On this date in 1715, the legendary outlaw Filip Mengstein was broken on the wheel in Dresden’s marketplace, along with four henchmen.
With the wiseguy nickname “Lips Tullian”, our cutthroat’s gangland derring-do cuts a truly timeless profile. But it happens that Lips did his cutting in the environs of Saxony and Bohemia, exploiting for many years lax domestic security in the Holy Roman Empire occasioned by the preoccupations of the Great Northern War. Legend has it that he was a former dragoon forced to take to the road around 1702 when he slew a comrade in a duel.
From wilderness haunts — there’s still a “Lips Tullian Hill” in Saxony’s Tharandt Forest — Tullian’s “Black Guard” gang sallied into towns to raid prosperous homes and churches. When caught, he had a knack for the dramatic breakout, returning again and again to his gang.
Alas, it was an unsuccessful escape attempt in 1713 that finally caused his captors of the day to realize who they had and put him to torture and, eventually, the brutal breaking-wheel execution.
Immortalized in subsequent folklore, especially in Bohemia, Lips Tullian is best noted recently as the subject of a popular 1970s Czech comic published (until Communist authorities suppressed it) by Mlady Svet. The illustrator Kaja Saudek based his Lips Tullian on the romantic 19th century interpretation of Kvidon de Felses — presenting him as a gold-hearted rogue with an impressively chiseled physique.
Three centuries ago today, Wallachian prince Constantine Brancoveanu was beheaded in Istanbul with his four sons.
Brancoveanu (English Wikipedia entry | Romanian) had fallen foul of the Sublime Porte, which dominated Wallachia, by dallying with the Ottomans’ European rivals, the Habsburgs and the Russians.
During the then-current installment the oft-renewed Russo-Turkish War derby, he actually massed armies for a potential swing all the way to the anti-Ottoman team. Breaking those up and returning Peter the Great’s gifts after the Russian clock got cleaned did not a tribute of loyalty make in the eyes of Turkey.
Not only Contantine but his entirely family — wife, four sons, and six daughters — were carried thereafter to Istanbul prisons. On the Feast Day of the Blessed Virgin, in the presence of the Sultan himself and of Christian diplomats who would be sure to put the word out, his four sons Constantine, Stefan, Radu and Matei were beheaded in his presence, as was the Wallachian treasurer Enache Vacarescu. The 60-year-old prince exhorted them as they endured their martyrdoms to remain steadfast, until at last he too lost his head. (Istanbul Christians managed to give the bodies honorable burials after fishing them out of the Bosphorus. The remains were later translated to Bucharest.*)
Most of the web sites about Branacoveanu and family are in Romanian; he was in his quarter-century reign a great cultural patron. The first Romanian Bible was completed in his time, and he undertook a great building program whose distinctive architectural stile still bears his name — Brancovenesc.
The Romanian Orthodox church conferred upon the martyred family the laurels of sainthood in 1992, a fine time to honor Romanian independence from foreign domination although of course by that time the Ottomans were yesteryear’s news and the outside heavy in question was the Russians.
Constantine also has a full panoply of secular miscellany in his honor: roads, statues, ballads, a metro station named after him, and so forth.
* At least, the alleged remains; it is well not to turn a forensic lens on saintly relics, and when Brancoveanu’s tomb was opened at the bicentennial of his death the skeleton therein appeared by the state of its teeth to be that of a man half Brancoveanu’s age. (Source)
American poet Jill McDonough wrote this moving sonnet to the Irish servant Margaret Gaulacher (sometimes also called Margaret Callahan), who was hanged on this date in 1715 for the infanticide of her (ill-)concealed newborn.
The news that week includes a lyonefs
displayed, attacking Fowls and Catts. They watched
her feeding time, remarked on her mercilefs
cruelty. Meanwhile, Cotton Mather preached
against Hard-hearted Sinners, and Hardnefs of Heart.
He helped with her confession, which reflects
on attempts to destroy her unborn child, a part
of her Wicked crime, completed through Neglect.
Now hers is a Stony Heart, of Flint. Ah! Poor
Margaret, behold: the congregation calls
on your wondrous Industry, Agony, your death four
days off. Pray for a Clean, and a Soft Heart; don’t fall
from this fresh gallows to the Mouths of Dragons,
unconcerned, adamant, so little broken.
I believe the poet here may be getting “June 4″ here from the Espy file of historical U.S. executions. Unfortunately that date is not correct; it’s unequivocal in primary colonial news accounts that this hanging occurred on Thursday, June 9.*
But McDonough is spot on about the Cotton Mather vs. Hard-hearted Sinners theme of the execution. That vigorous gallows evangelist favored — he surely thought it was “favored” — the poor condemned wretch with every exertion private and public of his considerable rhetorical powers to save her soul ere she swung.
Gaulacher never quite submitted in the way Mather thought a proper condemned woman ought.
The illiterate woman signed off on an obviously Mather-written statement admitting the justice of her sentence and warning (as was standard scaffold fare) any hearers against her iniquities: “Swearing and Cursing … Profanations of His Holy Sabbaths … Rebellion against my Parents … the Sins of Unchastity.” But this pro forma gesture was the end of it; she obdurately refused to make a public show of Mather-friendly contrition and continued to show in private an unbecoming bitterness at her execution — in Mather’s eyes, clear evidence that she had not made a proper peace with her maker.
We have no access to the hanged woman’s inner life save via an interlocutor who obviously wasn’t on her same wavelength. Maybe she loved her unchaste carnal life too much to part with it in resignation. Likely, though she kept her Catholicism hidden from Mather, she didn’t feel right at home with the stridently Protestant settlement’s rituals and its congregationalist conversion milieu. Like them or not, however, she had to endure them: within a month of Margaret Gaulacher’s hanging, a book of two lengthy Cotton Mather sermons delivered to her in the presence of the entire congregation of Boston’s Second Church was being advertised for sale.
The text below consists of extracts from those two sermons — the parts where Rev. Mather gets personal and directly addresses his charge — surmounted by the explanatory introduction. Mather’s deep conviction that Gaulacher’s soul is in dreadful peril leaps from the page; so too does the silent prisoner’s rejection. The full publication can be perused in pdf form.
What gave Occasion to the Sermons here Exhibited, was an Amazing Instance of what the poor Chidlren of Men abandoned unto Ignorance and Wickedness may be left unto! A prodigious Instance of that Hardness of Heart, which especially the Sins of Unchastity, accompanied with Delays of Repentance, do lead unto.
Margaret Gaulacher, an Irish Woman, arrived the last Winter from Cork in Ireland, a Servant, that soon found a Place in a Family where she would not have wanted Opportunities and Encouragements for the Service of GOD.
She had been by her part in a Theft brought into Trouble in Ireland; and after her Transportation hither, it was not long before she was found in Thievish Practices.
Ere she had been long here, it was begun to be suspected, that she was with Child, by a Fornication; But she so Obstinately all along denied it, that at last she must feel the Effects of her Obstinacy.
She was delivered of her Illegitimate, when she was all alone; and she hid the Killed Infant out of the way; which was within a little while discovered.
Of her Behaviour in the Time of her Imprisonment, and of the Means used for her Good, there is an Account given in our Sermons.
The Woman was of a very Violent Spirit; and the Transports and Furies thereof, sometimes were with such Violence, as carried in them, one would have thought, an uncommon Degree of Satanic Energie.
By’nd by, she would bewail her Passions, and promise to indulge herself no more in such Passionate Outrages. One who owns himself to be a Roman-Catholick, affirms to me, that she privately Declared herself unto him, to be in her Heart, of his Religion; But she never would own any thing of that unto the Ministers who visited her with the Means of her Salvation.
A Gracious and Worthy Servant of God, Mr. Thomas Craighead, (a Faithful and Painful Minister of the Gospel, who came from Ireland, much about the same time that she did) having Instructed her, and used many Charitable Endeavours for her Good, was desired by her to be near her at her Execution; who accordingly Pray’d with her there, and continued his Instructions unto the Last.
She said little, but reff’d herself to the Paper which had been read Publickly in the Congregation just before.
And yet she Frowardly let fall one Word, which did not seem very consistent with it; For which fretful Strain of Impatience, being rebuked, she added, Then the Lord be Merciful unto me! and spoke no more.
All that remains for us to do, is to leave her in the Hands of a Sovereign GOD, whose Judgment, and not ours, has the Disposal of her; and make the best Improvement we can of such a Tragical Spectacle; for which the ensuing Sermons are some Essays.
But, I ought now if I can, to Refresh my Readers, with something that shall be more Agreeable, more Comfortable; have less to Trouble them; something that may be the Reverse of so shocking a Spectacle, as has here given Troublesome Idea’s unto them.
Of this we have a very Tragical Instance now before our Eyes. One who by hardening her Heart has brought herself into wonderful Mischief; and continues to harden her Heart, after the wondrous Mischief has come upon her like a Whirlwind from the Lord.
Ah, poor Creature; Thou hast been Guilty of many Sins, and Heinous ones. But, Oh! Don’t add this to all the rest, this Comprehensive one, this Atrocious one; To harden thy Heart after all, and so to bind all fast upon thy Soul forever.
God has done a dreadful Thing upon thee, in leaving thee to a Crime for which thou art now as one Wicked overmuch, to Dye before thy Time, and e’re twenty five Years have rolled over thee, the Sword of Justice with an untimely Stroak must cut thee off. But it will be a much more dreadful Thing, if thou art left after all unto an hard Heart, that will not Repent of thy Abominations, and of thy Bloodguiltiness.
f thou hadst not hardened thy own Heart exceedingly, Oh! what Things would be seen upon thee; other Things than are yet seen upon thee! Verily, A soft Heart would Mourn and Weep and Bleed, for a Life sweell’d away in Sin against the Glorious GOD. A soft Heart would soon Drown thee in Tears, from the View of the doleful Things thy Sin has brought upon thee. A soft Heart would make thee own the Justice of God and Man in what is now done unto thee; and would Silence thy Froward and Fretful and Furious Gnashing upon such as thou has no Cause to treat with so much transported Fury.
It breaks the Hearts of the Good People in the Place, to see thy Deplorable State: They are concerned, when they see thy Lamentable State: But above all, to see, that thou art thyself no more concerned for it; no more affected with it; so little Broken in Heart. And shall not thy own Heart at length be Broken, when thy own State comes into thy Consideration?
One once could say, God makes my Heart Soft, and the Almighty Troubles me. And will it not make thy Heart Soft, when thou thinkest on the amazing Trouble, which thou shalt feel from the Wrath of the Almighty GOD, if thou Dye in thy Sins? Verily, All the Sorrows thou seest here, are but the Beginning of Sorrows, if thou art not by a broken Heart prepared for the Salvation of God.
But then, What an Heart-breaking Thought is this? Margaret, There is yet Mercy for thee, if thou wilt not by an hard Heart refuse the Mercy; The Mercy, thro’ which Rahab the Harlot perished not; The Mercy, thro’ which Mary Magdalene had her many Sins forgiven her; This Mercy is ready to do Wonders for thee. A Merciful Saviour Invites thee; O come unto me, and I will do Wonders for thee.
Come and fall down before Him, and beg the Blessings of a soft Heart at His Gracious Hands. I know not of any Advice that can be so Proper, or so Needful for thee, as this; No Prayer of so much Importance to be made by thee as this.
The Ignorance which lays Chains of Darkness upon thee, is a sore Encumbrance on thy Essays for turning to God. Yet thou art not so Ignorant, but thou canst make this Petition to thy SAVIOUR. Lord, soften this hard Heart of mine! And, Lord, Bestow a New, and a Clean, and a Soft Heart upon me! And, God be Merciful to me a sinner; yea, an Hard-hearted Sinner!
Now, May the Gracious Lord accordingly look down upon thee.
of those who are sure of having the Arrest of Death presently served upon them, there is none that has a more affecting Assurance of it, than a poor Daughter of Death, who is this Afternoon to have her Soul Required of her. Ah! poor Creature! Dost not thou fear God, seeing thou art under a Condemnation, to a Tragical Death which is to be this Afternoon executed on thee; and within three or four Hours, thy Soul will be Required of thee; within three or four Hours thy Soul must make its Appearance before a Terrible GOD! Oh! What, what will be the Condition of that Perishing Soul, if no Fear of God be found in it, when it Appears before him? —
There is indeed a vast Abundance even to a Profusion, of Instructions, bestow’d more Privately on such Malefactors as Dye among us: No Place upon Earth does equal this Place for that Exercise of Charity. And this poor Creature has had a very particular Share thereof: Not only have the Ministers of the Gospel done their Part, in Visiting of her, but also many Private Christians have done theirs, in a most Exemplary manner. As of old in Jersualem it was the Usage of the Ladies, to Prepare for the Dying Malefactors, that Potion which was called, The Wine of the Condemned, so the Young Gentlewomen here in their Turns, have Charitably gone to the Prison every Day for diverse Weeks together, and because of her not being able to Read, have spent the Afternoons in Reading Portions of the Scriptures, and other Books of Piety, to this Condemned Woman, and giving their Excellent Councils unto her. Nevertheless, we chuse in a more Publick way also to direct a few Words of our Sermons, unto such Persons, when we have them among our Hearers; Because, the Preaching of the Gospel, is the Grand Ordinance of our Saviour, for the Conversion of a Sinner from the Error of his way; an we would wait upon our Glorious LORD, in that way which he has Ordained, hoping, still hoping, to see a Soul saved from Death!
Wherefore once more, O miserable Woman, entering into an Eternity to be trembled at; Once more, thou shalt hear the Joyful Sound of the Gospel, inviting thee to the Fear of God, and the Faith of thy only Saviour. And if there be not in this Last Essay, a more saving Impression from the Glorious Gospel of the Blessed God made upon thee, than thou hast yet felt from any former ones, — Oh! the dreadful, dreadful Consequences! What will become of thee! — Can thy Hands be Strong, or can thy Heart endure, in the View of what a Terrible GOD will order for thee? — Behold, Ah! poor Margaret, Behold a mighty Congregation of People, with Hearts Bleeding for thee, and Wishing and Praying and Longing to see the fear of God making some Discoveries in thee. And shall thy Heart still remain unaffected with thy own Condition; discovering still a total Estrangement from the fear of God! No Tears are enough, Tears of Blood were not enough, to be employ’d on so prodigious a Spectacle!
I am sorry, I am sorry, that I find myself obliged so much to speak it. Even since thou hast been under Condemnation, thou hast not feared God. Not many Hours are passed, since I saw in thee, so much Rage, and so Unrighteously harboured, and so Indecently Vomited, against some Vertuous Children of God, that it was too Evident, this fear of God had not yet begun to soften thee.
But if the fear of God enter not into thy Soul, before thy Soul be driven out of thy Body, which will be now, — alas, before many Minutes more be expired, thy Desolate, Forsaken, Miserable Soul, can have no part in the Kingdom of God. My Soul cannot be safe, if I forbear to tell thee so!
Ah, poor Creature, Art thou wiling to Dye unreconciled unto the God, whom thou hast Affronted with infinite Provocations? To Dye, and all into the Mouths of Dragons, who have so long poisoned thee, and enslaved thee? To Dye and be cast into the Eternal Burnings, from whence the Smoak of the Torment will ascend forever and ever? What? Shall all the Means of Good, which in a Religious Place have been used for thee, with hopes that they might find out one of the Elect of God, serve only to aggravate thy Eternal Condemnation at the last? Oh! Dreadful Consideration!
But, Oh! Be Astonished at it! There is yet a Door of Hope set open for thee; It will for one Hour it may be, stand open yet! Oh! Be full of Astonishment at such an Heart-melting Declaration, as is now to be made unto thee. A Compassionate SAVIOUR, is yet willing, to Cleanse thy Soul with His Blood, from the Sins, which by casting off the fear of God thou hast fallen into; yet willing to create in thee a Clean Heart that shall be filled with the fear of God, if he be sought unto; yet calling to thee, O look unto me and be Saved! And yet affording unto thee that Encouragement, in Joh. VI. 37. He that cometh unto me, I will in no wise cast out.
And, Oh! What wilt thou now do under these Astonishing Invitations? Wilt thou not improve these few Minutes with a most wondrous Industry and Agony? Do so, and be no longer such an Hard-hearted Prodigy! Fall down before thy SAVIOUR, and cry out; O my Saviour, Take pitty on my Soul, and now at the Last, let Sovereign Grace break forth, with a good Work of thy fear in my Soul! Cry out, O my Saviour, Let my Sin be all pardoned, and let all Sin be as Abominable unto me, as it is unto all that fear thy Name! Let thy Outcries pierce the very Heavens.
But, be it known unto thee, If the fear of God be in thee, it will be a thing more Bitter than Death unto thee, that thou hast Sinned against His Glorious Majesty; Thy Malice against every Neighbour will be extinguished; Thou wilt submit with Patience, to the Punishment of thy Iniquity; And thou wilt be an Holy, Humble, Thankful Soul, and quite another Creature! — God of His Infinite Mercy make thee so!
* n.b. — a Julian calendar date, as were all British colonies until England herself transitioned to the Gregorian calendar in 1752.
On this date (most likely) in 1713, Slovakian “Robin Hood” figure Juraj Janosik was hung on a hook in Liptov County for his outlawry.
Janosik was a flesh-and-blood man, but much of what is known or believed about him lies squarely in the realm of folklore.
He hailed from the village of Terchova. You’ll find Terchova today just on the Slovakian side of the Polish border; in Janosik’s time, this was the Habsburg Kingdom of Hungary.
In Janosik’s native Terchova, a walking path leads to a monumental statue of the famed outlaw. (cc) image from Andre Skibinski.
Janosik is said to have fought with the anti-Habsburg Kuruc guerrillas in his youth, then joined the imperial army when that rebellion fizzled, then found his short life’s calling when detailed to guard a brigand named Tomáš Uhorcík. The two went into (Uhorcík’s) business together in about 1711, and Janosik’s natural aptitude soon made him the leader of their robber band.
From pine-forest lairs the merry bandits preyed on aristocrats and rich merchants throughout their mountainous home territories and into Moravia, Silesia, and Slovakia and are supposed to have taken chivalrous care not to injure their prey other than financially. They’re inevitably also credited with sharing the fruits of their heists with the poor.
When Janosik became celebrated in later centuries his virtues both moral and martial would multiply by each astonishing retelling. In this Polish verse, for example, Janosik is less Robin Hood and more Terminator as he boldly presents himself at a royal tourney and avenges the honor of Slovakian maids raped by some of the contending knights.
“O king, an accusation I bring thee!” he proclaimed.
“Our women are dishonored, our village maidens shamed!
Twelve of our maidens ravished — on these twelve knights the guilt! —
Twelve of our village maidens! Let blood for blood be spilt!
“Twelve cottages dishonored — twelve homes lament today …
Sire, throned on gold, be gracious — give ear to me, I pray!
Blood must be shed, and bloody must be the foeman’s face;
I come, I come avenging our Slovak maids’ disgrace!”
Then all men stood astounded, and silent fell the ring.
“What word is this? How durst thou? Who art thou?” asked the king.
“A hill-born outlaw, hetman Janosik, that am I.”
Then marvelled all the courtiers, and king enthroned on high.
And the king’s visage slowly with rising wrath was lit,
And his moustache was bristling, his grizzled brows were knit.
Upon that band of Magyars, twelve gentlemen, he glowered.
Beneath the crested headgear twelve heads were earthward lowered.
“What, willest thou to fight them, all twelve, and brow to brow?”
— “With all, O king,” Janosik made answer; “all, and now!
O king, twelve fields of harvest a single gust will clear;
Thus let me, single-handed, meet these twelve warriors here.”
Then the king’s sceptre signalled; the trumpets gave one blast.
Janosik fixed his girdle, and off his mantle cast.
The king and all the courtiers, they marvelled to behold
The shirt that came from Juhasz, the trousers looped with gold.
There from his cap a bundle of discs, all golden, rayed,
And moved he ever so little, the cap a tinkling made.
A row upon his axe-haft of brazen rings he had;
At every step he swung it. His shoes in steel were clad.
His hand had gripped the hatchet, and there he took his stand.
Heralds struck up; then signalled the king, with sceptred hand;
Twelve lances, like a forest thick-timbered, took their aim,
And at Janosik’s bosom twelve lances flying came.
Hola! in golden Budzyn, hola! how went it, tell!
And in the king’s chief city what thing that day befell?
Upon that day what pastime might there the king await
In his dear daughter’s honor, by his town’s golden gate?
Now on the sand, all shattered, twelve lances fell and crashed,
And off the polished helmplates twelve glittering sabres flashed.
For see! up sprang Janosik, and raised his arm to strike,
Whistled the tune of Juhasz, and whirled around his pike.
How like a flame of lightning that hatchet circled round!
Erdoedy, count, with vizor hewn through, was on the ground;
Pallavicini, margrave, had rent his horse’s rein;
His riven skull was soiling the sand with bloody stain.
And now Prince Bathyani on his left side had dropt;
Right hand and sword were severed. Count Palffy’s brows were chopt.
And soon Prince Esterhazy upon the sand lay low,
Scrabbling the ground; and straightway his face was white as snow.
Not long did Count Festetics smile in the light of day,
But by the brothers Toskoel fell dead — and dead were they.
And then, before Janosik, the remnant lay in death.
When the twelfth corpse had fallen, he drew a mighty breath,
And leaned upon his weapon; like some rich beechtree then
He stood; there lay before him twelve haughty gentlemen;
Twelve golden suits of armor and twelve sharp sabres lay;
And dumbly gazed the people upon that mortal fray.
And no man spoke, and all men a tomblike silence kept.
To the king bowed Janosik, and low his cap he swept.
Then in their blood were carried twelve corpses from that place
And thus avenged Janosik those Slovak maids’ disgrace.
But the actual Janosik was quite vincible.
His career only really lasted a year or so; he was captured in 1712, escaped, and was soon re-taken. It seems that despite the marauders’ usual care for the safety of their victims, they managed to kill a Father Juraja Vertíka.
March 17, 1713 was the date of Juraj Janosik’s conviction and death sentence; though not explicitly recorded of Janosik, the usual practice would have been to carry out such a sentence without delay. Many of his comrades met similar fates: Uhorcík, for instance, was put to death a month after Janosik.
The bandit’s legend has survived and thrived after his death in literally hundreds (per Hobsbawm) of poems, legends, and folk ballads, like Jan Botto’s epic “The Death of Janosik”.
Oddly, Martin Votruba argues,** there is no indication that anyone in 1713 or the years following celebrated Janosik with anything like the fervor he eventually attained.
Janosik is all but invisible as a literary figure until the late 18th century, according to Votruba. Pesumably his name attached to miscellaneous anecdotes and exploits — enough to keep it in the conversation of bandits.
Around the turn to the 19th century Janosik’s person seems to have become gradually conjoined to stories and songs about other brigands, both real and fictional, just as these characters were booming in literary popularity. Juraj Janosik went from being just a guy who’d be mentioned in passing in a list of bandits, to the bandit. (Votruba guesses that the linguistic similarity our fellow’s surname had with with generic male name Jan, Janik, or Janko — variations on “John” that were commonly used for entirely legendary outlaws in folk songs — helped to form the connection)
Only in the 1830s and 1840s did the long-dead outlaw, who by then dominated lowbrow bandit-legend folklore, begin to take on the form familiar today — that of “a benevolent, rebellious, tragic, quasi-folkloric freedom-fighter” called “Janosik.” And “since this happened in a period of mounting ethnic activism in central Europe, Janosik could not become merely a romantic hero. The Slovak literary and social discourse highlighted his ethnicity, which then appeared in implicit contrast to the ethnicity of the now politically overpowering Hungarians.” The rich guys Janosik robbed — not ethnically specified in the earliest sources — now became oppressive foreign lords. Janosik’s growing corpus of attributed exploits now earned elite artistic attention.
Edinburgh, Scotland held a Christmas Eve 1715 hanging of a soldier for abortive plot in the abortive Jacobite rising of 1715
The plot was a bold conspiracy of Highlanders to seize Edinburgh Castle itself, which would have been every bit the coup it sounds like. Sergeant William Ainslie and two other soldiers of the garrison had been bribed to admit the plotters via a sally port.
Once there, the Highlanders meant to seize the castle’s ample stock of weapons and cash, and also “fire three cannon; that when this signal should be heard by some men stationed on the opposite coast of Fife, a fire should be kindled on the heights; and that these beacons, continued northward from hill to hill, should, with the speed of a telegraph, apprise Mar of his advantage.”
One minor problem: the whole enterprise depended on the ability of at least 83 people to keep a secret, but “they were so far from carrying on their affairs privately, that a gentleman who was not concerned told me that he was in a house that evening, where eighteen of them were drinking, and heard the hostess say that they were powdering their hair to go to the attack of the Castle!” Even so, the word only barely got out in time, the conspirators self-defeating by showing up late (too much time powdering?) and with ladders that were too short.
Let all Bold Soldiers far and near,
That sees my dismal Fall,
Lament my sad and wretched End,
That’s brought my self in Thrall;
Here to the World I do declare,
The Castle to Betray.
Full Fifty Pounds I was to have,
for which I’m doom’d to Die.
My Name is William Ainslie,
A Serjeant Stout and Bold,
In Flanders I the French have Fought,
And would not be Control’d:
And Loyal was to King and Crown,
my Trust did ne’re Betray,
Till I was tempted with that Gold,
For which I’m Doom’d to Die.
While I did in the Castle ly,
In Irons close Confin’d
For my Dear Wife and Children all,
My Heart no Ease could find,
To GOD I did for Mercy cry,
As I in Fetters lay.
Both Night and Day to him I’le Pray,
Since I am Doom’d to Die.
Ah! wo be to that cursed Gold,
That did my Heart intice,
To act such a gross Treachery,
The Castle to Surprise;
But wo’s me, for my Treachery,
My Hour is drawing nigh.
For I most hang out o’re the Wall,
Most Just Deservedly.
Good People, pray do not revile,
My Wife and Children dear;
Whom I so dearly lov’d on Earth,
Lord to my Soul draw naer: [sic]
I hope in Mercy he’l appear,
For still to him I’ll cry;
Since I most Justly, am condemn’d,
Over the Wall to dy.
They told me a must hang some Days,
Over the Castle-Wall;
Until the Rope takes Fire and breaks,
Then to the Ground I fall:
But since that I must suffer here,
Unto the Lord, I’ll pray;
Take Warning by my shameful End,
I just deserve to dy.
Since many People here is come,
This Day to see me dy;
I hope their Prayers to God they’l send,
For me, before I dy:
My vital Breath will soon be gone,
With a strong Rope and Tree;
But yet I hope my Peace is made,
With God who lives on high.
Those that did cause my dismal End,
I do forgive them here;
For now my Life lyes at the Stake,
Oh! Lord, to me draw near:
My precious Soul I pray receive,
For unto Thee I’ll fly;
For I have acted Treason great,
And for it I must die.
I wish all People Warning take,
That’s come to see me die;
The World unto you I’ll leave,
For all Eternity:
I must away, farewel, adieu
My Wife and Children all;
For I must hang into the Air,
Over the Castle Wall.
All you that sees me here this Day,
I desire you all to pray;
That all my Sins God would forgive,
Since I am brough to die:
Let every one both far and near,
Take Warning now by me;
Your Trust, I pray, never betray,
For which you see me die.
* I believe this is misdated since the plot was clearly set for September 9, 1715
The three unlucky ones order’d for Execution on December 22, 1711, were these:
Phebe Ward was a young woman who had lately moved to London from Yorkshire … but not alone, as it turned out. She was pregnant by a Yorkshire lad whose marriage proposal she nonetheless spurned.
Ward got a maidservant gig in a London home, but vigorously denied her condition. Pregnant servants were liable to firing, though the Ordinary of Newgate says that Ward’s tried to offer hers good treatment and care for the little bastard. Ward stuck to her “I’m not pregnant” story, delivered the child, suffocated it, and threw it down a well.
Thomas Pritchet was a mere 16 years old but already had seven years service in the royal navy. A native son of the London proletariat, Pritchet had robbed two men (one upon the highway, another by burgling his house) not five weeks before his execution; at the gallows he insisted that these were his first forays into crime.
John Matthews was “born of good Parents” and “formerly liv’d like a Gentleman” in Wales, but having no profession the exhaustion of his revenues caused him to become a professional thief … specializing in the increasingly valuable 18th century status symbol, the wig.
He’d been pardoned for his crimes twice before, so this indictment for stealing 24 ounces of hair and two perukes sealed his fate.
We noticed yesterday the voice of the Newgate Ordinary. A generation on here, the former Ordinary Samuel Smith was long in the ground. His successor, Paul Lorrain had really figured out Smith’s profitable racket.
Lorrain banked a healthy £200 annually selling his Ordinary’s Accounts, which he standardized and padded out from Smith’s versions into six-page pamphlets — not to mention spinoff publications (pdf) capitalizing on his gallows brand.
The celebrated sincerity of every culprit’s dying conversion led a later wag to call the hanged “Lorrain’s Saints.” In Moll Flanders, published two years after Lorrain’s 1719 death, Defoe has an unnamed character of his office who seems clearly based on the late divine. Moll, like Defoe himself,* finds the Ordinary repulsive.
THE Ordinary of Newgate came to me, and talk’d a little in his way, but all his Divinity run upon Confessing my Crime, as he call’d it, (tho’ he knew not what I was in for) making a full Discovery, and the like, without which he told me God would never forgive me; and he said so little to the purpose, that I had no manner of Consolati|on from him; and then to observe the poor Creature preaching Confession and Repentance to me in the Morning, and find him drunk with Brandy and Spirits by Noon; this had something in it so shocking, that I began to Nauseate the Man more, than his Work, and his Work too by degrees for the sake of the Man; so that I desir’d him to trouble me no more.
It’s less certain that Lorrain’s ministrations were unwelcome to all of Newgate’s denizens, or that they were hypocritical or cynical on their own terms.
He preached a theology (surely requisite for one in his position) of a saving grace capable of overcoming the most dissolute life and appears every ounce in earnest in exerting himself for what he took to be the redemption of his charges. He reports preaching to this date’s trio that they ought “to implore it of that good and merciful God, who is always more ready to give, than Men can be to ask; and who (as he has declar’d) desires not the Death of Sinners, but that they should turn from their wicked ways, and live: i.e. that they would return to God by sincere Repentance, and Amendment of Life here, and so obtain (thro’ a lively Faith in Christ) an Eternal Life of Bliss and Glory hereafter.”
In the last prior hanging date before this one, Lorrain had found one seasoned burglar “obstinate” and plainly irritated by his ministrations.
“But I told him,” Lorrain related, “that I must not flatter him to the destruction of his Soul, and thereby bring Guilt upon my own. And therefore, I would not give over pressing him to make such a sincere Acknowledgment of his Faults, and give such Proof of his Repentance, as might rejoyce my Heart from the Satisfaction I should have, that this would procure Peace to his Conscience.
“Though you exclaim never so much against what I offer you, I am fully resolv’d to endeavour the Salvation of your Soul.”
Lorrain got his man. He did more times than not.
He plied even ready confessors for “Particulars” to ferret out their crimes — and sometimes, their accomplices. (Recall that London had no police force at this time.) Those who bent themselves to Lorrain’s appeals would expunge all their wrongdoing, embrace the ceremony of their own mortal expiation, purging themselves of their sins, supplicating heaven, announcing the justice of their fate and warning the onlookers against it. They would, so the Ordinary thought, be fit for divine salvation no matter how bloody their former deeds.
One other point on which we can’t help but feel some kinship to this industrious priest: in the best tradition of death-bloggers everywhere, this content so piously wrung from wicked hearts Lorrain did not scruple to monetize:
ROBERT WHITLEDGE, who formerly lived at the Bible in Creed-Lane, is removed to the Bible and Ball in Ave-Mary-Lane near Ludgate, where all Booksellers and others may be furnisht with Bibles and Common-Prayers of all Sorts, with Cuts or without, Ruled or Unruled, Bound in Turky Leather or Plain. Mr. Sturt’s Cuts Curiously Engrav’d; also other fine Cuts fitted for all Sizes and Common-Prayers. The Welsh Bible, Welsh Common-Prayer, and Welsh Almanack. The Duty of Man’s Works of all Sizes. The Duty of Man in Latin. Latin and French Common-Prayers. Tate and Brady’s New Version of Psalms, with the New Supplement. Dr. Gibson on the Sacrament. The Statutes at large, in Three Volumes. Washington and Wingate’s Abridgment of them. The Lord Clarendon’s History of the Rebellion, in Folio and Octavo. The New Translation of Æsops Fables. Also Bp. Beveridge’s Works, in 5 vol. And Dean Stanhope on the Epistles and Gospels, in 4 vol. All which Books and Cuts are likewise sold by J. Baker in Mercers-Chapel
Lately publish’d for the Use of Schools,
Vocabularium Latiale; or, a Latin Vocabulary in two parts. The First being a Collection of the most usual and easie Latin words, whether primitive or derivative; with their signification in English, after the order of the Eight parts of Speech, giving a Specimen of each, and most naturally shewing the gender, increase, declension and motion of Nouns and Pronouns, with the Conjugation-Preterperfect Tense and Supine of Verbs both Simple and Compound. The Second, shewing the variation and declining of all the declinable parts, both regular an irregular. By Tho. Dyche, School-Master in London, Author of a new Spelling-book, entitul’d, A Guide to the English Tongue. Printed for S. Butler, at Bernard’s-Inn-Gate, in Holbourn, J. Holland, near St. Paul’s Church-yard, and A. Collins, at the Black-Boy in Fleet-street. Price 1 s.
London printed, and are to be Sold by J. Morphew, near Stationers Hall.
* For more about Paul Lorrain (and Defoe’s loathing of him), see:
Robert Singleton, “Defoe, Moll Flanders, and the Ordinary of Newgate,” Harvard Library Bulletin, Oct. 1976.
Lincoln Faller, “In Contrast to Defoe: The Rev. Paul Lorrain, Historian of Crime,” Huntington Library Quarterly, Nov. 1976.
On this date in 1719, Mary (Marie) Hamilton, lady-in-waiting upon the tsaritsa Catherine I, was beheaded in St. Petersburg for infanticide.
A frightened Mary Hamilton contemplates her imminent execution in this 1904 painting by Pavel Svedomsky.
Lady Hamilton — her Scottish family had emigrated generations earlier — did not like to wait on her libido.
She could tell you if Peter the Great deserved his nickname, and dish on any number of other courtiers, nobles, and hangers-on.
This pleasing sport, of course, assumes with it the risks imposed by an equally impatient biology. Hamilton’s gallantries two or three times quickened her womb.
Her decision to dispose of these unwanted descendants in the expedient way — once by abortion, and again by infanticide — was done on the sly (voluminous court gowns helped) but surely also with no expectation of such a severe sanction in the unlikely event of detection.
But according to Eve Levin,* Russia’s longtime slap-on-the-wrist policy for infanticide was changing, and beginning “to distinguish between a woman who killed her child to hide illicit sexual conduct, and a woman who killed her child because she was too poor to care for it. In the first instance, the killing of the child reflected selfish behavior and was considered to be murder.”
Mary Hamilton was obviously not too poor to raise children.
In 1717, an unrelated investigation of another of Hamilton’s lovers led him to accuse the libertine lady-in-waiting of practicing post-natal birth control, which Mary admitted to,** certainly expecting her mistress the queen and her paramour the king to look forward, not back.
Peter, the towering and intense “learned druzhina” with his eye fixed on the West and a modernity that Russia lagged behind, was a liberal man in many respects. But he remained eminently capable of ruthlessness in service of an idea. This affair played out, after all, in his brand-new capital St. Petersburg, built on the bones of thousands peasants who threw up the city over swampland at Peter’s command. In 1718, he’d had his own son knouted to death.
On the day of the execution, the prisoner appeared on the scaffold in a white silk gown trimmed with black ribbons. Peter climbed the structure to stand beside her and spoke quietly into her ear. The condemned woman and most of the spectators assumed that this would be her last-minute reprieve. Instead, the Tsar gave her a kiss and said sadly, “I cannot violate the laws to save your life. Support your punishment with courage, and, in the hope that God may forgive you your sins, address your prayers to him with a heart full of faith and contrition.” Miss Hamilton knelt and prayed, the Tsar turned away and the headsman struck.
Then, the bystanding tsar picked up the severed head that had once shared his pillow and discoursed to the multitude on its anatomical features — another idea imported from the West. That strange tsar afterward had the disembodied dome preserved in a jar until Catherine the Great ran across it and (after remarking that the woman’s youthful beauty had been preserved this half-century) had it decently buried.
Something else of Mary Hamilton outlasted her pickled cranium, however.
In one of those unaccountable twists of history, Hamilton maybe became conflated with the “four Marys”, Ladies-in-Waiting of Mary, Queen of Scots — and the story seemingly became translated backwards into this altogether different time and place. This is a much-disputed hypothesis† but for purposes of a blog post is well worth the noticing, while resigning to wiser heads the literary forensics at stake.
There was no “Mary Hamilton” among the Queen of Scots’s attendants, but in at least some of the many different versions of this ballad that survive, a person of this name is held to have become the lover of the king (“the highest Stuart,” in this case) and been put to death for killing her illegitimate child.‡ It is, at the very least, rather difficult to miss the parallel.
O little did my mother ken,
The day she cradled me,
The lands I was to travel in,
Or the dog’s death I wad d’ee!
Variants of this ballad remain popular to this day.
* “Infanticide in Pre-Petrine Russia,” Jahrbücher für Geschichte Osteuropas, Neue Folge, Bd. 34, H. 2 (1986).
** She had also pilfered some effects from the Queen.
† Dissenting opinions on identifying the “Mary Hamilton” of the ballad with our Mary Hamilton can be read here and here.
These executions came in the aftermath of the Battle of Preston, with the Jacobite cause in full collapse. It was an affecting scene, the first of many among the Preston captives.
After [Major John Nairn] was shot, Captain Lockhart would not suffer any of the common soldiers to touch his friend’s body, but, with his own hands and the help of the other two gentlemen [about to be executed], laid Major Nairn in his coffin, and, with the greatest composure of mind, performed the last offices to his dear companion: After which, he was shot, and the other two performed the like to his body.
Then the others [John Shaftoe and John Erskine] were shot, and laid together, without a coffin, in a pit digged for that purpose. Which tragical scene being thus finished, Mr. Nairn and Mr. Lockhart were decently buried. (Source)
The “Captain Lockhart” named here was Philip Lockhart, brother to anti-unionist politician George Lockhart.* George Lockhart, years before, somehow ended up on the committee whose job it was to hammer out the terms on which that union would take place.
As a result, Lockhart’s memoirs record an inside look at the tawdry payoffs that roped Scottish elites into the union arrangement — beginning first of all with “the Equivalent”, a massive British inducement to Scottish lords who had lately gone comprehensively bust gambling on the dot-com scam of New World colonization, the Darien scheme.
the Equivalent was the mighty Bait; here was the Sum of 398,085 Pound Sterling to be remitted in Cash to Scotland (tho’ the Scots were to pay it and much more back again in a few Years, by engaging to bear a Share of the Burthens impos’d on England, and appropriated for Paymnt of England’s Debts.) … here was a swinging Bribe to buy off the Scots Members of Parliament from their Duty to their Country, as it accordingly prov’d: For to it we may chiefly ascribe, that so many of them agreed to this Union. The Hopes of recovering what they had expended on the African Company, and obtaining Payment of Debts and Arrears due to them by the Scots Government (it being articled in the Treaty, that it should be expended this Way) prevail’d upon many to overlook the general Interest of their Country.
This, however, was not the reason that Philip et al were first in line for punishment after Preston. Instead, they were in trouble because they were British officers who had deserted.
At least, that was the crown’s position. As a legal matter, it wasn’t quite that simple: the “deserters” weren’t on active duty, but rather, were half-pay officers.
This ambiguous category had been introduced as a sort of reserve system to keep idled officers available to the army, but developed into a general dumping-ground of incompetents, invalids, and retirees (half-pay could be used as an ad hoc pension) in an army still only semi-professionalized. Moreover, according to Margaret Sankey, the system
was thoroughly corrupt by 1715. Much of the half-pay list was made up of men who were unfit to be called back into active service, while many of the commissions had been sold to brokers for an immediate cash settlement … [some officers] saw half-pay as a well-deserved personal gift from Queen Anne for … service under Marlborough, and one that carried no obligations to the current monarch whatsoever ‘as no more than a gratuity and a reward for the hazards they had run and the fidelity they had shewn their late mistress.’
It was also a period of dynastic turnover: six different monarchs representing three different houses had ruled England/Great Britain in the preceding 30 years, each man or woman coming to the throne under contestable circumstances. Various gentlemen-officers had sworn various oaths to various entities and they in good faith did not necessarily consider those blanket oaths transferable to the new “British” state and to every Tom, Dick, and German elector who styled himself king of it.
These neither-fish-nor-fowl soldiers, then, presented a delicate jurisprudential question. No less a personage than the Lord High Chancellor suggested back in Privy Council that, since half-pay officers would not be eligible to sit on a court-martial jury, they must likewise not be eligible to be court-martialed.
The plurality of the government, and certainly the military, saw it otherwise.
Nevertheless, all concerned were constrained not to be entirely indiscriminate. Of six men prosecuted, the one who was able to prove that he had “thrown up” his half-pay commission walked altogether: he’d been in rebellion, but he hadn’t deserted to do it. Another defendant, who threw himself on the court’s mercy rather than trying to parse a half-reason why half-pay licensed his revolt, received that mercy. (It didn’t hurt that that one was also the child of a (loyal) duke.)
The rest of the lot was abandoned to its fate, leading the correspondent who recorded the particulars of their execution concluded to conclude,
this is a swatch of the usage people may expect that fall into some men’s clutches, from whom all good Christians and true Scotsmen should fervently pray, that God, out of his infinite goodness and mercy, would deliver every honest man!
We doubt this entry can stack up to the one preceding for melodrama, but not every rebel on the gallows can be a peer of the realm or a guardian of the chalice of Christ. Big names get the big headlines, but other folk make up their smaller fame by their greater volume.
From the interesting Lancashire Memorials of the Rebellion, we learn of the unhappy fate of several dozen Jacobite rebels in a chapter titled, “The Prisoners Tried at Liverpool, and Their Sentences.”
At the beginning of January 1716, the Government sent down a commission of Oyer and Terminer, to try the prisoners who had been distributed in the various prisons of Lancaster, Chester, and Liverpool. As Liverpool had the reputation of being in the Whig interest [i.e., the Hanoverian, anti-Jacobite party], having sent to Parliament two Members of this party, it was conceived expedient, that the trials of so many rebels, which, under the most favourable circumstances, could not fail to have caused much factious excitement and sensation, should take place in a town, more devoted to the Whig cause than any other in Lancashire.
The judges appointed for the trial were Mr. Baron Burry, Mr. Justice Eyre, and Mr. Baron Montague, who, on the 4th of January, set out, with all their attendants, from London. For the sake of making an impression upon the country, they travelled leisurely through all the towns upon the route, so as to occupy seven days on the journey. On the 11th of the same month, they arrived at Liverpool.
Upon the day following, January 12th, the judges opened their commission; the Grand Jury were summoned, and the court sat. There had been Commissioners previously appointed to take precognitions of such as were made witnesses in reference to the fact of rebellion at Preston; which, having been laid before the Grand Jury, bills of indictment were found against 48 of the prisoners.
Copies of the Indictments were then given to the persons against whom the bills were found, and the court was adjourned for eight days, in order to afford the prisoners legal time to prepare their defense …
n the 20th of January the Court again sat, between which date and that of the 9th of February following, it is said that 74 persons were tried.
Thirty-four of these wretches drew death sentences, which were meted out in a sort of traveling road show in the realm’s northern reaches to make sure everybody got the message.
That show’s closing performance was on this date.
Liverpool, Feb. 25th. — The circuit of the Hangmen here ended.On this day suffered Mr. Burnett of Carlops, a most active gentleman in the Rebellion, along with Alexander Drummond, and two Northumberland gentlemen, viz., George Collingwood and John Hunter.
In the High Sheriff’s account is the following item: “Feb. 25. Charge of executing Bennet” [Burnet] “and three more at Leverpoole, £10, 3s.”
They were the fruit of Parliament’s impeachment of Jacobite leaders. Six of these fellows threw themselves upon the mercy of the Commons, and were rewarded with a death sentence by William Cowper. Only half managed to wrangle mercy from the crown.
On the eve of this date’s execution, Lord Nithsdale received a visitation of his wife, Winifred … who helped him swap clothes with one of her maids, in which garb he audaciously marched out the Tower gates in the train of his spouse.
The king whom Nithsdale had purposed to dethrone was a good sport about it. “It was the best thing a man in his condition could have done,” he declared.
The fugitives managed to cross the channel — that required another bit of dress-up, in the livery of the Venetian ambassador — and absconded to Rome. William Maxwell, Lord Nithsdale, outlived his appointment with the headsman by 28 years.
They are gone — who shall follow? — their ship’s on the brine,
And they sail unpursued to a far friendly shore,
Where love and content at their hearth may entwine,
And the warfare of kingdoms divide them no more.
Her reputation as a romantic heroine (only enhanced by the romantic futility of the Jacobite struggle itself) has lent itself to all manner of literary expropriation, like this 19th century historical novel.
All very well for these two lovebirds. But the remaining 67% of the day’s scaffold carrion did not escape the Tower in women’s clothing, or men’s, and paid with their heads as scheduled.
Derwentwater went out with a peevish scaffold a ballad, “Lord Derwentwater” (or “Lord Allenwater”, or several similar variants), and another aptly titled “Derwentwater’s Farewell”.