the distinction for the foreseeable future.
On this date (most likely) in 1713, Slovakian “Robin Hood” figure Juraj Janosik was hung on a hook in Liptov County for his outlawry.
Janosik was a flesh-and-blood man, but much of what is known or believed about him lies squarely in the realm of folklore.
He hailed from the village of Terchova. You’ll find Terchova today just on the Slovakian side of the Polish border; in Janosik’s time, this was the Habsburg Kingdom of Hungary.
In Janosik’s native Terchova, a walking path leads to a monumental statue of the famed outlaw. (cc) image from Andre Skibinski.
Janosik is said to have fought with the anti-Habsburg Kuruc guerrillas in his youth, then joined the imperial army when that rebellion fizzled, then found his short life’s calling when detailed to guard a brigand named Tomáš Uhorcík. The two went into (Uhorcík’s) business together in about 1711, and Janosik’s natural aptitude soon made him the leader of their robber band.
From pine-forest lairs the merry bandits preyed on aristocrats and rich merchants throughout their mountainous home territories and into Moravia, Silesia, and Slovakia and are supposed to have taken chivalrous care not to injure their prey other than financially. They’re inevitably also credited with sharing the fruits of their heists with the poor.
When Janosik became celebrated in later centuries his virtues both moral and martial would multiply by each astonishing retelling. In this Polish verse, for example, Janosik is less Robin Hood and more Terminator as he boldly presents himself at a royal tourney and avenges the honor of Slovakian maids raped by some of the contending knights.
“O king, an accusation I bring thee!” he proclaimed.
“Our women are dishonored, our village maidens shamed!
Twelve of our maidens ravished — on these twelve knights the guilt! –
Twelve of our village maidens! Let blood for blood be spilt!
“Twelve cottages dishonored — twelve homes lament today …
Sire, throned on gold, be gracious — give ear to me, I pray!
Blood must be shed, and bloody must be the foeman’s face;
I come, I come avenging our Slovak maids’ disgrace!”
Then all men stood astounded, and silent fell the ring.
“What word is this? How durst thou? Who art thou?” asked the king.
“A hill-born outlaw, hetman Janosik, that am I.”
Then marvelled all the courtiers, and king enthroned on high.
And the king’s visage slowly with rising wrath was lit,
And his moustache was bristling, his grizzled brows were knit.
Upon that band of Magyars, twelve gentlemen, he glowered.
Beneath the crested headgear twelve heads were earthward lowered.
“What, willest thou to fight them, all twelve, and brow to brow?”
– “With all, O king,” Janosik made answer; “all, and now!
O king, twelve fields of harvest a single gust will clear;
Thus let me, single-handed, meet these twelve warriors here.”
Then the king’s sceptre signalled; the trumpets gave one blast.
Janosik fixed his girdle, and off his mantle cast.
The king and all the courtiers, they marvelled to behold
The shirt that came from Juhasz, the trousers looped with gold.
There from his cap a bundle of discs, all golden, rayed,
And moved he ever so little, the cap a tinkling made.
A row upon his axe-haft of brazen rings he had;
At every step he swung it. His shoes in steel were clad.
His hand had gripped the hatchet, and there he took his stand.
Heralds struck up; then signalled the king, with sceptred hand;
Twelve lances, like a forest thick-timbered, took their aim,
And at Janosik’s bosom twelve lances flying came.
Hola! in golden Budzyn, hola! how went it, tell!
And in the king’s chief city what thing that day befell?
Upon that day what pastime might there the king await
In his dear daughter’s honor, by his town’s golden gate?
Now on the sand, all shattered, twelve lances fell and crashed,
And off the polished helmplates twelve glittering sabres flashed.
For see! up sprang Janosik, and raised his arm to strike,
Whistled the tune of Juhasz, and whirled around his pike.
How like a flame of lightning that hatchet circled round!
Erdoedy, count, with vizor hewn through, was on the ground;
Pallavicini, margrave, had rent his horse’s rein;
His riven skull was soiling the sand with bloody stain.
And now Prince Bathyani on his left side had dropt;
Right hand and sword were severed. Count Palffy’s brows were chopt.
And soon Prince Esterhazy upon the sand lay low,
Scrabbling the ground; and straightway his face was white as snow.
Not long did Count Festetics smile in the light of day,
But by the brothers Toskoel fell dead — and dead were they.
And then, before Janosik, the remnant lay in death.
When the twelfth corpse had fallen, he drew a mighty breath,
And leaned upon his weapon; like some rich beechtree then
He stood; there lay before him twelve haughty gentlemen;
Twelve golden suits of armor and twelve sharp sabres lay;
And dumbly gazed the people upon that mortal fray.
And no man spoke, and all men a tomblike silence kept.
To the king bowed Janosik, and low his cap he swept.
Then in their blood were carried twelve corpses from that place
And thus avenged Janosik those Slovak maids’ disgrace.
But the actual Janosik was quite vincible.
His career only really lasted a year or so; he was captured in 1712, escaped, and was soon re-taken. It seems that despite the marauders’ usual care for the safety of their victims, they managed to kill a Father Juraja Vertíka.
March 17, 1713 was the date of Juraj Janosik’s conviction and death sentence; though not explicitly recorded of Janosik, the usual practice would have been to carry out such a sentence without delay. Many of his comrades met similar fates: Uhorcík, for instance, was put to death a month after Janosik.
The bandit’s legend has survived and thrived after his death in literally hundreds (per Hobsbawm) of poems, legends, and folk ballads, like Jan Botto’s epic “The Death of Janosik”.
Oddly, Martin Votruba argues,** there is no indication that anyone in 1713 or the years following celebrated Janosik with anything like the fervor he eventually attained.
Janosik is all but invisible as a literary figure until the late 18th century, according to Votruba. Pesumably his name attached to miscellaneous anecdotes and exploits — enough to keep it in the conversation of bandits.
Around the turn to the 19th century Janosik’s person seems to have become gradually conjoined to stories and songs about other brigands, both real and fictional, just as these characters were booming in literary popularity. Juraj Janosik went from being just a guy who’d be mentioned in passing in a list of bandits, to the bandit. (Votruba guesses that the linguistic similarity our fellow’s surname had with with generic male name Jan, Janik, or Janko — variations on “John” that were commonly used for entirely legendary outlaws in folk songs — helped to form the connection)
Only in the 1830s and 1840s did the long-dead outlaw, who by then dominated lowbrow bandit-legend folklore, begin to take on the form familiar today — that of “a benevolent, rebellious, tragic, quasi-folkloric freedom-fighter” called “Janosik.” And “since this happened in a period of mounting ethnic activism in central Europe, Janosik could not become merely a romantic hero. The Slovak literary and social discourse highlighted his ethnicity, which then appeared in implicit contrast to the ethnicity of the now politically overpowering Hungarians.” The rich guys Janosik robbed — not ethnically specified in the earliest sources — now became oppressive foreign lords. Janosik’s growing corpus of attributed exploits now earned elite artistic attention.
George Plantagenet, Duke of Clarence, played an important role in the long-waged War of the Roses, a series of dynastic wars, battles, and skirmishes between 1455 and 1487 between supporters of rival branches of the House of Plantagenet for the English crown: the House of Lancaster versus the House of York.
Plantagenet originally supported his brother’s claim to the throne. Through a series of battles with pro-Lancastrian armies, Edward, of the House of York, advanced towards London with his Yorkish army. Once there, he deposed the Lancastrian King Henry VI to rapturous celebration (London itself leaned Yorkist).
George naturally cashed in with his brother’s accession. He was made a duke. He was invested as a Knight of the Garter.
But one other perk proved butt-ugly for George’s future.
He was married, in 1469, to noblewoman Isabel Neville, daughter of the Earl of Warwick. Warwick was the famous kingmaker of the War of the Roses, whose support was instrumental for Edward IV.
But Edward ill rewarded that support by shockingly marrying a commoner and promoting her family to positions Warwick had intended to control. That drove a wedge between Warwick and Edward … and George Plantagenet went with the father-in-law during an abortive attempt to restore Henry VI.
Warwick died in battle. Edward benevolently restored his treacherous brother George back into royal favor.
But George’s mental state was deteriorating. He also became in inveterate alcoholic.
His wife died a few days before Christmas, 1476. George was convinced that his wife was murdered by her lady-in-waiting, Ankarette Twynyho. Though there was no evidence to support his claim (historians later believed Isabel died of consumption or fever) the court was bullied into hanging Twynyho on George’s accusation.
Soon after, his mental state waning still, the Duke of Clarence allegedly involved himself in another ill-conceived plot to overthrow his brother. He was soon summoned to Edward, was accused of treason and was imprisoned in the Tower of London.*
He was put on trial. The prosector was King Edward IV himself, at whose insistence Parliament attainted the royal brother of “unnatural, loathly treasons.”
Beheaded was the usual mode of execution for treasonous individuals. Not with George, however. No, at the age of 28, George Plantagenet died in his favorite beverage, malmsey wine. “The two of them roll a barrel of malmsey wine into George’s room,” Philappa Gregory writes in The White Queen, “and George the fool makes a joke of it and laughs with his mouth opened wide as if already gasping for air, as his face bleaches white with fear.”
His body was sent, still in the barrel, to Tewkesbury Abbey. He was entombed there beside his late wife, and they still reside there today.
According to the Italian chronicler Dominic Mancini, who was present in England in the 1480s and wrote an account of the fraught English political scene at that time, Edward’s and George’s youngest brother “was so overcome with grief for his brother, that he could not dissimulate so well, but that he was overheard to say that he would one day avenge his brother’s death.”
That grief-stricken sibling was the future Richard III. In a few years’ time would displace the (now-late) Edward IV’s young heirs and send them into history as the lost little Princes in the Tower.
* Clarence’s supposed rebellion is a sketchy bit of palace intrigue. Some have alleged that the whole thing was a pretext to eliminate a claimant who would be in position to argue that Edward’s supposed youthful precontracted marriage excluded the king’s children from succession. In time, Richard III did indeed make this argument.
Athens put all of Melos’s adult men to death, selling its women and children into slavery.
This ghastly event is covered by Thucydides‘ History. Thucydides’ account of the diplomatic negotiation between the mighty Athenians and the hopelessly outmuscled Melians is the subject of the Melian dialogue — a timeless classic of philosophy and statecraft.
The Athenians’ coldly realistic position — and their ultimate disposition of their conquest — is summed up in the wonderful epigraph, “the strong do what they will, and the weak suffer what they must.” (And numerous variations of this translation.)
As the reigning naval power, Athens (at war with a league led by its rival, the land power Sparta) had decided that an independent and neutral Melos would no longer be in the offing. The Melian dialogue pits Athens’ ultimatum to Melos to submit and save itself, against the Melians’ vain attempt to assert the justice of their cause; likewise, it is the dialogue of an imperial order against a holdover independent city-state from a fading era.
Athenians: Well, then, we Athenians will use no flue words; we will not go out of our way to prove at length that we have a right to rule, because we overthrew the Persians; or that we attack you now because we are suffering any injury at your hands. We should not convince you if we did; nor must you expect to convince us by arguing that, although a colony of the Lacedaemonians, you have taken no part in their expeditions, or that you have never done us any wrong. But you and we should say what we really think, and aim only at what is possible, for we both alike know that into the discussion of human affairs the question of justice only enters where the pressure of necessity is equal, and that the powerful exact what they can, and the weak grant what they must.
Melians: Well, then, since you set aside justice and invite us to speak of expediency, in our judgment it is certainly expedient that you should respect a principle which is for the common good; and that to every man when in peril a reasonable claim should be accounted a claim of right, and any plea which he is disposed to urge, even if failing of the point a little, should help his cause. Your interest in this principle is quite as great as ours, inasmuch as you, if you fall, will incur the heaviest vengeance, and will be the most terrible example to mankind.
Athenians: The fall of our empire, if it should fall, is not an event to which we look forward with dismay; for ruling states such as Lacedaemon are not cruel to their vanquished enemies. And we are fighting not so much against the Lacedaemonians, as against our own subjects who may some day rise up and overcome their former masters. But this is a danger which you may leave to us. And we will now endeavour to show that we have come in the interests of our empire, and that in what we are about to say we are only seeking the preservation of your city. For we want to make you ours with the least trouble to ourselves, and it is for the interests of us both that you should not be destroyed.
Athenians: It may be your interest to be our masters, but how can it be ours to be your slaves?
Athenians: To you the gain will be that by submission you will avert the worst; and we shall be all the richer for your preservation.
Melians: But must we be your enemies? Will you not receive us as friends if we are neutral and remain at peace with you?
Athenians: No, your enmity is not half so mischievous to us as your friendship; for the one is in the eyes of our subjects an argument of our power, the other of our weakness.
Over and over the Melian envoy is dismayed by his visitors’ indifference to the moral high ground. Frustrated of any concession, he resolves his embattled city to embark upon the remote hope of resistance in preference to voluntary servitude — leading the Athenians to part with this chilly sentiment:
You told us that the safety of your city would be your first care, but we remark that, in this long discussion, not a word has been uttered by you which would give a reasonable man expectation of deliverance. Your strongest grounds are hopes deferred, and what power you have is not to be compared with that which is already arrayed against you. Unless after we have withdrawn you mean to come, as even now you may, to a wiser conclusion, you are showing a great want of sense. For surely you cannot dream of flying to that false sense of honour which has been the ruin of so many when danger and dishonour were staring them in the face. Many men with their eyes still open to the consequences have found the word honour too much for them, and have suffered a mere name to lure them on, until it has drawn down upon them real and irretrievable calamities; through their own folly they have incurred a worse dishonour than fortune would have inflicted upon them. If you are wise you will not run this risk; you ought to see that there can be no disgrace in yielding to a great city which invites you to become her ally on reasonable terms, keeping your own land, and merely paying tribute; and that you will certainly gain no honour if, having to choose between two alternatives, safety and war, you obstinately prefer the worse. To maintain our rights against equals, to be politic with superiors, and to be moderate towards inferiors is the path of safety. Reflect once more when we have withdrawn, and say to yourselves over and over again that you are deliberating about your one and only country, which may be saved or may be destroyed by a single decision,
Athens wasn’t kidding.
Finding no traction with the Melian delegation, the greater power immediately besieged Melos. Thucydides recounts the Melians’ subsequent fate:
So the summer ended.
In the following winter the Lacedaemonians had intended to make an expedition into the Argive territory, but finding that the sacrifices which they offered at the frontier were unfavourable they returned home … About the same time the Melians took another part of the Athenian wall; for the fortifications were insufficiently guarded. Whereupon the Athenians sent fresh troops, under the command of Philocrates the son of Demeas. The place was now closely invested, and there was treachery among the citizens themselves. So the Melians were induced to surrender at discretion. The Athenians thereupon put to death all who were of military age, and made slaves of the women and children. They then colonised the island, sending thither 500 settlers of their own.
On top of everything else, the Athenian sack put an end to the production of Melian reliefs. (The island still had the glory of the Venus de Milo to look forward to, however.)
If there was a consolation for the scattered remains of the ruined Melian polis, it was that Athens’ cruel imperial hubris led it just months later to launch a catastrophic invasion of Sicily.
That defeat helped turn the Peloponnesian War decisively against Athens. Just eleven years after overrunning Melos, haughty Athens itself surrendered to a Spartan siege.
Thucydides, an exiled former Athenian general, deploys the classical dialogue form to great effect; his own perspective on the various arguments advanced in the Melian debate is difficult to discern with confidence. Clearly, however, it’s a topic of great interest to Thucydides, as his account dwells repeatedly on the conundrums touching justice and international relations: he’s one of the first intellectuals to explore what’s now thought of as the “realist” view of foreign policy. Compare the Melian Dialogue, for instance, to the Athenian demos‘s Mytilenian Debate; or, to the Plataean speech making a Melos-like appeal to the powerful Spartans.* And in one early passage, private Athenians appeal to Sparta and Corinth not to commence on war against the hegemony of Athens with words similar to those later used at Melos: “It has always been a rule that the weak should be subject to the strong; and besides, we consider that we are worthy of our power. Up till the present moment you, too, used to think that we were; but now, after calculating your own interest, you are beginning to talk in terms of right and wrong. Considerations of this kind have never yet turned people aside from the opportunities of aggrandizement offered by superior strength.”
At any rate, Thucydides’ proud city-empire would never recover from the inglorious fall inflicted by this war. The result was a fourth-century power vacuum which the Macedonia of Philip II and Alexander the Great eventually rose to fill.
* Thucydides also reports the Athenians hoisted by their own realpolitik when, in the Sicilian invasion, they attempt to appeal to Camarina for support. That city spurns the appeal, fearing subjugation should expansionist Athens prevail, and the revenge of their overwhelmingly powerful neighbor Syracuse otherwise.
But here in the early 1480s, the terrifying powers of the Holy Office for the Propagation of Faith (the Inquisition’s business-card title) were, well … unexpected.
Don Diego Suson, one of the six put to death this date, was the wealthy patriarch of a marrano family — Jews, who had converted a century prior. The Inquisition’s whole founding spirit was the sense of characters like Torquemada that as such conversions had generally been obtained under duress, the families in question were still secretly maintaining their Semitic rites. That would make them apostates (since they were baptized and supposedly Christian), and it would implicate them in God knows what other malignancy (since they were malignant Jews).
This made it especially dicey for Suson that he was also a rabbi to an underground community of still-practicing “converted” Jews. (Spanish source) Torquemada was on to a real thing here.
Unfortunately his daughter — so the legend says — didn’t quite grasp what the Inquisitors had coming and lightly betrayed the fact to her Christian lover. In no time at all, the guys with the racks and thumbscrews had the terrible family secret in hand.
It’s said that the beautiful (of course) daughter was so riven with grief and shame for the careless destruction of her father that she shut herself up in a convent … and arranged that when she died her guilt-stricken head should be hung up at her former home.
The location of this macabre monument is still marked in Seville today; once known as the Calle de la Muerte, it is now called the Calle Susona.