1887: Israel Lipski

(Thanks to Meaghan Good of the Charley Project for the guest post. -ed.)

On this day in 1887, 22-year-old Israel Lipski was hanged at Newgate Prison for the murder of Miriam Angel.

His trial and execution were well-publicized in their day, and were the subject of a 1984 book, The Trials of Israel Lipski: A True Story of a Victorian Murder in the East End of London by Martin L. Friedland.

But Lipski has been largely forgotten now … except as a footnote in a much more famous unsolved murder.

Lipski was of Polish-Jewish origin. His real name was Israel Lobulsk; he changed it when he moved to the UK.

He lived in a boardinghouse and worked as an umbrella and walking-stick salesman. Miriam, who was also Jewish, lodged at the same address, 16 Batty Street.

Miriam was found dead in her bed June 28 of that year. She’d been killed in an unusual way: she was forced to consume nitric acid, also known as aquafortis, a strong corrosive chemical now used in rocket fuel. She was six months pregnant at the time of her death.

Lipski was found hiding under her bed. He too had consumed nitric acid and the inside of his mouth was burned. Investigators later determined he’d purchased an ounce of the chemical that very morning. They theorized he had killed Miriam during a rape attempt.

Lipski, for this part, insisted he was innocent of any crime and told an extraordinary story: he stumbled across two co-workers in Miriam’s room rifling through her things. Miriam was already dead at this point. The two men attacked and robbed him, poured the nitric acid down his throat and threw him under the bed, where he fainted.

The judge’s summing-up to the jury, described by one news account as “lucid and temperate,” went with the rape theory:

… that the murderer of Miriam Angel entered her room under the influence of unlawful passion; that, balked in this design, his passion turned to homicidal fury; and that in a reaction of shame and terror he had taken a dose of the same poison that he had given to his victim. If that theory was probable, continued the judge, the murder was much more likely to have been the work of one man than two.

The climate of pervasive anti-Semitism in East London during this time sealed Lipski’s fate. London’s Jewish population, largely impoverished Polish and Russian refugees, was ever liable to blame for a wide variety of social problems. On top of everything else, Lipski’s legal defense was abysmal and the judge clearly biased. He might have been guilty, but the fairness of his trial is questionable.

Following Lipski’s conviction and death sentence there was worried speculation that he might, after all, be innocent. Several prominent people, including members of Parliament and investigative journalist William Stead, petitioned the Home Secretary for a reprieve or commutation. (Stead referred to Lipski as “the young martyr” and the “much injured young exile.”) The wind went out of their sails, however, after Lipski’s confession was published:

I, Israel Lipski, before I appear before God in judgment, desire to speak the whole truth concerning the crime of which I am accused. I will not die with a lie on my lips. I will not let others suffer even in suspicion for my sin. I alone was guilty of the murder of Miriam Angel.

I thought the woman had money in her room, so I entered, the door being unlocked and the woman asleep. I had no thought of violating her, and I swear I never approached her with that object, nor did I wrong her in this way. Miriam Angel awoke before I could search about for money, and cried out, but very softly. Thereupon I struck her on the head and seized her by the neck, and closed her mouth with my hand, so that she should not arouse the attention of those who were about the house.

I had long been tired of my life, and had bought a pennyworth of aquafortis that morning for the purpose of putting an end to myself. Suddenly I thought of the bottle I had in my pocket, and drew it out and poured some of the contents down her throat. She fainted and, recognizing my desperate condition, I took the rest. The bottle was an old one which I had formerly used … The quantity of aquafortis I took had no effect on me.

Hearing the voices of people coming upstairs, I crawled under the bed. The woman seemed already dead. There was only a very short time from the moment of my entering the room until I was taken away.

Even before his execution, “Lipski” became a part of Londoners’ vocabulary. It was used as both a slur against Jews and as a verb, the way a certain kind of suffocation murder still known as “burking” was named after William Burke of “Burke and Hare” fame.

A year after Israel Lipski’s execution, the name “Lipski” once again came under scrutiny after a murder suspect yelled it out in front of a witness, leaving scholars and true-crime buffs to speculate about its meaning for the next 120 years and counting.

The victim in that case was a prostitute named Elizabeth Stride. The suspect is known only by his trade name, Jack the Ripper.

But that’s another story.

On this day..

4 thoughts on “1887: Israel Lipski

  1. Pingback: August 14: A Victorian Murder Trial | Jewish Currents

  2. The confession made to a Rabbi is written in excellent English whereas Lipski a relatively recent immigrant spoke only Yifddish.
    It doesnt even tally with the facts of the case . Remarkable ?- all the more so since the Rabbi had no right to contact the Home Secretary ( a betrayal of trust ) who at that very moment was considering the strong grounds for reprieve.
    The Jewish community leaders up to that visit had shunned Lipski . He was an embarrassment at the time of great antisemitism .
    The Jewish Establishment wanted to close the book asap.
    They may well have believed in his guilt -I don’t

  3. Thank you, Fiz. I try.

    There’s speculation, even now, that Lipski might have been innocent in spite of the confession. We will never know.

Comments are closed.