1918: Boris Donskoy, Left SR assassin

One hundred years ago today, the Germans hanged Russian revolutionary Boris Donskoy.

Donskoy was not a Bolshevik but a Left Social Revolutionary — the party faction most closely aligned with Team Lenin. And his offense was a revolutionary crime, but one that events soon swept into irrelevancy.

In March of that same year, Russia’s revolutionary government had fulfilled its promise to exit the charnel house of World War I, ceding in exchange for peace the huge territorial gains that Germany had exacted in the bloodlands in-between empires.

These prospectively gigantic territorial gains were not long held by Berlin, whose wartime government would collapse suddenly before the year was out … but in the short interim where we lay our post, the Baltic States, Belarus, and Ukraine are under firm German control.

The last of these stood under the authority of Field Marshal Hermann von Eichhorn. Donskoy, a radical sailor who had served on the Executive Committee of Kronstadt when it demonstrated against the Revolution’s initial, too-moderate Provisional Government, on July 29 assassinated the field marshal — declaring to his captors that the old Prussian warhorse had been condemned by the Left SRs for suppressing the Ukrainian revolution.

On this day..

1941: 3,500 Jews at the Khotyn Fortress … but not Adolph Sternschuss

(Thanks to Meaghan Good of the Charley Project for the guest post. -ed.)

On July 4, 1941, a thirteen-year-old Jewish boy named Ephraim Sternschuss began his diary in the Nazi-occupied Zloczow, Poland, with these lines:

Mother knows nothing about Father’s murder. I won’t be the one to tell. But I have to express what I’m feeling … I’ll write down all the details so when I’m old I’ll remember my youth and this World War, even though I’m not sure I’ll live through it.

I’m writing while lying on my back. I can’t move my legs. Mother says I’m in shock. Maybe I am. Maybe I’m so anxious because I can’t tell her about Father, who was drafted yesterday into forced labor and Mother still believes he’s alive.

The eastern Polish town of Zloczow had been annexed by the Soviet Union after the partition of Poland with the Molotov-Ribbentrop Pact in 1939. Zloczow‘s Jews, who at 14,000 people constituted about half of the population, lived in relative safety until the summer of 1941, when the Nazis invaded the Soviet Union.

They arrived in Zloczow on July 2. With the help of enthusiastic local Polish and Ukrainian collaborators, the SS rounded up 3,500 Jews, among them Adolph Sternschuss, Ephraim’s father. The victims were told they would be sent to forced labor — excavating mass graves of Soviet victims, digging anti-tank ditches, and such.

They were, in fact, digging their own graves.

Ephraim described his father’s departure thusly:

Father was taken at 10:00 a.m. An evening earlier Mrs. Reichard came by and told us that at a local Ukrainian meeting, it was decided to carry out an anti-Jewish pogrom the very next day. Unfortunately, Father didn’t believe her because she was such a gossip. Father was sitting in the kitchen when two Ukrainians came in, Warwara from our street and Bojko a tailor …

They told Father to get ready for work. Father changed into an old suit, emptied his pockets of everything except a penknife, a handkerchief and a Soviet ID. They said to give Father bread because “he would return only at two in the afternoon and he’d get hungry until then.” (My god, what hypocrisy!) Mother made two sandwiches with sausage. They also told him to bring a shovel and he kissed Mother and me and went away.

Adolph did not return at two o’clock, and at four that afternoon, Ephraim and his mother, Anna, heard the sound of distant gunfire coming from the Khotyn Fortress. A neighbor came by and told Ephraim there had been a mass shooting (the perpetrators were members of Einsatzgruppe C) and “all the men were killed.”


Khotyn Fortress. (cc) image from Andriy Baranskyy.

Ephraim assumed his father must be dead. He started his diary because he couldn’t bear to speak the dreadful fact aloud, but had to confide in somebody, if only an old school notebook.

What he didn’t know was that Adolph Sternschuss had, in fact, miraculously survived the shooting. The happy news was delivered to Ephraim’s family on July 5: Adolph was alive and hiding with friends of the family.

Around four o’clock the mother of Mrs. Kitai, Mother’s friend, came in and said that Father was alive and staying with them. Hurray! I went wild, jumping, laughing, everything. Mother gave her clean underwear for Father and asked her to tell him to stay there, not to come home, until the situation improved. Mother went out to tell Mrs. Reichard the news, and about an hour later the door opened and Father came in.

I’ll never forget the sight. His black suit was gray with dirt and dust, on his head he wore some wrinkled hat … He held the package of underwear Mother sent him and a small army shovel. When he entered I jumped out of bed and screamed “Mummy!” and ran to him. I kissed him although he was terribly stinking, like a corpse — and he started crying. It was the first time I saw Father cry.

Together with Mrs. Beer we pulled a sofa into the other room and hid the door behind a mirrored chest. We helped Father remove his clothes and then we saw what the Ukrainians were capable of. His whole back was beaten to a black pulp and swollen and he had a hideous bruise on his head.

We washed him and then he ate something and then we put him to bed and he fell asleep. He didn’t say a word.

Over the next few days, Adolph described his ordeal and his incredible survival to his only child, who wrote it all down in detail in his diary. Adolph’s story, as told to Ephraim, is worth quoting almost in full:

At noon I brought him a meal and he told me what he had gone through. I didn’t recognize his monotonous tone, but there, in the darkness of the basement, I sensed that he was reliving his ordeal. Well, in the beginning he worked near the Fortress, burying cadavers of horses.

Then he was transferred to the Fortress itself. At the entrance he was ordered to show his papers, but he lied, claiming he had none. “A man is only an addition to his identity card,” he said as if he were the father I knew.

They worked in two places: the inner court of the prison and the garden. They had to dig up mass graves of corpses killed by the NKVD — Ukrainians and Poles (and some Jews like Dr. Grosskopf and his son-in-law). The bodies were laid out in rows to be identified.

On that occasion, the Ukrainians beat the Jews, accusing them of committing these murders. Naturally, the Germans and the S.S. troops joined in, beating the Jews mercilessly. Father was followed by a short, white-haired butcher who hit him with a stout stick he had pulled out of the fence, and by a tall, blond S.S. soldier who used a coiled rope.

At noon two officers came up to Father and asked his profession. He answered, “Lawyer.” Probably they could tell from his accent that he had studied in Vienna,* but they asked him anyway. When he confirmed it, one of the Germans asked, “You aren’t Jewish, are you?” and Father said he was, and the German, furious, said, “Then I can’t do anything for you,” and the two of them stormed off.

Shortly after, the shooting began …

Around three o’clock they shot Father, but as he happened to already be in the ditch, all four bullets hit the pile of dirt, and Father fell down and pretended to be dead. An hour later it started raining and that’s what saved him: the Ukrainians and Germans were forced to stop shooting and shelter themselves under the roof.

At 9 p.m. sharp Kuba Schnapp and Freimann pulled Father out of the ditch and all three made their escape. Father practically had to be dragged away because both of them, and two corpses, were lying on his left leg. “After playing Indians,” said Father and it seemed to be that he smiled, they slipped through a hole in the fence and parted ways.

Father wanted to enter Winczura’s house but was refused. He then moved on to Barabasz and there, in the attic, were about thirty people. The next day he was forced to leave because of the terrible conditions. He moved over to a client of his, Mrs. Lewant, and stayed in the attic with the Kitai family. From there he returned home.

“One thing is etched in my memory forever,” he said. “I never imagined that Jews could die like that. They were like Romans. Proud, erect, silent. Thus they were killed.”

Seventy years later, one “old, toothless” witness, one of the fifteen remaining Jews still living in the area, recalled the massacre: “The earth shifted for days. They couldn’t bury them fast enough.”

Unfortunately, Adolph didn’t live long after he crawled out from under those corpses in the mass grave. He was not young, and his health was ruined by his horrific experience. Just a few days before Christmas, he died in his bed after a series of heart attacks.

On December 29 that year, Ephraim wrote mournfully,

Only those who have lost their fathers will understand me — and regrettably there are so many now. Dr. Hreczanik was right when he said to Mother, “your husband was killed at the Fortress.”

This first mass killing in Zloczow was followed by others. In late August 1942, the Germans rounded up 2,700 Jews and deported them to the Belzec Extermination Camp. In early November, a further 2,500 people were taken away.

A month later, a ghetto was established for between 7,500 and 9,000 people from Zloczow as well as the remnants of several nearby Jewish communities. Rather than go into the ghetto, Ephraim and his mother went into hiding, concealed outside the village of Jelechowice by sympathetic Ukrainian Catholic farmers: Grzegorz “Hryc” Tyz, his wife Maria “Misia” Koreniuk, and Helena Skrzeszewska.

The Sternschusses made the right choice: in April 1943 the Zloczow Ghetto was liquidated and all the survivors were shot and buried in mass graves.

Ephraim and Anna Sternschuss remained hidden on the rural farm for the rest of the war. When it was safe they just stayed inside the house; when there was danger they hid “downstairs” under the floor, “in a grave-like pit, narrow and long.” He kept writing in his diary:

We walk about the house without any inhibition, trusting Rex to faithfully do his duty. He barks differently at anyone so we can know in advance whether he’s a friend or a foe. In any case, whenever we hear him, Mother and I enter our room, shut the door and Misia, if the visitor is a stranger, sings “Chiming of Bells in the Dusk.” Then we sit quietly, almost without breathing, waiting for the visit to end. Nobody must know about our existence here.

The Sternschuss family’s hosts refused to accept any payment for their stay, but Ephraim and his mother did have to chip in to cover the cost of their food. Over time, others joined them: Ephraim’s aunt and uncle, Lipa and Linka Tennenbaum; the Tennenbaums’ daughters, Eda and Selma; the five members of the Parille family; and Edzia Weinstock and her daughter Eva.

Thus, the farm became a sanctuary for eleven Jews, plus the three hosts — all living on a small farm with a three-room farmhouse, a shed, an outhouse, and an uncertain grant of borrowed time. Ephraim occupied himself writing in his diary, drawing, and reading. Misia Koreniuk, one of his hosts, was a teacher, and she freely shared her “huge chest of books and magazines” with him. Ephraim even began teaching himself algebra and geometry.

It wasn’t all a nightmare. There was, for example, an amusing incident in February 1943 where they got the farm animals drunk on moonshine vodka:

It was a pity to have to throw it away, so Hryc scattered a bit in the yard for the chickens and the rest he put in the trough for the cow Krasula. The chickens pecked — and immediately lay down on the earth, absolutely foggy minded. But Krasula started going berserk, running around and climbing trees. It was terribly funny but also a bit dangerous. Hryc managed to overcome her with much difficulty and tied her up in the stable.

Through his hosts Ephraim kept up with the progress of the war and tracked the Allied advance in his diary, eagerly awaiting liberation. Yet it was hard to stay optimistic and he occasionally had thoughts of suicide. As he wrote in October 1943, he struggled to keep from succumbing to apathy and despair:

It’s all nonsense. […] Nobody knows us. We don’t have anybody in the whole wide world. Nobody. Only Mother and I. Therefore there’s no other option: one mustn’t give in to crises. We have to stay united. Today my heart is heavy. I’m writing almost in darkness but I must write. Too much crap weighs on my heart and I must pour all of it, at least in this diary.

Why is it called life? The best years of my youth have gone by and will not return. Never. Even if it all ends today, it won’t do any good … This is my life. And if I add the well known fact that everybody is born with a death verdict — what’s there to live for?

On November 6, 1943, a baby girl was born on the farm — the offspring of one of the members of the Parille family. Before the war, the mother had tried for years to get pregnant, going through “all possible treatments and nothing helped. And here, of all places, did she give birth.”

Ephraim wrote that their host, Hryc, started sobbing in despair when he found out:

So we aren’t only fourteen but fifteen with the baby! Not too bad … That’s to say very bad. Lipa is right saying that the baby can betray us all. We learned not to speak but to whisper, but a baby?! What’s to be done?

Within a few days the baby died. Perhaps it was just as well.

The situation became even more precarious in late January 1944, after a unit of retreating Germans showed up at the farm and the commander requisitioned a room in the farmhouse for himself and his Russian girlfriend.

Thus the farmhouse was divided: the German in one room, the three Ukrainian farmers in the next room, eight Jews in the 3×4 meter room down the hall, and three more hidden in the shed!

The German officer never found out about the hidden Jews, and as Ephraim noted, the man’s presence turned out to have a silver lining, because it protected everyone from the threat of looting, arson and murder at the hands of anti-Semitic Ukrainian partisans, who had become very active in the area.

Also, Helena Skrzeszewska was able to cajole the military kitchen into giving her their leftover soup, which she fed to the Jews. Ephraim noted wryly, “We live at the expense of Hitler.”

He was actually upset when the German officer left the farm two weeks later, writing,

Our citadel is no more. Again fearful nights will begin without the landlords who’ll go to the village for their sleep. We’ll remain on our own against the gangs, full of fear of the Ukrainian killers, of being set on fire … Again night watches every two hours, with a pistol and six bullets.

Sure enough, in early March, while Ephraim’s hosts were away from the farm, the Ukrainian partisans tried to set the place on fire. Ephraim was on watch that night:

I don’t know if I panicked. But now, while writing that, I think I wasn’t absolutely clear about what I was doing. Anyhow, after raising [the others in hiding], I opened the door and like an idiot went out into the lighted yard. Two sprints brought me to the well. I crouched behind its side and emptied my pistol of all its bullets, shooting into the darkness of the forest like a movie cowboy. The first time in my life.

In the meantime Lipa, Mother, Linka and Edzia came out with buckets. […] I don’t think it took us a long time to control the situation. The fools didn’t shoot at us from the forest despite the fact that we were in the light. I assume — and I’m not the only one thinking like that — that they were frightened of us being armed.

In the morning, when our landlords came back from the neighbors, they were surprised to learn that the house was still standing. […] Hryc went to the forest and found blood stains in the snow.

Later the month the Germans returned and searched the farm for signs of partisan activity, and actually encountered Ephraim’s aunt and mother inside the house:

Mother and Auntie locked us in and ran to the entrance door. They hardly made it when the door was busted open in spite of the big lock hanging outside. The Germans were astonished running into them. Despite Lipa’s warnings to Mother not to reveal her knowledge of German, she explained to them that they were locking themselves in the house in fear of the partisans.

“The partisans are all Juden,” said one of the Germans, and then asked where did Mother acquire such a German [language]. She told him she lived in Salzburg and came here to get married. “It’s all Love’s fault,” said the German, asked her to forgive him, went out and in a moment returned with a bomboniere.

In the meanwhile dawn was breaking and they discovered the Germans were S.S. troops. Mother says that if she wasn’t hit by a heart attack she would never have one. Immediately she told them they were being “evacuated” to the West. The Germans, perfect gentlemen that they were, proposed to help them, give them a truck. Auntie thanked them, said there was no need, everything was under control. Indeed.

Half an hour later our landlords returned back from the village. They looked really terrified when they saw Mother and Linka standing at the entrance to the house with two S.S. men. Mother introduced them, bid the Germans farewell and entered the hideout with Auntie.

The hideout happens to be east of the house, not west.

All the Jews spent three days in the underground hideout until the SS officers left. By then the front was very close, as Ephraim wrote on March 13:

In the nights, during shifts, we hear the “music” of artillery. The front keeps coming closer. Two days ago they were at Podhorce, 15 kms away! The windows were shaking to the blasts of cannon. But the Germans, damn it, pushed them back to a point 35 kms from us. There they stand and shoot. What bad fortune! Tarnopol has been liberated and we are not.

On March 26, Ephraim noted that it was the 1,000th day he had spent living under German occupation: “The 1,000 days we’ve spent in the Reich are like 1,000 years. With my whole heart I wish the Fuhrer and his admirers to have 1,000 such days …”

And he had months left to endure before he would see freedom.

On July 3, the second anniversary of the massacre at the Khotyn Fortress, Ephraim was using the outhouse when he saw a car stop and two Germans emerge with two men and a child. The Germans shot all three of them and left their bodies by the road. The victims, he found out later, were Jews who had been caught hiding nearby.

Liberation finally came to Jelechowice on July 16, 1944, as noted by a single sentence in red pencil in Ephraim’s diary: “THE BOLSHEVIKS HAVE ARRIVED!!!” He was sixteen years old, and had survived 1,111 days under the Germans.

On the third day after liberation, he recorded,

Mother, Auntie and I went to town. Zloczow made a terrible impression on us. Only bombed, burnt houses, torn wires on the road. A mass of troops on the way to Lvov. Our house is burnt. The neighbors — who couldn’t really understand how we managed to survive — said that the Germans had set the house on fire because it contained the archives of the Gestapo.

In the house, which was inhabited by the Gestapo unit, we found our dining room furniture in one of the rooms. It looked strange to me. That’s precisely what we need: a big table, or a buffet …

We haven’t met Jews.

Ephraim’s last diary entry was on July 29. He wrote of finally encountering some other survivors:

Maybe twenty people, perhaps thirty … All stood and cried. For sure I don’t have to write that picture down in the diary. I’ll remember it to the end of my life. All the Jews, the ten thousand Jews of Zloczow, were praying together in one small room. I heard the heart-rending sobbing, the wailing, the “Magnified and sanctified be His great name” prayer for the dead, and the “God, full of compassion” one, and I understood once and for all that they, we, address somebody who was absent when needed, and perhaps now wasn’t needed any longer, or maybe simply never existed. It was noontime and

The diary ends in mid-sentence.

Ephraim remained in Poland for over a decade after the war. He attended engineering school for two years, then switched his studies to theater. He moved to Israel in 1957. There he changed his family name from Sternschuss to Sten.

In Israel, Ephraim married, had children, and had a successful career as an author, actor, director and playwright for both stage and radio. But for decades he kept his diary hidden and did not speak of his Holocaust experiences to anyone.

Although he had a normal existence in his adopted country, he never recovered emotionally from the trauma of the war, describing it as “the load crushing my soul.”

He had thought, he said, once he left Poland, that he might finally “become a regular human being. But the world wouldn’t let me.”

In the 1990s, Ephraim returned to Zloczow, which is now part of Ukraine and called Zolochiv. Two of his Ukrainian rescuers had died, but Ephraim had a tearful reunion with Hryc Tyz, who told him, “You are my relatives. I didn’t believe I’d be lucky to yet see somebody from my family.”

His four-day trip inspired him to dig out his diary and translate it into Hebrew so that his children could read it. The diary was published in English in 2006, with annotations by an older Ephraim fifty years after the fact, under the title 1111 Days in My Life Plus Four.

Ephraim Sten died in 2004.

The Khotyn Fortress is a major tourist attraction in Ukraine and is considered one of the nation’s most stunning castles. In a nearby field, a “foul-smelling marsh” where “the grass is high and thick,” is a memorial for the 3,500 Jews (but not Ephraim’s dad) who were murdered there in July 1941.

* Zloczow answered to the sovereignty of the Austro-Hungarian Empire until 1918.

On this day..

1943: Maria Kislyak, honeytrapper

Soviet resistance operatives Maria Kislyak, Fedor Roudenko and Vasily Bougrimenko hanged on this date in 1943 by Nazi occupation.

Kislyak, an 18-year-old from Kharkov, Ukraine who is esteemed a Hero of the Soviet Union,* is the best-known of them and made herself the poisoned honey in a trap for German officers.

As ferocious Eastern Front fighting raged near her city, Kislyak feigned affection for a German lieutenant and thereby lured him to a woodland rendezvous where her friend Roudenko ambushed him and bludgeoned him to death.

Kislyak endured German torture without admitting anything and was even released since the man’s comrades couldn’t be sure that the local flirt had anything to do with the murder. But when she and her friends pulled the trick a second time, the Germans forced the assassins to reveal themselves by threatening to shoot random hostages en masse.

* One of three women so honored for their service during World War II, all of whom have been featured in these grim annals; the others are Klava Nazarova and Zoya Kosmodemyanskaya.

On this day..

1943: The massacre of Janowa Dolina

On or very near this date in 1943, a Ukrainian militia massacred the Poles of the village of Janowa Dolina (Yanova Dolina).


Janowa Dolina in the 1930s. The village was a model settlement for workers at the nearby basalt quarry, jobs given at that time by official preferences to Poles. It was created in the 1920s, and featured an orderly plot with running water and electricity throughout.

In World War II, each theater of the war was unhappy in its own way. For the beautiful region of Volhynia long straddling the blood-soaked marches between Poland and Ukraine, it meant a ghastly local war under the umbrella of German occupation.

Mostly Polish in the interwar years, when Ukrainian residents chafed under “Polonization” policies, Volhynia had come fully under Soviet control when Berlin and Moscow carved up Poland in 1939, and then, of course, fully under German control in 1941. In these years of ash and bone, ethnic compositions in Volhynia were redrawn with every desperate ferocity nationalism could muster: pogroms visited neighbor upon neighbor, or ethnic cleansing visited state upon subject. It would be Ukrainian ultras positioned in the end to fantasize about ethnic purity by dint of their collaboration with the conquering Reich.

Come 1943, Poles comprised a shrinking minority in Volhynia. The prospect of purging this borderlands to cinch its place in a Ukrainian homeland made those Poles an inviting target for a campaign of ethnic slaughter that’s remembered now as the Volhynia or Volyn Massacres. And with the German defeat at Stalingrad and the Red Army’s advance on eastern Ukraine, Reich administration further west had become sufficiently distracted by more urgent priorities that genocidaires* perceived their moment to strike.

“We should undertake a great action of extermination of the Polish element,” thundered Dmytro Klyachkivsky, a commander of the Ukrainian Insurgent Army (UPA), military organ of the Organization of Ukrainian Nationalists (OUN-B).** “As the German armies withdraw, we should take advantage of this convenient moment for liquidating the entire male population from the age of 16 up to 60 years. We cannot lose this battle, and it is necessary to diminish Polish forces at all costs. Forest villages and those near forests, should disappear from the face of the earth.”

Many specific atrocities, beginning in February 1943 and continuing well into 1944, comprise this liquidation drive.

The one of interest for this post is the invasion on the night of April 22-23 — the eve and morning of Good Friday — of Janowa Dolina, a predominantly Polish village where 600 were massacred by the UPA and the village put to the torch.†

This horror is commemorated by a monument at the site …


The 1990 monument commemorating Poles murdered by UPA. Here’s a closer view of the stone marker, and here’s the inscription on the adjacent cross.

… but there seems to be a slight difference of opinion: the event is also memorialized by a rival stone erected by Ukrainian nationalists which “gives glory to the Ukrainian heroes” of the UPA for “destroying the fortifications of the Polish-German occupiers.”‡


(Thanks to Sonechka for translation help.)

As anyone holding even passing familiarity with events in present-day Ukraine will surely know this is no mere historiographical quibble; the legacy of the OUN from World War II and of its descendants on the modern far right remain deeply contentious in and out of Ukraine.

* Poland officially (and to the dismay of Ukraine) considers this campaign a genocide. There’s also a Polish film on the horrors of Wolyn.

** The OUN split factionally; the “-B” suffix in this case stands for Stepan Bandera, leader of the most militant faction; his surname is still today a byword and/or slur (“Banderists”) for Ukrainian fascism. Its rival faction was the more moderate OUN-M, led by Andriy Melnyk.

† The territory became Ukrainian — which at the time meant Soviet — after World War II and remains so today, so Janowa Dolina is now the Ukrainian town of Bazaltove. There’s a Flickr album tour of the muddy mining village, including photos of the Polish monument and a separate marker for Soviet POWs, but not the UPA monument, here.

‡ The UPA stone also cites April 21-22 as the date. It appears to me, a distant non-specialist, that the Ukrainian construction on what adherents prefer to more neutrally describe as the “tragedy” of Janowa Valley spreads action over two days and emphasizes alleged guerrilla actions by the UPA against German occupation targets prior to destroying the village.

On this day..

1738: False Tsarevich Alexei

From the memoirs of Cristof Hermann von Mannstein, a Prussian officer who served in Russia from 1727 to 1744. As Manstein has this report by second hand, he has no precise dates.

Execution of the false Czarewitz.

In the month of November, there was a terrible execution in the Ukrain[e]. The son of a peasant in that country had given himself out for the Czarewitz, son of Peter I deceased, in the year 1718.

He had come into a village on the frontiers, where he had declared himself as such to three soldiers, who were on guard near the pyramidal beacons fixed along the limits. These had done homage to him, as also the inhabitants of the village. The priest had caused the bells to be rung, and said a mass in his favor.

At length the people of the village assembled, and perhaps the matter would have gone farther, if it had not been for a Sotnick, or Cossack captain, who, hearing of it, acquainted general Romanzow, then in the neighbourhood.

This pretended Prince and his adherents, who were not very numerous, were easily seized, and conveyed to Petersburgh, where they had their trial in the secret chancery; after which they were sent back to the Ukrain[e]. There the major-general Schipow had an order to see them executed.

The self-made Prince was impaled; the priest and the three soldiers were put to different kinds of deaths.

The Empress forgave the peasants, but the village was razed to the ground, and the inhabitants were removed to other places.

On this day..

1878: Ivan Kovalsky, nihilist martyr


London Times, Aug. 26, 1878.

On this date in 1878,* Odessa nihilist Ivan Kovalsky was shot by directive of a military tribunal.

A “propaganda of the deed” type, Kovalsky advocated and practiced armed resistance to what one of his leaflets called “this vile government.” When tsarist police raided his printing press in January 1878, Kovalsky dramatically fought back with a revolver and a dagger while his comrades destroyed documents.

They did not slay a policeman in the process of repelling arrest, so the harsh decision to shoot Kovalsky for resisting made him a wholly political martyr — actually one of the very first in Russia’s running internal battle against her revolutionaries.

Two days later, secret police general Nikolai Mezentsov was daggered to death disembarking a carriage in broad daylight by Sergei Stepniak-Kravchinsky, leaving propaganda of the word to match that of his bloody deed: a manifesto titled “Death for Death” and dedicated “to the memory of Martyr Ivan Martynovich Kovalsky, shot by the secret police for defending his freedom”:

The chief of gendarmes, the leader of a gang that has all of Russia under its heel, has been killed. Few have not guessed whose hands dealt the fatal blow. But in order to avoid any confusion, we announce for general information that gendarme chief Adjutant General Mezentsov was in fact killed by us, revolutionary socialists … We tried the perpetrators and inciters of the brutalities done to us. The trial was as just as the ideas we are defending. This trial found Adjutant General Mezentsov deserving of death for his villainous deeds against us, and the sentence was carried out on Mikhailovsky Square on the morning of August 4, 1878. (Source)

The murderer successfully fled the scene and escaped into exile where he founded the Anglo-American Society of Friends of Russian Freedom and wrote widely on his estranged homeland.

* Gregorian date. The date in Russia, still on the Julian calendar at the time, was August 2.

** Submitted without comment: Stepniak’s interview in exile describing the escape from the assassination, which he attributed to “one of my friends”:

My friend rushed upon the General, stabbed him with a knife, and jumped into a carriage which was waiting for him. As you may imagine, the comrade who drove lashed the horse furiously, for rapid flight was the only alternative to being hung. Nevertheless, my friend the assassin took the whip out of the driver’s hand, saying ‘Don’t lash him, the animal is doing what he can.’ And my friend was afterwards pleased with himself for having felt this pity, for he said to himself, ‘After all, I am not altogether a bad fellow.'”

On this day..

1638: Stepan Ostryanin, Cossack hetman

(Thanks to friend of the blog Sonechka for research, translation, and background information touching this post. -ed.)

October 14 (October 1 O.S.) is a liturgical feast celebrating the protective intercession of the Virgin Mary, a date of particular significance in Russia and Ukraine. Indeed, Red Square’s St. Basil’s Cathedral is actually the Cathedral of the Intercession of the Most Holy Theotokos [i.e., Mary] on the Moat, just one of many Orthodox churches so named.

Also known as Pokrov — a quaint Slavic term for covering, denoting safeguarding — the holiday celebrates an incident from 10th century Byzantium when a saint beheld Mary descend through the dome of the church, then spread her garment protectively over the entire congregation.

It is of special significance in Ukraine where the ecclesiastical celebration pulls double duty as the Day of the Ukrainian Cossacks. And it is in honor of Pokrov that we dedicate this post.


17th century icon of the Madonna’s broad cloak protecting Ukrainians.

On an unspecified date in 1638, a Cossack named Ostryanin was broken on the wheel in Warsaw … maybe.

The Ostryanin Uprising of 1638 was one of the ongoing cycle of Cossack disturbances in the southern reaches of the Polish-Lithuanian Empire — modern-day Ukraine. Like many of these, it was a short-lived affair considered on its own, but the pattern of disaffected Cossacks struggling against the Polish crown for some combination of recognition, largesse, and autonomy was an ongoing pattern in the 17th century — and by the 1650s it would begin tearing apart the formerly mighty Polish-Lithuanian realm and transferring Ukrainian territory from Polish to Russian domination.

Tradition held that after the rising was stamped out in the summer of 1638, Stepan Ostryanin himself was treacherously seized and taken to Warsaw for execution. A late 18th century chronicle* of a distinctly patriotic bent called Istoriya Russov embroiders upon that death by breaking-wheel with racist gusto:

in accord with their treachery, insidious and duplicitous, having learned through their Jew spies that hetman Ostryanin’s would travel unguarded … the Lyakhs [term for “Poles”; it’s derogatory in present-day Russian but may have been less so at the time -ed.] surrounded him in Kanev monastery with a host of men. They, having tied the hetman and his men, altogether thirty seven people, … prepared an execution for them in Warsaw unprecedented in its cruelty, which posterity will scarcely believe to be true, because it would not occur to even the most barbarous and ferocious Japanese (!) and the reality of which would terrify the very beasts and monsters.

On the other hand, a Cossack named Yakiv Ostryanin was to be found on Russian soil in the subsequent years, until he was murdered in 1641. Some historians think that he was the very same namesake Cossack rebel escaped from Polish vengeance, and the story about him being broken on the wheel in Poland is pure sentimental folklore; alternatively, Stepan and Yakiv might have just been two different Cossacks named Ostryanin who met two different fates.

Quite a difference for our supposed Stepan Ostryanin, but a minor mystery from this distance in time. Nevertheless, our man, whoever he was, had a posthumous contribution yet to make to the letters of his Slavic brethren.

Polish historian Szymon Okolski rode along with the Polish commander Mikolaj Potocki in Potocki’s successful campaign of the spring-summer 1638 to suppress this rebellion. Okolski’s field diaries of the campaign are a key historical source on the Cossacks and are thought to have been used extensively by the Cossack-descended writer Nikolai Gogol in composing his short story Taras Bulba.

A product of Gogol’s youth, Taras Bulba has a rough romanticism — and a romanticism for the Cossack (read: national Ukrainian) cause specifically that nonplussed Russian authorities at the time. (And probably now, too.)

Taras Bulba‘s title character is a mature Cossack patriot who with his two sons joins the Cossack risings against Poland. Its location in time is indeterminate, not unlike the unending cycle of risings themselves. Taras Bulba is a nearly eternal character, almost a fixture of nature, because his war seemed eternal too.

And of course it contains some cracking execution scenes. The execution by breaking-wheel of Taras Bulba’s son might have been inspired by the Istoriya Russov‘s outraged account of that full Japanese barbarism. The excerpt below hails from this public-domain English translation.


Ostap had been seized and bound before his very eyes, and that he was now in the hands of the Lyakhs. Grief overpowered him. He pulled off and tore in pieces the bandages from his wounds, and threw them far from him; he tried to say something, but only articulated some incoherent words. Fever and delirium seized upon him afresh, and he uttered wild and incoherent speeches. Meanwhile his faithful comrade stood beside him, scolding and showering harsh, reproachful words upon him without stint. Finally, he seized him by the arms and legs, wrapped him up like a child, arranged all his bandages, rolled him in an ox-hide, bound him with bast, and, fastening him with ropes to his saddle, rode with him again at full speed along the road.

“I’ll get you there, even if it be not alive! I will not abandon your body for the Lyakhs to make merry over you, and cut your body in twain and fling it into the water. Let the eagle tear out your eyes if it must be so; but let it be our eagle of the steppe and not a Polish eagle, not one which has flown hither from Polish soil. I will bring you, though it be a corpse, to the Ukraine!”

Thus spoke his faithful companion. He rode without drawing rein, day and night, and brought Taras still insensible into the Zaporozhian Setch itself. There he undertook to cure him, with unswerving care, by the aid of herbs and liniments. He sought out a skilled Jewess, who made Taras drink various potions for a whole month, and at length he improved. Whether it was owing to the medicine or to his iron constitution gaining the upper hand, at all events, in six weeks he was on his feet. His wounds had closed, and only the scars of the sabre-cuts showed how deeply injured the old Cossack had been. But he was markedly sad and morose. Three deep wrinkles engraved themselves upon his brow and never more departed thence. Then he looked around him. All was new in the Setch; all his old companions were dead. Not one was left of those who had stood up for the right, for faith and brotherhood. And those who had gone forth with the Koschevoi in pursuit of the Tatars, they also had long since disappeared. All had perished. One had lost his head in battle; another had died for lack of food, amid the salt marshes of the Crimea; another had fallen in captivity and been unable to survive the disgrace. Their former Koschevoi was no longer living, nor any of his old companions, and the grass was growing over those once alert with power. He felt as one who had given a feast, a great noisy feast. All the dishes had been smashed in pieces; not a drop of wine was left anywhere; the guests and servants had all stolen valuable cups and platters; and he, like the master of the house, stood sadly thinking that it would have been no feast. In vain did they try to cheer Taras and to divert his mind; in vain did the long-bearded, grey-haired guitar-players come by twos and threes to glorify his Cossack deeds. He gazed grimly and indifferently at everything, with inappeasable grief printed on his stolid face; and said softly, as he drooped his head, “My son, my Ostap!”

The square on which the execution was to take place was not hard to find: for the people were thronging thither from all quarters. In that savage age such a thing constituted one of the most noteworthy spectacles, not only for the common people, but among the higher classes. A number of the most pious old men, a throng of young girls, and the most cowardly women, who dreamed the whole night afterwards of their bloody corpses, and shrieked as loudly in their sleep as a drunken hussar, missed, nevertheless, no opportunity of gratifying their curiosity. “Ah, what tortures!” many of them would cry, hysterically, covering their eyes and turning away; but they stood their ground for a good while, all the same. Many a one, with gaping mouth and outstretched hands, would have liked to jump upon other folk’s heads, to get a better view. Above the crowd towered a bulky butcher, admiring the whole process with the air of a connoisseur, and exchanging brief remarks with a gunsmith, whom he addressed as “Gossip,” because he got drunk in the same alehouse with him on holidays. Some entered into warm discussions, others even laid wagers. But the majority were of the species who, all the world over, look on at the world and at everything that goes on in it and merely scratch their noses. In the front ranks, close to the bearded civic-guards, stood a young noble, in warlike array, who had certainly put his whole wardrobe on his back, leaving only his torn shirt and old shoes at his quarters. Two chains, one above the other, hung around his neck. He stood beside his mistress, Usisya, and glanced about incessantly to see that no one soiled her silk gown. He explained everything to her so perfectly that no one could have added a word. “All these people whom you see, my dear Usisya,” he said, “have come to see the criminals executed; and that man, my love, yonder, holding the axe and other instruments in his hands, is the executioner, who will despatch them. When he begins to break them on the wheel, and torture them in other ways, the criminals will still be alive; but when he cuts off their heads, then, my love, they will die at once. Before that, they will cry and move; but as soon as their heads are cut off, it will be impossible for them to cry, or to eat or drink, because, my dear, they will no longer have any head.” Usisya listened to all this with terror and curiosity.

The upper stories of the houses were filled with people. From the windows in the roof peered strange faces with beards and something resembling caps. Upon the balconies, beneath shady awnings, sat the aristocracy. The hands of smiling young ladies, brilliant as white sugar, rested on the railings. Portly nobles looked on with dignity. Servants in rich garb, with flowing sleeves, handed round various refreshments. Sometimes a black-eyed young rogue would take her cake or fruit and fling it among the crowd with her own noble little hand. The crowd of hungry gentles held up their caps to receive it; and some tall noble, whose head rose amid the throng, with his faded red jacket and discoloured gold braid, and who was the first to catch it with the aid of his long arms, would kiss his booty, press it to his heart, and finally put it in his mouth. The hawk, suspended beneath the balcony in a golden cage, was also a spectator; with beak inclined to one side, and with one foot raised, he, too, watched the people attentively. But suddenly a murmur ran through the crowd, and a rumour spread, “They are coming! they are coming! the Cossacks!”

They were bare-headed, with their long locks floating in the air. Their beards had grown, and their once handsome garments were worn out, and hung about them in tatters. They walked neither timidly nor surlily, but with a certain pride, neither looking at nor bowing to the people. At the head of all came Ostap.

What were old Taras’s feelings when thus he beheld his Ostap? What filled his heart then? He gazed at him from amid the crowd, and lost not a single movement of his. They reached the place of execution. Ostap stopped. He was to be the first to drink the bitter cup. He glanced at his comrades, raised his hand, and said in a loud voice: “God grant that none of the heretics who stand here may hear, the unclean dogs, how Christians suffer! Let none of us utter a single word.” After this he ascended the scaffold.

“Well done, son! well done!” said Bulba, softly, and bent his grey head.

The executioner tore off his old rags; they fastened his hands and feet in stocks prepared expressly, and—We will not pain the reader with a picture of the hellish tortures which would make his hair rise upright on his head. They were the outcome of that coarse, wild age, when men still led a life of warfare which hardened their souls until no sense of humanity was left in them. In vain did some, not many, in that age make a stand against such terrible measures. In vain did the king and many nobles, enlightened in mind and spirit, demonstrate that such severity of punishment could but fan the flame of vengeance in the Cossack nation. But the power of the king, and the opinion of the wise, was as nothing before the savage will of the magnates of the kingdom, who, by their thoughtlessness and unconquerable lack of all far-sighted policy, their childish self-love and miserable pride, converted the Diet into the mockery of a government. Ostap endured the torture like a giant. Not a cry, not a groan, was heard. Even when they began to break the bones in his hands and feet, when, amid the death-like stillness of the crowd, the horrible cracking was audible to the most distant spectators; when even his tormentors turned aside their eyes, nothing like a groan escaped his lips, nor did his face quiver. Taras stood in the crowd with bowed head; and, raising his eyes proudly at that moment, he said, approvingly, “Well done, boy! well done!”

But when they took him to the last deadly tortures, it seemed as though his strength were failing. He cast his eyes around.

O God! all strangers, all unknown faces! If only some of his relatives had been present at his death! He would not have cared to hear the sobs and anguish of his poor, weak mother, nor the unreasoning cries of a wife, tearing her hair and beating her white breast; but he would have liked to see a strong man who might refresh him with a word of wisdom, and cheer his end. And his strength failed him, and he cried in the weakness of his soul, “Father! where are you? do you hear?”

“I hear!” rang through the universal silence, and those thousands of people shuddered in concert. A detachment of cavalry hastened to search through the throng of people. Yankel turned pale as death, and when the horsemen had got within a short distance of him, turned round in terror to look for Taras; but Taras was no longer beside him; every trace of him was lost.


Despite his cunning escape on this occasion, Taras Bulba himself is also in the end put to death: the story ends with him going to the stake as his soul summons the brethren he can still see in the distance to resume the fight, again and again.


[A] band of Lyakhs suddenly rushed up, and seized him by the shoulders. He struggled with all might; but he could not scatter on the earth, as he had been wont to do, the heydukes who had seized him. “Oh, old age, old age!” he exclaimed: and the stout old Cossack wept. But his age was not to blame: nearly thirty men were clinging to his arms and legs.

“The raven is caught!” yelled the Lyakhs. “We must think how we can show him the most honour, the dog!” They decided, with the permission of the hetman, to burn him alive in the sight of all. There stood hard by a leafless tree, the summit of which had been struck by lightning. They fastened him with iron chains and nails driven through his hands high up on the trunk of the tree, so that he might be seen from all sides; and began at once to place fagots at its foot. But Taras did not look at the wood, nor did he think of the fire with which they were preparing to roast him: he gazed anxiously in the direction whence his Cossacks were firing. From his high point of observation he could see everything as in the palm of his hand.

“Farewell, comrades!” he shouted to them from above; “remember me, and come hither again next spring and make merry in the same fashion! What! cursed Lyakhs, have ye caught me? Think ye there is anything in the world that a Cossack fears? Wait; the time will come when ye shall learn what the orthodox Russian faith is! Already the people scent it far and near. A czar shall arise from Russian soil, and there shall not be a power in the world which shall not submit to him!” But fire had already risen from the fagots; it lapped his feet, and the flame spread to the tree…. But can any fire, flames, or power be found on earth which are capable of overpowering Russian strength?

Broad is the river Dniester, and in it are many deep pools, dense reed-beds, clear shallows and little bays; its watery mirror gleams, filled with the melodious plaint of the swan, the proud wild goose glides swiftly over it; and snipe, red-throated ruffs, and other birds are to be found among the reeds and along the banks. The Cossacks rowed swiftly on in the narrow double-ruddered boats—rowed stoutly, carefully shunning the sand bars, and cleaving the ranks of the birds, which took wing—rowed, and talked of their hetman.

* The Istoriya Russov had a great influence on young writers in the early 19th century. The text can be read as advancing a nationalism of all the Russias, or as speaking in a more specifically Ukrainian voice. See The Cossack Myth: History and Nationhood in the Age of Empires.

On this day..

1941: Numberless Poles and Jews by Felix Landau’s Einsatzkommando

(Thanks to Meaghan Good of the Charley Project for the guest post. -ed.)

On this date in 1941, near the city of Lvov in eastern Poland (now called Lviv and part of Ukraine), an Einsatzgruppe—mobile Nazi killing squad—shot an unknown number of Poles and Jews. We know a little bit about what happened because of Felix Landau, a young SS Hauptscharführer of Austrian origin, who kept a diary of his experiences in the Einsatzkommando.

The diary has been translated and published in several anthologies; this version of it comes from “The Good Old Days”: The Holocaust as Seen by Its Perpetrators and Bystanders, edited by Ernst Klee, Willi Dressen and Volker Riess.

Landau was a Nazi of the Old Guard who’d been involved in National Socialist activities since the age of fifteen, served time in prison for his role in the assassination of Engelbert Dollfuss, and ultimately became a naturalized German citizen. He volunteered for the Einsatzkommando on June 30, 1941 — the same day the Wehrmacht arrived in Lvov — and went right to work.

It should be emphasized that Landau was not, by SS standards, a particularly vicious man. He rapidly became disillusioned with the kommando, writing that he preferred “good honest open combat.” In his first diary entry he referred to “scum” who “did not even draw the line at children” and also wrote, “I have little inclination to shoot defenseless people — even if they are only Jews.”

Yet shoot them he did, and he described it in his diary in a flat, matter-of-fact way.

Often he simply put down the dry numbers, as on July 22: “Twenty Jews were finished off.”

Other times, Landau recounted his gruesome work in chilling detail. And so it was on July 4, when over 300 people were killed. His entry describing that day is worth quoting at length:

One of the Poles tried to put up some resistance. He tried to snatch the carbine out of the hands of one of the men but did not succeed. A few seconds later there was a crack of gunfire and it was all over. A few minutes later after a short interrogation a second one was finished off. I was just taking over the watch when a Kommando reported that just a few streets away from us a guard from the Wehrmacht had been discovered shot dead.

One hour later, at 5 in the morning, a further thirty-two Poles, members of the intelligentsia and the Resistance, were shot about two hundred meters from our quarters after they had dug their own grave. One of them simply would not die. The first layer of sand had already been thrown on the first group when a hand emerged from out of the sand, waved and pointed to a place, presumably his heart. A couple more shots ran out, then someone shouted — in fact the Pole himself — “shoot faster” What is a human being? […]

The stench of corpses if all pervasive when you pass the burnt-out houses… During the afternoon some three hundred more Jews and Poles were finished off. In the evening we went into town for an hour. There we saw things that are almost impossible to describe… At a street corner we saw some Jews covered in sand from head to foot. We looked at one another. We were all thinking the same thing. These Jews must have crawled out of the grave where the executed are buried. We stopped a Jew who was unsteady on his feet. We were wrong. The Ukrainians had taken some Jews up to the former GPU citadel. These Jews had apparently helped the GPU persecute the Ukrainians and the Germans. They had rounded up 800 Jews there, who were supposed to be shot by us tomorrow. They had released them.

We continued along the road. There were hundreds of Jews walking along the street with blood pouring from their faces, holes in their heads, their hands broken and their eyes hanging out of their sockets. They were covered in blood. Some of them were carrying others who had collapsed. We went to the citadel; there we saw things that few people had ever seen. […] The Jews were pouring out of the entrance. There were rows of Jews lying one on top of the other like pigs whimpering horribly. We stopped and tried to see who was in charge of the Kommando. “Nobody.” Someone had let the Jews go. They were just being hit out of rage and hatred.

Nothing against that — only they should not let the Jews walk about in such a state.

Writing on July 6, Landau described himself as “psychologically shattered” — not due to what he had just seen and done, but because he was homesick and especially missed his girlfriend Trude. He complained of not being able to find stationery to compose a letter to her. (Landau was forever fretting when they weren’t able to write to each other, constantly worried she would leave him.)

He was, however, able to find “a lovely big traveling bag” for only 3.80 reichmarks.

Just another day on the job.

It is often said that the reason the Nazis stopped using the Einsatzgruppen to kill Jews and started using gas chambers was because it was more efficient: they could kill more people in less time using gas. This isn’t true. The Einsatzgruppen’s shooting at Babi Yar, for example, killed more than 33,000 people in two days. Gas chambers could not have done better than that.

In fact, the reason for the switch to the quieter, cleaner method of gassing had more to do with the effect the shootings were having on the Einsatzkommando men themselves. Men would rapidly develop what, in the modern parlance, would be called post-traumatic stress disorder; many were ruined for life. Given the conditions Landau described in his diary, it’s no wonder.

August Becker, a gas van inspector, later stated, “The men in charge of the Einsatzgruppen in the East were increasingly complaining that the firing squads could not cope with the psychological and moral stress of the mass shootings indefinitely. I know that a number of members of these squads were themselves committed to mental asylums and for this reason a new and better method of killing had to be found.”

The first gas vans wouldn’t be created until December 1941, however, and gas chambers came later still. In the meantime, the Einsatzgruppen traveled from town to town, massacring civilians everywhere they went.

As for Felix Landau: in late 1941 he moved in with Trude, and they married in 1943 after Landau divorced his first wife. He and Trude divorced in 1946, though, and that same year he was recognized and arrested for war crimes. Escaping from an American prison camp, he adopted an alias name and lived in plain sight as an interior decorator.

In 1959 he was arrested again and ultimately sentenced to life in prison for his role in the killings, but pardoned in 1973. Felix Landau died a free man in 1983, at the age of 73.

On this day..

1943: The last five Young Guards shot in Krasnodon

On this date in 1943, days before their city was liberated, five members of the anti-occupation resistance were shot in Krasnodon in the Donbass.

That eastern Ukrainian city* had fallen under German-Italian-Romanan occupation in July 1942.

In response, some 100 local teens banded together into an anti-fascist underground — the Molodaya Gvardiya, or Young Guard. (English Wikipedia entry | Russian) Most of their number would give their lives in resistance.

During the few months of occupation, the Young Guards managed an impressive record of sabotage operations and propaganda coups. It busted 90 people out of the Germans’ concentration camp, and got the hammer and sickle hung up on government buildings to mark the silver anniversary of Red October. In December, the Young Guards managed to destroy the labor bureau (and its list of intended conscripts) on the eve of a planned deportation, sparing 2,000 people that dreadful fate.

The Germans finally got their hooks into the Young Guards and started mass arrests at the start of January. They brought in most of the Young Guards for torture and execution — smashing up the organization in their very last weeks in town.

The five put to death this date were the last of those martyrs, and the more tragic in that the occupiers were even then gearing up to evacuate as the Red Army closed in. (The Soviets took the city on February 15.) They were:


Oleg Koshevoy’s interrogation. Image from MolodGuard.ru’s stupendous images collection.

In September 1943, three Soviet citizens were publicly executed in the liberated city on charges of having aided the Germans in suppressing the Young Guards.

The Young Guards’ youth and intrepidity made them extremely congenial to the Soviets’ wartime demand for martyrs. At the urging of his Ukrainian deputy Nikita Khrushchev — who himself hailed from the Donbass — Stalin approved a number of the Young Guards (including this date’s Koshevoy and Shevtsova) as Heroes of the Soviet Union.

The Guards valorized in a 1945 novel, and then a 1948 film based on that novel. (Russian links, both.)

They’ve featured in postage stamps, public artwork, and every manner of patriotic commemoration ever since. They’ve even come in for a bit of post-Soviet “ownership” conflict (over the Guards’ degree of Communist Party affiliation) between Ukraine’s Russian- and Soviet-leaning east and the nationalist-sympathizing west.

Today the “Molodaya Gvardiya” brand might be most immediately recognizable as a youth organ of Vladimir Putin’s party — no connection to the young partisans, of course.

* Not to be confused with the Russian city of Krasnodar.

On this day..

Feast of St. Clement

Today is St. Clement’s Day, the feast day of the first century Pope Clement I — who, tradition has it, was martyred by the Romans under Trajan at the ancient Crimean city of Chersonesus by being pitched into the Black Sea weighted down with an anchor.*


The Martyrdom of St. Clement, by Bernardino Fungai.

The documentary trail for leadership of the Christian community in these embryonic years is a little thin but officially, the Vatican rates Clement the fourth Pope following St. Peter, Linus, and Cletus; Tertullian says he was ordained by Peter’s very own hand.

He’s the earliest of these successors of the Apostle who can still speak to posterity. The First Epistle of Clement,** which might very well be from the pope’s own hand, is among the oldest extant Christian texts outside of the books actually gathered in the New Testament. Clement wrote it to recall the Corinthian congregation to obedience after “no small sedition” challenged its presbyters; by way of a voluminous review of authority both scriptural and natural,† the Bishop of Rome unsurprisingly concludes that folk ought submit to the constituted ecclesiastical authorities.

Forasmuch then as these things are manifest beforehand, and we have searched into the depths of the Divine knowledge, we ought to do all things in order, as many as the Master hath commanded us to perform at their appointed seasons. Now the offerings and ministrations He commanded to be performed with care, and not to be done rashly or in disorder, but at fixed times and seasons.

And where and by whom He would have them performed, He Himself fixed by His supreme will: that all things being done with piety according to His good pleasure might be acceptable to His will.

They therefore that make their offerings at the appointed seasons are acceptable and blessed: for while they follow the institutions of the Master they cannot go wrong.

For unto the high priest his proper services have been assigned, and to the priests their proper office is appointed, and upon the levites their proper ministrations are laid. The layman is bound by the layman’s ordinances.

Let each of you, brethren, in his own order give thanks unto God, maintaining a good conscience and not transgressing the appointed rule of his service, but acting with all seemliness.

Not in every place, brethren, are the continual daily sacrifices offered, or the freewill offerings, or the sin offerings and the trespass offerings, but in Jerusalem alone. And even there the offering is not made in every place, but before the sanctuary in the court of the altar; and this too through the high priest and the afore said ministers, after that the victim to be offered hath been inspected for blemishes.

They therefore who do any thing contrary to the seemly ordinance of His will receive death as the penalty.

-1 Clem 40:1 – 41:3 (via)

Presumably in consequence of the device used to sink the pope into the Euxine, St. Clement is honored as the patron of smiths and metalworkers; little-observed now, St. Clement’s Day once saw clanging processions of cloaked, and tanked, blacksmiths answering to Old Clem and belting out tunes at every tavern they passed. Pyromaniacs and Warner Brothers cartoon characters might also wish to honor St. Clement with a good old-fashioned anvil firing.

* Chersonesus, which is the city where the prince Vladimir the Great was baptized en route to Christianizing all of Russia, has gorgeous ruins that can be seen adjacent to present-day Sevastopol. St. Cyril, missionary to the Slavs and fountainhead of the Cyrillic alphabet(s), is supposed to have dug up Clement’s relics during his sojourn and hauled them, anchor and all, back to Rome.

** There’s a Second Epistle of Clement, too, but it is not thought to be a genuine product of Clement.

† And unnatural! Viz. “There is a bird, which is named the phoenix. This, being the only one of its kind, liveth for five hundred years; and when it hath now reached the time of its dissolution that it should die, it maketh for itself a coffin of frankincense and myrrh and the other spices, into the which in the fullness of time it entereth, and so it dieth.” The phoenix is supposed to be evidence and/or metaphor for the Resurrection and the afterlife.

On this day..