1463: Not François Villon

Je suis François, dont ce me poise,
Né de Paris emprès Ponthoise.
Or d’une corde d’une toise
Saura mon col que mon cul poise.*

-F. Villon, LE QUATRAIN
“Que feit Villon quand il fut jugé à mourir.”

On this day in 1463 François Villon vanished into thin air — along with his mastery for words and for mischief.

Posterity is left to write blog entries about his miraculous deliverance from the gallows; to credit him with influence on Fin de siècle poets, contemporary cinema and god knows what else; to speculate about his destiny; to explain the motives for his disreputable lifestyle (oh, why, my dear reader, are we so presumptuous?); and, well, to read his verse.

[audio:Villon_ballade_du_concours_de_Blois.mp3]

The epithets “thief” and “rogue” are de rigueur when a discourse demands an allusion to his name. The man was a villain, all right. Villon’s official criminal career started with a drunken brawl murder. He got entangled with a gang. He stole, imbibed and rollicked. He was banished, imprisoned and tortured.

One prim Scotsman, a trained lawyer and a beloved writer, wields rather harsh albeit stunningly eloquent prose to depict our pauvre Villon. To Stevenson, Villon was “the first wicked sansculotte”, a “sinister dog”, “the sorriest figure on the rolls of fame”, whose “pathos is that of a professional mendicant who should happen to be a man of genius”.

Incidentally (I hope the reader will forgive this digression given the general topicality of the issue), Stevenson, a harsh judge of Villon’s ignoble nature, says this about waterboarding:

[Villon] was put to the question by water. He who had tossed off so many cups of white Baigneux or red Beaune, now drank water through linen folds, until his bowels were flooded and his heart stood still. After so much raising of the elbow, so much outcry of fictitious thirst, here at last was enough drinking for a lifetime. Truly, of our pleasant vices, the gods make whips to scourge us …

A different take on Villon’s despicable life is voiced by another poet, Osip Mandelstam:

Villon’s sympathy to the society’s scumbags, to everything that is vile and criminal is not demonism. The nefarious company, to which he was so quickly and intimately drawn, captivated his feminine nature with great temperament and powerful rhythm of life, which he could not find elsewhere in the society.

… With odd brutality and rhythmic ardor, he depicts in his ballad [The Ballad of the Hanged], how wind swings the bodies of the wretched, to and fro, as it will … Even death he endows with dynamic qualities, and here manages to manifest his love to rhythm and movement … I think that Villon was allured not by demonism, but by the dynamics of crime …

(Mandelstam’s original is in Russian; this translation is mine)

In the autumn of 1462 François Villon was arrested. He expected to be hanged. Instead, on this date, parliament granted him a pardon and banished him from Paris (for the third time, no less).

What happened to the poor vagabond, medieval Parisian desperado, that troubadour of the rascals?

The trail goes cold — the yellowed parchments fall silent. He vanished into thin air …

* Below is a rather unsatisfactory and uncredited translation found here, which nevertheless conveys the idea:

Surname? Villon, just my luck.
Born? In Paris, near Pontoise.
You wonder what my backside weighs?
Ask my neck when they string me up.

On this day..

1849: Not Fyodor Dostoyevsky

“Brother, I am not dejected or crestfallen. Life, life is everywhere, life is in us ourselves, not outside. Near me will be people, and to be a person among persons and stay him forever, to not be cast down or despondent no matter what the misfortunes are – therein lies life, therein lies its purpose. I realized that. This idea entered my flesh and blood. Yes! It’s true! The head that created and got accustomed to the higher demands of the spirit, that head is cut off from my shoulders. What’s left are the memories and images created and not reified by me. They will ulcerate me, indeed! What I have left is my heart and the same flesh and blood, which can love, suffer, pity, and remember, and this is life, after all …” (quote — in Russian; the translation is mine)

The square — now named Pionerskaya Ploschad’ — where Dostoyevsky faced a mock execution. Image used with permission.

This slightly rambling epistle is authored by a titan of the world literature, a schizophrenic, a gambler, a true believer, a sufferer, a humanitarian, an epileptic, a Russian, a philosopher, a St. Petersburger, the Writer. Let us forgive him a certain incongruity of thought, since that letter was his first salute to a newly acquired chance to live.

On this date in 1849, Dostoevsky, along with some 20 other condemned, was brought out to St. Petersburg’s Semyonovsky platz. They were meant to be shot for affiliation with the Petrashevsky circle, a group of idealistic young intellectuals, apologists of Fourier and fervent advocates of socialism. Just like the generation of aristocrats (alas, some of them will be featured on this macabre blog) before them and generations of intelligentsia (whose destiny is equally unenviable) after them, Petrashevtsy gathered at Petersburg’s flats, read articles and concerned themselves with the fate of the permanently-rising-from-the-knees Motherland.

The formal charges brought upon Dostoevsky were quite bizarre: he listened to a story that criticized the army; had in his possession an illegal printing press; read an open letter to the circle from Belinsky to Gogol which excoriated the church and government; and participated in a regicide plot. The latter accusation Fyodor Mikhailovich vehemently denied, for indeed he was not a bloodthirsty revolutionary, but a proponent of the peaceful Christ’s teaching (this affliction with Christian philosophy was incidentally somewhat of a mauvais ton among the predominantly atheistic circle).

It always seemed to me that Dostoevsky’s participation in the Petrashevky circle was a tribute to the epoch’s fad. It was the imperfections of human nature, not the peculiarities of a hypothetical social structure, that concerned him greatly. The world’s wrongdoings result from something rotten in a man’s soul, and once those internal blemishes are erased, the external harmony emerges. “Beauty will save the world”, a cliché instilled in every Russian by a literature teacher in 10th grade, a phrase attributed to Christ-like kniaz’ Myshkin, and one of Dostoevsky’s most important statements: inner beauty is vital, the rest is a consequence.

The military court condemned Dostoevsky to death. The general-auditor amended this decision and recommended a lighter punishment: “… deprive of all fortune and send to hard labor in fortresses for eight years”. The final resolution of Nicholas I reduced the sentence to four years, “and then [relegate] to [the rank of] private … declare clemency only at the moment when everything is ready for execution”.

“Life is a gift, life is happiness, every minute could be a century of happiness …” continued Dostoevsky his letter. In three days, he received a prisoner’s dress, a fur coat, and valenki. He was put in shackles and dispatched to Siberia …

Novels and Short Stories by Dostoyevsky

On this day..