1943: The hanging of the twelve

This testimonial refers to an incident at the Auschwitz concentration camp.

Those hanged were Poles from a forced-labor detail suffering collective punishment for the escape of other inmates from the same group; Janusz Skrzetuski was the man who kicked out his own stool.

On this day..

1597: Anneke van den Hove, buried alive

(Thanks to 17th century Dutch Anabaptist Thieleman Janszoon van Braght for the guest post. It was originally an entry in his Anabaptist martyrology Martyrs Mirror, but although this doctrine did not emerge until the 1520s, van Braght was keen to deploy his hagiographies to connect his movement to a longer tradition of pre-Lutheran dissidents, and thus claims post facto for proto-anabaptism such figures as Waldensians, Albigensians, and Gerard Segarelli. -ed.)

At Brussels, under the reign of the archduke Albert, there was apprehended for her faith and following Christ, a young maiden named Anneken van den Hove (being the servant maid of Nicolaes Rampaert’s sister), having been betrayed, as it was said, by the pastor of the Savel church at Brussels.

This Anneken was imprisoned two years and seven months, in which time she suffered much temptation, from priests, monks, Jesuits and others, who thereby sought to make her apostatize from the faith she had accepted; but however great pains they took with her, in the way of examining, tormenting, fair promises, threats, long imprisonment, and otherwise, she nevertheless constantly remained steadfast in the faith in her Lord and Bridegroom, so that finally, on the nin[eteen]th of July, 1597,* certain Jesuits came and asked her whether she would suffer herself to be converted, for in that case she should be released and set at liberty. Thereupon she replied, “No.” They then offered to give her six months more time for consideration; but she desired neither day nor time, but said that they might do what seemed good to them, for she longed to get to the place where she might offer up unto the Lord a sacrifice acceptable unto Him. This answer having been conveyed to the judges, information was brought her about two hours afterwards, that if she wanted to die, prepare herself, unless she wished to turn.

Hence the justice of the court, and also a few Jesuits, went out with her about eight o’clock, half a mile without the city of Brussels, where a pit or grave was made, while in the meantime she fearlessly undressed herself, and was thus put alive into the pit, and the lower limbs having first been covered with earth, the Jesuits who were present asked her whether she would not yet turn and recant? She said, “No;” but that she was glad that the time of her departure was so near fulfilled. When the Jesuits then laid before her, that she had to expect not only this burying alive of the body into the earth, but also the eternal pain of the fire in her soul, in hell. She answered that she had peace in her conscience, being well assured that she died saved, and had to expect the eternal, imperishable life, full of joy and gladness in heaven, with God and all His saints.

In the meantime they continued to throw earth and (as has been stated to us) thick sods of heath ground upon her body, up to her throat; but notwithstanding all their asking, threatening, or promising to release her and take her out of the pit, if she would recant, it was all in vain, and she would not hearken to it.

Hence they at last threw much additional earth and sods upon her face and whole body, and stamped with their feet upon it, in order that she should die the sooner.

This was the end of this pious heroine of Jesus Christ, who gave her body to the earth, that her soul might obtain heaven; thus she fought a good fight, finished her course, kept the faith, and valiantly confirmed the truth unto death.

Since she then so loved her dear leader, Christ Jesus, that she followed Him not only to the marriage at Cana, but also, so to speak, even to the gallows-hill, there cannot be withheld from her the honor and name of a faithful martyress, who suffered all this for His name’s sake.

Hence she will also afterwards, when going forth as a wise virgin, yea, as a dear friend of the Lord, to meet her heavenly Bridegroom, be joyfully welcomed and received in the heavenly halls of immortal glory, together with all steadfast servants of God.

O God, be merciful also unto us that are still living, that continuing faithful unto the end, we may with her, and all the saints receive Thy blessed inheritance.

* July 9th by the old Julian calendar preferred by Protestants; July 19th by the updated Gregorian calendar preferred by Catholics.

On this day..

1550: Jacopo Bonfadio, indiscreet

(Thanks to George Bruce Malleson for the guest post on Italian humanist Jacopo Bonfadio (English Wikipedia entry | Italian). Although time’s ravages against the original legal paper trail has fogged the matter, it appears to be July 19 of 1550* that the Republic of Genoa took Bonfadio’s head for sodomy. In our more queer-friendly time, many scholars now believe (contra our Victorian guest author) that the scandalous charge might well have been accurate, although also one that most observers believe was invoked due to Bonfadio’s creditable disdain for protecting the secrets of the powerful. Malleson’s biographical vignette was originally published Studies from Genoese History. -ed.)

To possess genius — to have cultivated your talents to a degree which places you above the level of a prejudiced and half-educated community — to be incorruptible in a corrupt society — to have acquired, in virtue of your office, secrets which make you dreaded by the guilty — these are crimes which society, in a low state of morality, never has forgiven, never will forgive. They are, in fact, crimes which in every age have driven the perpetrator of them to exile, to proscription, and to death!

The truth of this statement has been illustrated by many noble examples, but of these there is not one more striking than that of Jacopo Bonfadio.

One of the most brilliant writers of the sixteenth century, a philosopher, a poet, and a historian, occupying one of the most important posts in the republic of Genoa, it was the fate of Bonfadio to be sentenced to be burnt alive for an offence which he had not committed, simply because, in his Annals of the Genoese, he had given certain indication of the possession of knowledge, which some influential families considered compromised themselves.

This was the sole crime of Jacopo. He was a self-made man; he had raised himself by his own abilities to the position he occupied; he was the intellectual life of Genoa; he possessed the confidence and affection of the learned; yet from this great position he was hurried to death by the machinations of the half-educated, corrupt, and demoralised amongst the influential families of the ‘proud city.’ [“la Superba”, the city’s nickname -ed.]

What he was, intellectually, may be gathered from the recorded opinions of his contemporaries, and of the great writers of subsequent ages. Thus, the French writer, Antoine Teissier, who flourished in the second half of the seventeenth century, pronounces him ‘l’un des plus beaux esprits d’ltalie;’ Menagio places him in the front rank amongst the poets of Italy; Bayle, in his dictionary, speaks of him as one of the best writers of the sixteenth century. ‘His private letters in particular,’ writes Mazzuchelli, ‘are held in the greatest esteem, so that not only are they considered equal to those of our best masters, such as Caro, Tasso, and Tolomei, but they are preferred by the soundest critics to the choicest productions of all the others. I do not propose to prove this by the sole authority of Octavio Rossi, who calls the style of his familiar letters “unique and inimitable,” for I can cite as strong supporters both Gianmatteo Toscano, who affirms without hesitation that Bonfadio might be regarded “in epistolis familiaribus Etrusca lingua tenui stylo, ac presso compositis, omnium Princeps;” and Scipione Ammirato, a judge not less competent, who frankly asserts that “he knows not what there is of polish in the art and manner of writing letters which is not to be found in the letters of Bonfadio.” Many other authorities are cited; but I need only name one, that of Ludovico Dolce, who, writing to Count Fortunate Martineiigo, thus expresses himself: ‘I have a liking for many men, but an especial liking for Bonfadio. I often see his letters, and I adore them.’

To his most famous work, The Annals of Genoa from 1528 to 1550, intended as the continuation of the history of Uberto Foglietta, it would be difficult to ascribe too much praise. The style is admittedly clear, elegant, and precise. But there belongs to it a greater praise — a praise the greatest of all — but which, by a strange contradiction of right, was earned by a quality which caused the death of the author. This quality, so rare, has thus been described in the concluding lines of a sonnet addressed to him by Alessandro Piccolomini, and which thus terminates:

Dunque direm de vostri scritti poi,
Quel che forse di rado in altro e detto;
Cosl series’ei, cosi fu fatto a punto.

And which may thus be imperfectly rendered:

In your writings we feel most acutely
A virtue so rarely conferred;
The events you describe so minutely
Are just the events which occurred.

It was because these annals were so true — I may say, so uncompromising in their truth — that they drew upon the author an anger, born of a lax perception of moral duties, which could only be satiated by his death. Written by Bonfadio in Latin, and translated into Italian by Paschetti, in 1586, they constitute to the present day the most valuable history of the events of the administration of the country after the recovery of its liberty by Andrea Doria, including the account of the conspiracy of Gianluigi Fiesco.

I will but briefly refer to the other writings of Bonfadio. They may, including those specially mentioned, be comprised under the following headings: I. His ‘Carmina,’ or Latin elegies; II. His rhymes. III. His letters. IV. His translation into Italian of the oration of Cicero in defence of Milo. V. The Annals of Genoa. VI. Poems translated from the Greek.

Regarding these I will extract only one criticism, and that will be on his elegies. Of these Antonio Abate Sambuca writes: ‘To all who examine them they appear a chef-d’oeuvre, whether for the perfection and regularity of the language, for the strength and novelty of the sentences, for the expression of the affections and manners, for the nobleness of the figures, for the clearness and sweetness of the style, and for the happiness and vividness of the rhyme.’ Of his poetry I shall give specimens at the end of the story, which I propose now to narrate, of his career.

The precise date of the birth of Jacopo Bonfadio has not been traced, but it is certain that he came into the world about the year 1500. He was born in Gazano, a small property in the Riviera di Said, in the province of Brescia. This property was situated between Salo and the river Clisi. He always believed that his family was of German origin, of noble race, and that his ancestors, settling on the banks of the river Clisi, had pursued there the vocation of blacksmiths. Such was the family tradition; but there seems reason to believe that he may have been mistaken, and that his ancestors were mountaineers of Brescia. This, however, is of little consequence.

Jacopo early displayed a happy disposition, and his natural genius was fostered by a careful education. At an early age he was sent to Verona and placed under the care of Signor Niccolo Pellegrini. Thence he migrated to Padua, to finish his studies at the university of that famous city. Here he so distinguished himself as to be accounted one of the most promising scholars of the university, from which he in after years received the degree of doctor of law.

His education completed, he set out for Rome — then the arena for the debut of a young man of ambition and of education. His first step seemed to promise success, for he was almost immediately appointed secretary to Cardinal di Bari. In this office he remained till the death of the cardinal, three years later. His life at this period he thus describes, in a letter written subsequently to his friend, Francesco della Torre: ‘For three years at Rome I served Cardinal di Bari in a very honourable position — that of secretary to himself — and I received from that Signor all the kindnesses which can be desired, without my asking for even one. And, besides presents, which he gave me every year, he promised to obtain for me a good position, in the most obliging manner, for he said I should not hope for it as emanating from his courtesy, but from my deserts. But when the time came he died, and all my hopes vanished.’

The loss thus sustained by Bonfadio was a great one. Again was he on the world. The new cardinal, Girolamo Ghinucci, did indeed appoint him as secretary, but he found himself on a footing very different to that he had occupied under his predecessor. ‘I served then,’ wrote he in the same letter to della Torre, ‘in the same office, Cardinal Ghinucci; and although one of his ministers, a man born in the country and brought up in the mountains, who had come smoke-dried and starved to Rome, with the old fierceness of soul and thenew avidity for office — although, I say, this man, who could do much, persecuted me with bitter hatred, in order to give my place to one of his friends, yet I might have hoped to obtain from the cardinal the post which Messer Giacomo Gallo, who succeeded to me, had afterwards, but, for my misfortune, a serious and long illness deprived me of my secretaryship.’

It was probably a little after this time, when at Venice, on his way to his native place, that Bonfadio incurred the temporary displeasure of two famous men of letters, his friends Paolo Manuzio and the Padre Ottavio Pantagato. It would appear that some four years previously the padre had made certain corrections in translations made by Bonfadio from the orations of Cicero. The translations as originally made Bonfadio had given to Manuzio, but he had refused to send him the emendations. Nevertheless, he did give or sell these to a printer named Giunta. The story is chiefly interesting from the insight afforded into his character by the letters of excuse he wrote on the subject to Manuzio: ‘Tramentino,’ he wrote, ‘gave me your letter. You can conceive how agreeable it was to me, and I thank you from my heart. I shall reply confusedly, for my mind is now agitated by pleasure and displeasure. I shall begin with that which weighs most upon it.

‘It is true that on the departure from Venice of the friend to whom I owed my life, it being necessary for him, in a matter concerning his honour, to go to Rome — he having no money even for his journey I was assailed by him with the most earnest and ardent prayers I ever heard, and, having no other means of succouring him, I did give to Giunta those corrections made four years ago by Padre Ottavio in certain orations of Cicero which you had from me in the Casa Colonna. … And although the cause which induced me to do this was one of humanity and duty, as you see, I am nevertheless liable to be blamed by the other side because I have disobliged you.’ He proceeds then to enter more fully, and with great feeling and eloquence into the case. The letter is a masterpiece of pleading, and of successful pleading, for it removed all anger from the mind of Manuzio.

Shortly after this correspondence Bonfadio received an offer to proceed to Spain in the suite of the Signor Guido Bagno, envoy of the Duke of Mantua. He accepted the appointment, in every respect very desirable, but he arrived at Rome to take it up only to find that Guido Bagno had just died. Full of sad thoughts Bonfadio at once quitted Rome for the kingdom of Naples. In this he passed many months travelling. He visited the places most famous for their beauty, their antiquity, and their historical recollections,. reaping much enjoyment, though, he adds very feelingly in a letter, no profit. In fact, his means at this period appear to have been extremely restricted. Having explored Naples, and found it intellectually barren, Bonfadio had resolved to proceed by sea to Venice, thence by land to Padua — the city of his education. But at this juncture he received a letter from his friend Marcantonio Flaminio, strongly urging him to return by way of Rome, as he would find in that city a patron in the person of Cardinal Ridolfo Pio di Carpi. He followed the advice, was well received by the cardinal, and assigned a stipend. Still retaining this he set out for Padua, where he had determined to fix his abode. He proceeded thither by way of Florence and Ferrara, renewing his acquaintance with valued friends at both those places. Arrived at Padua, fortified by his five years’ experience of the shallowness and instability of a courtier’s life, Bonfadio applied himself steadily to the study of the fine arts and of philosophy. He lodged in the house of Cardinal Bembo, who had for him so great an esteem that he appointed him one of the tutors to his son Torquato. He devoted likewise a considerable portion of his time to the education of the youth of the city, earning thereby their gratitude — for his name had become already established.

During his stay of from four to five years in Padua it was the custom of Bonfadio to make autumnal visits to various parts of the country. Thus, in the month of September, 1541, we find him at Verona; in October at Colognola, enjoying the society of his distinguished friend, Marcantonio Flaminio. More than once, too, he visited his native Gazano. The good effect on him of the re-opening of ties which exist between a man and the place in which he is born he thus recounts in one of his letters: ‘You know well,’ he writes, ‘that in Padua I was often tormented by a cloud of black thoughts, and that I came here to recover my serenity. That which I could not do myself by myself; that which you could not do by faithful reminders, by sweet reprovals, nor by efficacious prayers — for you are indeed a true friend to me; that which time could not do, although it is generally accustomed to do it — to be the only author of joy — that did in a moment the sight of this Riviera; for at the very first glance a deep sigh issued from my heart, and seemed to take away from me a mountain of humours, which till then had weighed me down.’

In a letter to another friend he thus expresses himself: ‘I am longing for the time to come when I may be there. Oh, happy time! I shall be in Gazano with the mountains and the rivers near me. Every eight days I shall descend to the lake, free from those thoughts which have kept my mind withered and burnt up. Carrying in my heart a lake of perfect joy, I shall go diverting myself, living a pure life, an Arcadian life with shepherds, shepherdesses, and the muses.’

It is not difficult to divine the cause of the sad thoughts to which Bonfadio alludes in these letters. He had, since his arrival in Padua, been mainly dependent for his livelihood upon the stipend granted him by cardinal Ridolfo Pio di Carpi. This stipend the cardinal suddenly, and without given reason, stopped. It became then difficult for Bonfadio to live in Padua in a style suited to his position and increasing fame. On this subject he thus wrote to his friend Francesco della Torre: ‘You know the conditions on which I now live in Padua; and it is because the maintenance I enjoy is not very secure, — not, indeed, because the Signor who keeps me here, Cardinal Bembo, is not very liberal, — I am always fearful lest it should diminish, — and the doubt which I feel regarding the future is the reason why I do not enjoy the present.’

Many thoughts of how to better his position appear to have crossed his mind at this period. At one time he endeavours to obtain the position of tutor in a well-to-do family; at another he strives to establish an academy for instruction in moral philosophy and ethics; at another he asks for an ecclesiastical benefice. But, if all these efforts were unsuccessful, a very long time did not elapse before he reaped the fruit of his studies. Just after he had learned that his application for the benefice was not likely to prove successful, there came to him from Genoa the offer of the Chair of Philosophy in that city. He promptly accepted it, and repaired without delay to his post some time in the year 1545.

Bonfadio went to his new labours with a light and cheerful heart. Nothing could have whispered to him that he was about to take up his abode amongst a people by whom his erudition, his honesty, his want of sympathy with every kind of corruption, would be imputed to him as the most heinous of all crimes. There was no cloud on- his brow now. In the other parts of Italy in which he had lived, he had been esteemed, honoured, and loved. The voice of envy and jealousy had never been raised against him. Enjoying at Rome, at Naples, and at Padua, the society of the most cultivated and intellectual men of the day, he might well have hoped to find some members of that class in the city still virtually governed by Andrea Doria. At all events there could be no suspicion in his mind that the very virtues which had caused him to be selected for the post to which he had been called, would prove, in the eyes of an influential portion of the Genoese society, defects so great as to necessitate his death.

We find recorded in his own letters his first impression of Genoa and its society. ‘I like Genoa,’ wrote he, after his arrival, to his friend Count Fortunate Martinengo. ‘I like Genoa, both for its position, and for all those peculiarities about it which you have seen. I have some friends, amongst them Messer Azzolino Sauli, a well-educated and refined young man. This winter I read the first of the Politica of Aristotle to an elderly audience, rather merchants than scholars. I am, then, up to a certain point happy, but am not without some annoyances. Towards the end of July I shall come to Brescia on my way to the lake.’ It is clear from this extract that he was little satisfied with the quality of his scholars. The same dissatisfaction may be traced in another of his letters. He writes: ‘The country is beautiful, the air good, the conversation agreeable; and if the intellects here were as fond of letters as they are of traffic in sea matters, I should be still better pleased.’ Still he never hesitated to declare himself quite satisfied with his lot, and ambitious of nothing beyond it.

To the duty of reading philosophy there soon became joined another. This was no less than to take up the history of the Republic at the point where it had been left by Uberto Foglietta, and to continue it. Bonfadio willingly applied himself to the task thus thrust upon him by the Republic. It was a noble undertaking. In 1528 Andrea Doria had restored to Genoa her liberty, and from that date Bonfadio started his annals. He had to write, in fact, the history of Genoa under the constitution which had been the first to secure her against the constant contests for authority amongst the great families — contests which up to that time had filled so large a part of her domestic history. The work was executed in a manner that may be pronounced perfect, whether with respect to the happy style or the accuracy of statement which characterised it. But it happened that amongst the events recorded in the twenty-two years, the story of the conspiracy of Gianluigi Fieschi occupied a very prominent place. Now all the archives of the State had been open to the inspection of Bonfadio. Either by their means, or by others to which, from his position, he was allowed to have recourse, he had become acquainted with a heap of secrets compromising many members of the aristocratic families. The reader who has accompanied me so far will probably recollect that many families belonging to the Portico Nuovo had given their adhesion to Fiesco; that even after the conspiracy had failed the Senate had actually treated with the elder surviving brother of the drowned Gianluigi; and that it was due, solely and entirely, to the personal influence of Andrea Doria, that that august body had consented to pursue ‘to the bitter end’ hostilities against the members of the family. It is very evident that the Fieschi had been supported openly by many, secretly by a considerable number, of the members of the Senate. It may even be inferred that their adherents were not to be counted in the Portico Nuovo alone.

In the Centuria No. 35, Trajano Boccalini gives the following figurative account of the appearance in Parnassus before the King of Heaven of Jacopo Bonfadio, after he had undergone the sentence pronounced against him, that of being burnt alive. ‘Hardly,’ he writes, ‘had the stoic youth been dismissed when there appeared in the hall of audience, all singed by the fire, Jacopo Bonfadio. He informed His Majesty that having been invited by the Genoese to write the history of their country, — solely because some of them had found him most resolved to write it with the dignity befitting an historian, without respect of persons, obeying only the voice of truth, — he had been terribly persecuted and accused of vice; that he thus had lost at the same time his reputation and his life. Apollo,’ pursues Boccalini, ‘contrary to the opinion of the rest, not only showed no compassion for the learned man, but informed Bonfadio in severe language that although the charge on which he had been tried might be entirely false, he did not the less deserve to be so treated by the Genoese by reason of his shameful imprudence. Because the writing of matters prejudicial to the honour of influential people during their lifetime and that of their sons, however true the matters might be, displayed rather imprudence or rashness than an uncorrupted mind and a love of truth; that a man must be a fool who should think he could preserve his life from the anger of an influential man whose reputation and perhaps even, whose honour he had attacked and soiled with his pen.’

There may possibly be some who would agree with Apollo.

-One of Malleson’s footnotes

Now, in writing the annals of that conspiracy, two courses were open to Bonfadio, — the honest and the dishonest course. He might tell the truth or he might disguise it. There was no middle way. The object of the compilation of the annals was to ensure for posterity an authentic record of the events of each year, without favour or affection for any man or any body of men. It was probably to ensure this result that the task had been entrusted to a distinguished foreigner, — though an Italian, — rather than to a born Genoese. Truth and impartiality were even more essential than a good style. Bonfadio possessed this peculiar qualification for the task, in that, whilst a distinguished writer, he had apparently no interest to conceal the truth. Obliged to speak, his inner conscience forced him to speak all he knew.

For such a man there could be but one course. Yet in Genoa — the city in which the educated people were money-making rather than intellectual — it was a course fraught with danger. The stern old man whose vigilance and caution had received so terrible a blow from Gianluigi Fiesco, and whose fiat was still supreme in Genoa, had not yet satiated his vengeance. The publication of all the secrets Bonfadio had acquired would, besides, induce the inference that he possessed others which he had not as yet divulged. The secrets of half the nobility of the city would thus be dependent on his forbearance. Yet Bonfadio did not hesitate. His Annals were found to contain such an account of the baffled conspiracy as could be acquired only by one who had acquainted himself with its most secret springs.

Then occurred one of those resolutions which most surely mark a low temperature of morality in a society. Bonfadio, it was evident, possessed certain secrets which many members of both Portici knew to be compromising to themselves. It was not as if each of those members had made a confidant of his fellow. Bonfadio, by the knowledge he had displayed in his annals, showed that he knew the secrets of each. Not one was sure that he might not at any moment be denounced. Without confiding in each other, all the secret conspirators knew instinctively that Jacopo Bonfadio was the common enemy of all.

Instinctively, too, each man simultaneously felt that Bonfadio must be got rid of. Not simply banished, for then he might tell his tale in other lands, but so dealt with that his tongue might be for ever silenced. Bonfadio, in fact, must die.

But how to accomplish his death. His life had been blameless. He was unmarried. They could not strike him through a wife. But he must be got rid of. The lie which could alone effect this must be a good one; it must have something in it of probability; something which was associated with the previous habits of the man. To unscrupulous Spirits of the baser sort the fabrication of such a lie was easy. It was produced. An infamous crime was manufactured, and Jacopo Bonfadio was Condemned to be burnt alive.

It is curious that of the process of this illustrious man no records are now to be found in the archives of Genoa. To an enquiry made on the subject by the author of the history of his life, Count Giainmaria Mazzuchelli, the following answer was returned: ‘The process of Bonfadio is not in the archives, nor are there any of his writings but the annals. I will search, in other places, but I cannot flatter myself that I shall be able to throw any light on the subject.’ Subsequently: ‘After having diligently searched in three different archives, in which it was possible something might be found, I have discovered nothing regarding Bonfadio, by which I conclude the process has either been taken away or burnt.’

Through the intercession and interest of his friends the sentence of burning was commuted into one of beheading, and this was duly carried into execution in the course of the year 1550. Bonfadio betrayed to the last all the consciousness of innocence. The following letter, the last of his on record, was written to his friend, Signor Giambattista Grimaldi, some short time before the sad event: ‘I am sorry to die, because it does not seem to me that I deserve so great a punishment; but I submit myself to the will of God. I am sorry, too, because I die ungrateful, not being able to thank so many honoured gentlemen who have toiled and laboured for me, and especially yourself. I give you, from the bottom of my heart, infinite thanks, and I consign to you and to Signor Domenico Grillo, and to Signor Cipriano Pallavicino, my nephew Bonfadino. My body will be buried in San Lorenzo; and if, from the world beyond, it shall be possible for me to convey to any friend a sign without terrifying him, I will give it. May all of you remain happy!’

Such was the end of Jacopo Bonfadio, a man who received death as the reward for exposing, in the course of duty, the crimes of the society of which he was a noble member. I have adopted the view that he was innocent of the crime attributed to him — that that crime was invented to screen delinquents from his censure — because that view is supported by the best authorities. Thus, Ghilini, in his ‘Teatro d’Uomini litterati,’ attributes the death of Bonfadio to ‘his having too freely, and perhaps more freely than became a historian, written severely of some families of Genoa.’ So, likewise, Carlo Caporali affirms that ‘Bonfadio, invited by the Genoese to write the history of their country, for speaking too freely, was, under other pretexts, condemned to the flames ;’ and in the’ Biblioteca Natiana’ it is stated that ‘Bonfadio was badly paid for his Annals, since, having spoken ill of some member of a noble family, he was accused, although innocent, of a shameful crime, and condemned to be burnt.’

The same sentiment was expressed by the celebrated poet Gianillateo Toscano, in the following lines:

Non mimis intumuit nuper Benaeus alumni.
Bonfadii, ac Musis, docte Catulle, tuis,
Bis tamen infelix: rapuit nam Roma Catullum
Bonfadium Letho das scolerate Ligur.
Historia teternum eujus, fera Genua, vivis
Immeritum sseva lege neoare potcs?
Mitius est, quod te spumanti vortice marmor
Pundit; et es scopulis durior ipsa tuis.

Trajano Boccalini, again, takes occasion to warn all writers of history, by the example of Bonfadio, against writing anything prejudicial to the honour of powerful members of a community; whilst Garuffi, in ‘Italia Academica,’ expressly asserts that ‘the capital crime of Bonfadio was his having described, with the freedom which is the duty of an historian, the conspiracy of the Fieschi.’ Finally Ottavio Rossi declares that’Bonfadio was really doomed to death for secret reasons of State, and not for the crime imputed to him.’ It is true that the historian, Mazzuchelli, summing up the various opinions which he cites, thinks it not impossible that he may have appeared guilty of having incurred the hatred of certain families, and also of the crime; but whilst he rests the evidence of his guilt of the crime solely upon some Latin verses written at the time by Bonfadio’s friend, Manuzio, who, in his turn, accepted the sentence as proof of guilt, Mazzuchelli proceeds to indicate that he may have made enemies not only by the freedom of his Annals, but by the honest freedom of his tongue, one example of which he cites. The opinion, then, of Mazzuchelli is certainly not borne out by the concurrent testimony I have cited, nor would it appear to be endorsed by later writers. Of these I will cite only one, Giunio Carbone whose work, the ‘Compendium of the History of Liguria,’ appeared in 1837.
Carbone thus sums up the case:

To write history, a mind resolute and impervious to fear is necessary. To expose nakedly the facts of a case is but a small thing; but to reveal the causes, to point to the consequences, and to assign to each actor his proper part, is the proper office of an historian. When this is done with respect to men of a past era, no danger is incurred; but, when men still living are referred to, it becomes necessary to offend either truth or the wrong-doers. For the first fault posterity will punish us; for the second, the offended wrong-doers will fabricate vengeance. It is never difficult for human malignity to paint its charges with the colour of reason. Jacopo Bonfadio had lived the greater part of his life wandering and unhappy. Nature had endowed him with a mind never satisfied with itself. After many wanderings he settled in Genoa, the life in which pleased him. To him was then allotted the duty of writing the annals of the Republic, and all the grandees of Liguria emulated with each other to do him honour. He wrote his work with great spirit and elegance, though not altogether with prudence, especially in his account of the conspiracy of the Fieschi. As an eyewitness of the event, and possibly aware of the part taken in it by certain grandees, he could neither suppress nor soften certain light allusions and certain pointed indications, which, in our days, may, indeed, have lost their significance, but at that time were as knives and spears piercing the hearts of many powerful nobles.

‘Now, those who were pricked in their own consciences, and who knew that Bonfadio was acquainted with their many secrets, terrified lest he should make still more important and damaging disclosures, tortured their ingenuity how they might rid themselves of him. Examining, then, very minutely his habits and mode of life, and finding therein no fault, not even a pretext, whereby they might convict him of a State crime, they thought they might compass his destruction by accusing him of some grave outrage against religion or morality … A process having been instituted against him, and he having been declared guilty, he was condemned to be decapitated and then burnt. The sentence was executed. But I do not believe, nor is it possible for me to believe, that he suffered so severe a penalty for a crime of that nature; nor can I conceive how the Ligurian Senate would have been so severe and ferocious in an age when Pierluigi Farnese boasted of greater atrocities, the indecent accounts of which were circulated in every country. No! the death of Bonfadio is attributable to far more potent causes — to the terror of that hypocrisy which veils the deadliest vengeance with professions of religion and of virtue, to the necessity of applying discipline to one who speaks about the most important affairs of the age in which he lives.

I cannot conclude this sketch of the life of this famous man, ‘whose writings,’ wrote Mazzuchelli, with great truth, ‘will live for ever immortal in the memory of the learned,’ without giving a few quotations from his letters and poems. It cannot but be interesting to know the opinion which such a man had formed of himself, the account which he has left of his habits and mode of life. These details, fortunately, still exist recorded in his letters to his most intimate friends. Thus, in a letter written in Genoa to his friend and patron, Signor Giovanibatista Grimaldi, he says: ‘Your Lordship having inquired about me from Messer Stefano Penello, it appears to me that I am bound to give you some information about myself. As to literature, it is true that I know less of it than I should like to know, and of the little I do know I don’t care to vaunt, for I detest arrogance, and am by nature inclined to its opposite. As to my life and habits, I would rather be accounted sincere and modest than a man of learning and letters. Above all, I love truth and honesty, nor can I change in this respect. … I am a man of few words, neither very cheerful nor melancholy, but very thoughtful, even more so than is good for me. In Rome I exhausted what I had of ambition, and I have learned to bear every inconvenience. I do not care for it when it comes, nor does it seem to me very strange when it does come, and I accommodate myself without ceremony to whatever may happen. I avoid the proud, but to .whoever shows me the smallest sign of courtesy I am the humble servant; nor do I ever insult anyone.’ Again, in a letter to a friend, dated Genoa, December 26, 1547, Bonfadio thus writes: ‘You deceive yourself if you think that I am other than I am. I am poor, alike with respect to nature, to fortune, and to virtue. Regarding the first I have not been able to increase my store, but I have lived very closely on that with which she endowed me at my birth. To the second, I have never been able to find out the road, although I have sought it in many places at the cost of great inconvenience. To the third, I do not deny that I have equally endeavoured to discover the way; but having seen that it was long, and rough, and steep, I have often been discouraged. Besides that, many times hard shocks of adverse fortune have struck me. And the syrens, still, have often sung in my ears, too open to their voices, so that I have remained at the foot of the mountain, whence only I have been able to see the summit of virtue. Yet I have had this happy fortune, that modesty having once descended from the peak I embraced her, and have since kept her with me.’

I shall conclude these extracts with one to his friend, Paolo Manuzio, written from Padua. ‘Your life,’ he writes, ‘is too much occupied and too much given to labour. Nor do I know for what end you are labouring; to enrich yourself? I do not believe it, for you do not measure riches with the crooked rule of the vulgar; and you have sufficient of the goods of fortune for your desires. Perhaps to have ecclesiastical honours? I do not believe that, because I know that you always held in higher esteem the being worthy of the honour than the honour itself; and already every honour is due to you. I see the stimulus that spurs you on, and that the desire for glory keeps you awake day and night. … Yet, although you may decrease, your labours, for which you are always striving to obtain new materials, you must not fear that the esteem of the world will decrease in the least, for your fame is already so high that it will always be recognised; Be content with that, and do not allow a love of glory to do that which may injure your health.’

I now proceed to give a few specimens of his imagination, as indicated in his lighter pieces of poetry. The first is a short extract from one of his longer odes. It may thus be rendered1: —

What men call Life, is like a meadow fair
Wherein some serpent makes his trench.rous lair:
And thus uneasy fears perturb each breast,
No heart finds happiness, no bosom rest.
‘Would as a child my life had passed away
‘Ere carking care began his cruel sway.’
Thus some. Whilst others nought but sorrow feel,
And sighs and wailings form their only meal:
And e’en if pain or death to vex forbear,
Still on their bosom lies the sleepless care,
Their pleasures finish ere they well commence,
Most brief those hours in which they.re most intense.

The next piece is addressed to his first love. The first four verses may be translated as follows: —

When the buds burst forth and blossom
In the month which heralds May,
And the scent of a thousand flowers
Is wafted from each spray,
I rise from my couch at daybreak,
And I seek my lattice and gaze,
And I list to the trills the nightingales
Pour forth as their song of praise,
And I see the glad sea peacefully
Smile its greeting to the morn,
And I feel my heart a glad captive led,
Yet I do not feel forlorn;
For I mind those days in my childhood,
When the crystal wave so dear
I stemmed, and sought from bank to rock
Delights in the water clear.
And I wrap myself in the memories
Of the past, and descend to the sea,
And I feel the soft air and all Nature
Seem, Laura, to murmur but thee!
Might it please the Fates that my heart.s desire
Should at last be granted to me,
Sweet Laura, then, I would supplicate
No sweeter boon than thee.
Then all Nature would seem more lovely
And the Graces and Loves, as a prey
Having yielded their charms, should follow
And grace thy triumphal day;
And I, who in thy absence
Feel all things dark and drear,
Should revel and bask in the light which shines
From those eyes so soft and clear.
And I, — What am I, dearest? None other than you see,
Whilst thou, in the wealth of thy beauty,
Art more than a goddess to me.
In the wealth of the youth of thy sweet spring-life
I could lie beside thee and gaze
On thy perfect form, and my lips should tell
Their tale of love and of praise.
I would tell thee what man men think me to be
Since the childhood of the past,
When I gave my heart to thy keeping, —
Oh! Love! shall I win thee at last?

I conclude with a short extract in the original from one of his Latin Carmina, on the subject of Villa Coloniola, the favourite resort for his autumn holidays: —

Nunc vivo: et vita est multo mihi carior, in me
Quum memini de quo venerit ilia loco.
Salve, o terra beata, mihi gratissima terra
Diis superis: salve dia Coloniola.
Nomen fama tuum immortalibus in monimentis
Protendat; nec te deruat ilia dies.
Haec lingua ante meis haerebit faucibus, ante
Haec dextra attractis concidet articulis,
Quam memori exanimo, et nostro de pectore migret
Saepe vocanda mihi cara Coloniola.

I should be glad to give a specimen of the clear and vigorous style of the Annals, but I refrain. It is possible I may some day be tempted to translate them into our language. I have met no Italian writings which would so well adapt themselves to the robustness and vigour of the English tongue.

For the present, I leave, and leave with regret, the name of Jacopo Bonfadio. He was not the first, and probably has not been the last, victim to the malignity of inferior natures, alarmed by the dread of the discovery of their own evil deeds. But to a noble nature his fate, sad as it was, possesses an element which reassures. It is true his enemies killed him. But, after a lapse of three hundred and thirty years, his name still lives, clothed with honour, veneration, and respect. But for those who killed him! A too kind Providence has preserved them, by the annihilation of their very names, from the execration of posterity!

* Even the year is a matter of dispute among various sources.

On this day..

1975: Dr. Mohamed Forna, former Finance Minister of Sierra Leone

On this date in 1975, Dr. Mohamed Forna and other Sierra Leone dissidents were executed as traitors.

A medical doctor who entered politics and was Minister of Finance in the government of the All People’s Congress (APC) from 1968-1970, Forna grew disenchanted with the parasitical kleptocracy of Siaka Stevens and, with another ex-state minister, Ibrahim Taqi, helped to launch the opposition United Democratic Party.

The party was swiftly banned but Forna remained in the ranks of dissidents, until he was arrested in 1973. In a mass capital trial, 15 alleged “traitors” were condemned to hang — a harvest of souls reduced by about half in the interest of moderation.

Forna’s daughter Aminatta Forna explores the legacy of this horror in her memoir The Devil That Danced on the Water. (Review | excerpt) A former journalist, Aminatta Forna reconstructed events by interviewing the people involved in them, including the witnesses who supplied suborned evidence to doom her father.

The executions began at midnight on 19 July. I was asleep in my dormitory at school. The aeroplane carrying Mum was crossing the Sahara, thirty thousand feet up in the sky.

The first two men to die were soldiers. The civilians were executed in the order in which they were indicted by the court. Mohamed Forna, First Accused, my father, walked the length of the block, past the cells of his companions, towards the noose waiting for him behind the door at the end of the building. I close my eyes and imagine his final walk: his stride, just like my own; broad, flat African feet inherited by me; his handcuffed hands: long, strong fingers, slightly flared at the tip and reborn in my brother; the broad, intelligent forehead, the same brow I see in my sister every time we meet. The men were hanged every half an hour, the men in the other blocks told me. They could tell, you see, because the music and the sounds of the guards’ bacchanal died for a few seconds, then rose up again more clamorous than before. If you listened very carefully in the moments in between, you could hear the sound of the trap door.

The next day my father’s body, and those of the seven other men who had been hanged, were displayed in open coffins before the crowds outside Pademba Road Prison. Stevens had promised a public execution; in the end he had slaughtered them in secret and displayed his trophies afterwards. Under cover of darkness the bodies were removed, loaded into military trucks and driven out to Rokupa cemetery on the road to Hastings, where they were doused with acid and dumped in a mass grave.

On this day..

1783: Diego Cristobal Tupac Amaru, rebel heir

On this date in 1783, Diego Cristobal Tupac Amaru — cousin and successor to the famed indigenous rebel Tupac Amaru II — was tortured to death in Cusco.

After Tupac Amaru’s execution in May 1781, the rebellion he had kindled fell south to present-day Bolivia and fought on furiously. Diego Cristobal succeeded his kinsman in authority, and with the (unrelated, but allied) Tupac Katari could briefly command vast territories that demanded bloody Spanish reconquest over hostile terrain. “Twenty years after these events,” one 19th century chronicle reports, “This writer saw the plains of Sicasica and Calamaca, for an extent of fourteen leagues, covered with heaps of unburied human human bones, lying in the places where the wretched Indians fell, to bleach in the tropical sun.”

By early 1782, Tupac Katari had followed Tupac Amaru to the Spanish scaffold and the indigenous resistance they had led was broken into so many bleaching bones. Diego Cristobal Tupac Amaru availed himself of an amnesty promised by Viceroy Agustin de Jauregui to bring the rebellion to a formal close. Diego Cristobal even lived for some months thereafter in peace.

But if Spain’s viceregal authorities ever had the least intent of keeping that guarantee long term, they were set straight by the mother country once the treaty was circulated back home: “no faith is due to pledges made to traitors,” the crown directed. Surely in this perfidy there is also the implied regard of fear; had Cusco fallen to Tupac Amaru’s siege in 1781, the whole history of the New World could have changed. To leave unmolested the royal family of this martyred champion would have courted more danger than an empire ought.

So in March 1783, a Spanish sweep arrested not only Diego Cristobal Tupac Amaru but around 100 other members of his family and their households, pre-emptively on allegations of a fresh conspiracy. Though it was left to Diego to suffer the most extreme bodily fate, extirpation of his line was the intent, and other Tupac Amaru kin were dispossessed of property, deported, and forbidden the use of their costumes and titles as their subjects — Spain’s subjects — were forbidden their arms.

A ghastly account of Diego Cristobal’s sentence and execution is available in Spanish here: “to be dragged through the streets to the place of execution and there his flesh torn with hot pincers and then hanged by the neck until dead; afterwards to be dismembered and his head carried to Tungasuca, his arms to Lauramarca and Carabaya, his legs to Paucartambo and Calca, and the rest of his corpse set up in a pillory on the Caja del Agua, forfeiting all his property to the confiscation of His Majesty.”

On this day..

1762: Sarah Metyard and Sally Metyard, mother and daughter

(Thanks to Meaghan Good of the Charley Project for the guest post. -ed.)

On this date in 1762, Sarah Metyard and her daughter, Sarah Morgan “Sally” Metyard, were hanged at Tyburn for the horrible murder of their apprentice girl.

Sarah, a milliner, and Sally, her assistant, had taken on several female apprentices. One of those, a thirteen-year-old workhouse orphan named Anne Naylor or Nailor, was cruelly treated by the Metyards, who beat her, confined her to the attic and fed her nothing but bread and water. Twice she escaped and asked for help and twice she was dragged back by her mistresses to be tortured all over again.

After the second escape attempt, according to the entry in the Newgate Calendar, the Metyards

…put [Anne] into a back room on the second storey, tied a cord round her waist, and her hands behind her, and fastened her to the door in such a manner that it was impossible for her either to sit or lie down. She was compelled to remain in this situation for three successive days; but they permitted her to go to bed at the usual hours at night. Having received no kind of nutriment for three days and two nights, her strength was so exhausted that, being unable to walk upstairs, she crept to the garret, where she lay on her hands and feet.

While she remained tied up on the second floor the other apprentices were ordered to work in an adjoining apartment, that they might be deterred from disobedience by being witnesses to the unhappy girl’s sufferings; but they were enjoined, on the penalty of being subjected to equal severity, against affording her any kind of relief.

On the fourth day she faltered in speech, and presently afterwards expired. The other girls, seeing the whole weight of her body supported by the strings which confined her to the door, were greatly alarmed, and called out: “Miss Sally! Miss Sally! Nanny does not move.” The daughter then came upstairs, saying: “If she does not move, I will make her move”; and then beat the deceased on the head with the heel of a shoe.

This is a sad epitome of what will appear at large in too many dreadful examples on the great day of account, when all those who have counteracted, or ill discharged their relative duties of parent and child, ruler and subject, pastor and people, or any other of the superior and inferior relations in this state of trial, will look aghast at each other, in frantic despair, charging the neglect of duty, of relaxed discipline, of disobedience, and evil example to each other’s account; when all that seduce and betray each other into sin, will fill up the dire and dreadful number.

Learn hence ye parents and children of every rank, the force and importance of that admonition, preparative to a general reformation of life and manners, the neglect of which is a sure presage of a general corruption and impending destruction.

the Newgate Ordinary

Anne died a short time afterwards, and Sarah and Sally hid this fact and told everyone she had run away. They hid her body in a box in the garret for two months until the smell became too offensive, then dismembered the corpse and dumped it in a gully-hole in Chick Lane. Two watchmen found the remains on December 5, 1758.

The crime went undiscovered for years, and Sally eventually moved out of the house and in with a Mr. Rooker. Sarah, however, was afraid her daughter might tell someone what happened, and began stalking her and threatening her life. Her attempts to frighten Sally into silence backfired when Sally confronted her and alluded to the murder in front of Mr. Rooker.

Once Sarah was gone, Rooker demanded to know what they’d been talking about, and Sally spilled the beans. He went straight to the cops. (Or more precisely, to “the officers of the parish of Tottenham High Cross.”)

Sally backed up everything he told them.

Cate Ludlow and Graham Jackson record in their Grim Almanac of Georgian London,

the Metyards had to be separated in prison lest they attack each other, and would always blame the other if asked about the crimes. Unbeknownst to the gaolers, the mother had been starving herself (a fitting fate) in an attempt to cheat the gallows; a few days before the due date she fell into a fit and swooned away. She never spoke again. On 19 July 1762, before 9:00 a.m., the women were put into the cart. The ordinary had to fight to get them through the enormous crowds, and found the mother stretched out like a statue, not even seeming to breathe, though her chest twitched convulsively now and then. The daughter begged for prayers from the crowd (over the jeers and boos*), and looked about for Mr. Rooker. She added that ‘she died a martyr to her innocence.’

After they were hanged, their bodies were displayed before the public at the Surgeons’ Hall, then dissected.

* The populace reserved a special hatred for mistresses who abused their serving-girls.

On this day..

1476: Hans Bohm, the Drummer of Niklashausen

On this date in 1476, a peasant preacher who nearly stirred a revolution was consigned to the flames in Wurzburg.

Hans Behem (or similar variations on that surname, e.g. Bohm or Boheim) is known to posterity as the Drummer of Niklashausen, for when he descended into that Tauber River town for Carnival he performed with this instrument.

His vocation — his peasant’s lot in life — was sheep-herding.

One frigid Lent night in 1476, a year when the protracted winter freeze promised gaunt months ahead for the peasantry, Hans was wrapped in his heavy cloak watching his flock when he had an unexpected visitor:

Book CoverThe Virgin Mary appeared to him.

Richard Wunderli’s very appealing Peasant Fires: The Drummer of Niklashausen situates this queer episode in the foreign world of the early modern peasantry, when the supernatural suffused everyday life and the seasons of the year elapsed in “ritualized joy, laughter, deprivation, and seriousness.”

Carnival, just ended, was “liminal time”: time for inversion of natural orders, time for foolishness, time for liberation. If the rite confined and discharged potential social pressures, “liminal time” also held a latent threat to the ordered world of lords and bishops. What happened if sublime religious revelation burst the calendar’s boundaries and flooded ordinary time with the liminal?

[The Virgin] told him that both God and her Son were angry with mankind and were chastising all peoples with the dreadful cold and snow. People were consumed by their vanities, she said, and did not worship the Heavenly Family as was their due … Hans was ordered to go to the portal of the village church of Niklashausen, the Frauen kirche, the church dedicated to the Virgin, and there publicly he was to burn his drum and his shepherd’s pipe. Then he was to preach in Niklashausen, and the Mother of God would instruct him what to say. (Wunderli)

Thanks to this vision, 1476 would be a year out of time.

Hans apparently knew a Beghard mystic who dwelled in the hills where he pastured sheep. In the fullness of time, this anonymous man would die with the drummer; the precise nature of their association is a matter for speculation, though some would later charge (the better to derogate the illiterate boy’s supposed divine revelation) that the Beghard orchestrated the whole thing.

Nevertheless, the proximity to the Drummer of Niklashausen of an adherent of the suppressed Beghard movement underscores the link between Hans’s subsequent preaching and the centuries-old tradition of radical poverty. Elites long viewed these movements as seditious, and why not? Poverty was the material lot of most people just as it had been for Christ himself, but it was self-evidently not the lot of Christ’s vicars, who in fashionable attire bought with forced tithes and the sale of get-out-of-purgatory indulgences breezed obnoxiously past the everyday tolls and levies that crushed their flocks. Arrogant, predatory lords made out even better than that.

Sacralized poverty ever sat next door to levelling — next door to revolution.

The German abbot Johann Trithemius would complain of the “rustic, ignorant people [who] gathered together daily in Niklashausen,” and their terrifying-to-him vision “that peasants would become free and the clergy placed in servitude.”

What could peasants find more agreeable than that they had been freed from all payments of rents and tenant services, and that thereafter they would hold everything in common with the clergy and princes? Truly, what could a layman find more desirable than that he should see the clergy and priests immediately stripped of all privileges and liberties, and denied their collection of tithes, rents, and the proceeds of the holy altar?

Madness … or divinest sense.

Hans Behem preaching from a window, with his sinister adviser at his side. Detail (click for the full image) of a 1493 Nuremberg Chronicle illustration. (via Wikipedia)

Hans, of course, obeyed the Virgin’s charge to him.

Just after Easter, he publicly burned his drum — his own little vanity — and began preaching in Niklashausen.

Maybe the words came from the Beghard, or from the alleged mendicant friar who was rumored to whisper to Hans. Maybe the young man had a natural gift for oratory and a few lucky breaks.

But to tens of thousands of German peasants who soon began arriving, he was a holy youth, the vessel for heaven. Hans’s prayers lifted the interminable frost, sparing at least some portion of the year’s crop. Peasants from all around the region caught wind of the supernatural event and began up and disappearing from their places without notice or excuse, leaving work half-done to join troops of their fellows making pilgrims’ tracks to Niklashausen.

There, they too were summoned to cast aside all their own vanities as well,* and into the flames went stylish clothes, sinful dice and cards.

“They cut the long points off their shoes,” wrote a disdainful chronicler Georg Widman. “And trimmed their hair, and it seemed as though a dozen carts would not suffice to haul away the hair and shoes being discarded that day, to say nothing of embroidered kerchiefs, robes, doublets.”

The drummer’s preaching veered apocalyptic. Medieval people would have believed of a course that God’s pleasure or disfavor went abroad in the world; the awful winter (only the latest in a series) and, for peasants, a generation of deteriorating material conditions and multiplying taxes, would have stood witness to the Lord’s dissatisfaction. The miracles attributed to Hans — healing the lame, the blind, and the mute; even raising a drowned child from the dead — were of a piece with his words, with the bonfires, with the favor of the Virgin Mary.

Hans’s call to renewal was not a summons to save individual souls but a charge to right the evils in the world that had laid divine afflictions upon all: “If they do not forthwith mend their lives, the whole world will be made to suffer affliction for their sins.” (Source)

The Emperor is a miscreant, and the Pope a nonentity. It is the Emperor who gives to princes, counts, and knights authority to tax and burden the common people. Alas! for you, poor devils!” Spies in the crowds, no doubt paraphrasing prejudicially, captured for the alarmed archbishop and lords the dangerous sentiments being preached in Niklashausen to crowds swollen into the tens of thousands who might not easily be controlled.

Princes, civil and ecclesiastical, ought to possess no more than common folk, and then all would have plenty. The time would come when princes and nobles would have to labour for a day’s wage. The fish in the water, and the game upon the land, ought to be common. Tolls, road-money, servitudes, rents, taxes, and tithes to spiritual or temporal superiors were to be wholly done away with.

Most frightful of all was the open threat to slay worthless priests, that soon clerics would cover their head with their hand for fear of being caught out with a tonsure. Hans Behem’s crowds rejoiced at the prospect; a clergyman would write later that summer of the pilgrims’ “hateful song”: “O God in Heaven, on you we call / Help us seize our priests and kill them all.”**

On the night of July 12, 1476 — the eve before the Drummer was to preach a sermon for which he had asked his followers to arrive armed — 34 mounted knights burst into the farmhouse where he was staying and hustled the firebrand into custody before anyone could resist.

The movement was beheaded and it fractured quickly: after a day of confusion, some of them set off on a march to nearby Wurzburg, where the Drummer languished in the Archbishop’s fortress, a position that the rabble was in no position to take by main force. Many gave up the enterprise, but dozens, maybe a hundred or more, were captured and filled Wurzburg’s dungeons to overflowing.

Almost all were ultimately released. Only three were put to trial: Hans himself, the mysterious Beghard, and a peasant who had risen up after Hans’s arrest to incite the crowd to kill the Wurzburg clergy. Hans was tortured by the rope, hoisted into the air by his pinioned hands then dropped with all the weight of his body tearing at his shoulders. They did this to him over and over, until he said that he was a fraud, that Mary never came to him, that he never worked a miracle, that the “wandering, cunning mendicant friar contrived everything.”

Hans was burnt flesh either way: this is the fate of martyrs. It was essential that he also be discredited, though the effect was scarcely immediate.

Certainly, there were those who with imprudent faith believed that his whole affair originated in heaven … they hoped that God would preserve him from being killed; or if God allowed him to die, then He would take immediate vengeance on the courts that condemned the Youth.

Others, who were more sane, among whom were the bishop and his clergy, did not fear the vengeance of God for the death of this wicked man; rather, they earnestly, sensibly, and rationally feared that spiteful, evil spirits — who take delight in possessing superstitious people — would scheme some plot of guile and deceit at the execution. For they judged that little Hans was not a man of God but was possessed by the devil.

At last the judgment of death to little Hans was to be carried out … After he had been led to a level piece of ground, which is behind my monastery near the house of the lepers, he was seated and bound with ropes. Nearly all the citizens of the town stood by armed, waiting for him to be delivered to the fires. In the meantime, two evildoers who were with him received a sentence to have their heads cut off.

After they were beheaded, little Hans asked the magistrate: “Are you going to hurt me?” The magistrate replied: “No, but someone has prepared a bath for you” — for the Youth had not yet seen the pile of wood for the fire, or if he had seen it, he perhaps did not know what it was.

When he was tied to the stake for burning, however, he sang certain songs or verses in a high voice about Our Lady, which he had composed in the German language. Among the bystanders were many who believed that the man could not be burned because of the merit of his holiness, by which they thought he would be preserved by the Mother of God. Hence, they were afraid to stand near him. They were terrified that perhaps the fire would be scattered about by divine fury and would consume those observing the execution. Others feared that the Youth could not be burned because of the protection of demons or of some other sorcery. Therefore, the executioner — who also feared this — caused all the Youth’s hairs to be shaved, so that no evil spirit or demon would be able to hide in them.

Bound to the post, the Youth shouted his songs. But as soon as the fire was set below him and he felt the flames, he cried out three times with a weeping voice: “Ow, ow, ow.” He was then engulfed by the flames. His voice uttered nothing again. Consumed by the voracious fire, he was reduced to ashes. No miracles happened, nothing that demonstrated that Innocence had been consumed by fire. Nevertheless, so that the frivolous devotion and fear of stupid people not fashion him into a martyr, the executioner ordered that all his ashes be thrown into the river. After this was done, the gathering of the people at Niklashausen came to an end.

The “gathering” did not quite blow away with the Drummer’s ashes, not just like that.

Despite edicts from nearby cities against the practice, pilgrims continued journeying to Niklashausen over the following months: not with the number and character sufficient to threaten revolution, but more than enough to make the authorities jumpy. The Archbishop was so desperate to quash these pilgrimages that in 1477 he had the church at Niklashausen razed.

In those years and long after, chroniclers as one scorned the Drummer and his flock; Sebastian Brant’s 1494 satire Ship of Fools also singles out des sackpfeifers von Nickelshusen (the bagpiper of Niklashausen) and those who followed him.† Hans’s people, illiterate commoners, don’t have a voice in the histories.

The grievances were never really answered. It was not until 1518 that authorities finally deemed it safe enough to rebuild the Niklashausen church … but even then, Germany had not heard the last of peasant revolution.

* Bonfires of the vanities were all the rage

** Wunderli notes the movement’s apparent indifference to Jews, despite its falling in the immediate wake of one of Europe’s most inflammatory blood libel cases. These peasants were not assembled for a pogrom; it was their Christian oppressors whom they hated.

† See the German version Das Narrenschiff, under “verachtung der gschrift”, “contempt of scripture”.

On this day..

1909: Dervish Vahdeti, for the 31 March Incident

EXECUTIONS IN CONSTANTINOPLE

(From our own correspondent.)

CONSTANTINOPLE July 19.

Cherkess Mehmet Pasha, popularly known as Kaba Sakal — i.e., “twisted beard,” the torturer and former aide-de-camp of [Sultan] Abdul Hamid, Yusuf Pasha, Commandant of Erzerum, the Dervish Vahdeti, chief of the Jemiyeti Mohammadeieh, Hakki Bey, the notorious spy, and eight officers and soldiers who took part in the recent mutiny, were publicly executed at dawn.

London Times, July 20, 1909

The Ottoman Empire in 1908 experienced the Young Turk Revolution, curbing the power of the sultan in a brief constitutional-monarchy era that would take the foundering state through the First World War.

Unsurprisingly, the reigning, formerly-supreme monarch was nonplussed at this brake on executive authority.

He backed the 31 Mart Vakasi, or 31 March Incident,* a counter-coup by conservative and Islamist elements in Istanbul to overthrow the Young Turks and re-establish the sultan’s power. Already the Porte was resorting to an assertion of Islamic political identity to hold the “sick man of Europe” together — and already that had resulted in some appalling atrocities.

For a few days the rightists, incited by Dervish Vahdeti, had Istanbul in hand. Vahdeti was a 40-year-old Cypriot who published Volkan, an Islamist newspaper in Istanbul; the 31 March Incident is sometimes also known as the Revolt of Dervish Vahdeti. (Biographical details source)

Once again, Armenian blood flowed. News of the revolt triggered an attack by Turks in the Anatolian city of Adana upon that city’s Armenian Christians. The resulting Adana Massacre claimed 15,000 to 30,000 lives throughout the Adana province.

Indeed, the Adana massacre quite outlasted the counter-coup, resulting in going debate over the extent to which the Young Turks themselves blessed the pogroms. These guys had their own fraught relations with Turkey’s Armenians; of course, they’d eventually have the Armenian genocide to answer for.

As for the event at hand, Second Army Corps and Third Army Corps dispatched Dervish Vahdeti’s revolt with ease. These units still loyal to the Young Turks reached Istanbul from Salonika within days of the uprising. (Among their number was the 27-year-old Mustafa Kemal — later known as Ataturk, the founding statesman of modern, post-Ottoman Turkey.)

The mutiny collapsed with little effective resistance upon this Macedonian intervention, and the military had the run of the place — not for sack but for a severe clamp-down on the Islamic party. According to Nader Sohrabi, “some two hundred movement participants were hanged en masse, on row after row of scaffolds erected in public space by the order of military courts” in the crackdown.

The 74 constitutionalist soldiers who died to put down the 31 March Incident are honored at a Monument of Liberty in Istanbul.

* The Ottomans were on the Julian calendar-based Rumi calendar, so March 31 in Istanbul corresponded to April 13 in western Europe. Similarly, this date’s hangings took place on July 6, not July 19, per the local Turkish date.

On this day..

2011: A day in the death penalty around the world

China

On the morning of July 19, 2011, two Chinese politicians were executed for corruption.

Xu Maiyong (right), former vice mayor of Hangzhou in Zhejiang and bearer of the Santa Claus-esque nickname “Plenty Xu”, was on the hook for $30 million of embezzlement as part of a wide-ranging campaign of public graft in service of a suitably luxuriant lifestyle filled with homes and mistresses.

Jiang Renjie, deputy mayor in charge of urban planning, construction, transportation, communications and housing in Suzhou, had made about half that much in bribes from developers around 2001-2004.


United States

On July 19, 2011, Arizona executed 52-year-old Thomas Paul West, a mere 24 years after he beat a man to death while robbing his Tucson trailer in June 1987.

West had the depressing background so common to condemned prisoners, a litany of childhood sexual abuse that drove him to drug abuse and a PTSD diagnosis: he would claim that he “freaked out” when the homeowner Donald Bortle surprised him and started yelling at him, and that he didn’t think he’d killed Bortle at all.

He lost a closely divided clemency vote shortly before his death on a 3-2 margin. He also lost judicial appeals over Arizona’s having illegally obtained the execution drug sodium thiopental, and then switched the injection protocol at the last minute to the instead use the hip new killing-drug pentobarbital. He even lost after he was already dead.

The Grand Canyon State, more famous perhaps for its outre immigration policies, is an emerging death penalty hot spot.

Per the Death Penalty Information Center’s database, Arizona didn’t conduct its first 21st-century execution until 2007, nor its second until 2010. But West was the fourth man (no women since 1930) put to death there in 2011, and the state could carry out up to seven in 2012.


Iran

The public triple-hanging in Azadi Square in the ethnically Kurdish west Iranian city of Kermanshah on this date was just a drop in the bucket relative to Iran’s hundreds-strong annual execution toll. But this one made the headlines.

Fazel Hawramy of Kurdishblogger.com provided the following video of the public hanging to Amnesty International, which helped focus worldwide attention on the event … although to what real consequence for “the continuing horror of the death penalty in Iran” (Amnesty’s words) is harder to say.

Equally hard to say from here is what relationship the hanged men’s rape conviction had to reality.

Warning: This is a snuff film.

On this day..

1776: Jamaican slave rebels

In our late constant disputes at our tables (where by the by every Person has his own waiting man behind him) we have I am afraid been too careless of Expressions, especially when the topic of American rebellion has been by the Disaffected amongst us, dwelt upon and brandished of with strains of Virtuous Heroism.

what mind of a Slave will not recoil and burn into Resentment; when he shall have been the frequent witness of Sedition and Ingratitude in the Conduct of his Master — when he shall hear the Obligation of a subject to his Lord spurn’d at — the Blood spilt by Rebells extoll’d … Obedience to Laws and Authority upon all these Occasions mentioned with a strong Idea of Slavery. And Men toasted into Immortal Honours for Encountering Death in every form, rather than submit to Slavery let its Chains be ever so gilded.

Dear Liberty has rang in the heart of every House-bred Slave, in one form or other, for these Ten years past — While we only talk’d about it, they went no farther than their private reflections upon us & it: but as soon as we came to blows, we find them fast at our heels. Such has been the seeds sown in the minds of our Domestics by our Wise-Acre Patriots.

–Rev. John Lindsay, Hanover Parish, Jamaica

On July 3, 1776, as tensions between the North American colonies and England came to a head, the garrison at Hanover, Jamaica sailed from Lucea to reinforce General William Howe.

The departure of this regiment was the pre-arranged signal for the parish’s slaves — both imported Coromantee and, more ominously for the slaveholder, the generally less-rebellious Creoles — to mount a general rising.

The only reason it didn’t happen was because it was sniffed out — after the regiment left, but before the date planned out by slaves passing word from estate to estate.

For a century or so, lucrative sugar and coffee cultivation on the island (and elsewhere around the thought to have been imported to Jamaica before the slave trade was abolished in 1808.

Planters reaped stupendous profits from this harvest of misery, but perpetually stood in danger of reaping the whirlwind, too. At the time of the intended rebellion, there were 20 or more slaves for every white around Hanover. A Hanover militia officer said in the days after the plot was uncovered that he was “deeply Concerned in the Intended Insurrection, the Number of the Troop is small and the Duty severe, Our apprehensions are great upon the occasion as we know not where it will end.” As the number of implicated slaves mounted past 100, a planter lamented that “there appears to be no end to this horrid affair.”

As jumpy as they were, the authorities managed to keep a lid on this situation through the usual methods, which gives this site its excuse to notice the affair.

We have try’d — found Guilty and Executed Yesterday the following Conspirators, Blue Hole Harry, and Leander of the Spring Estate, Charles of the Baulk, Peter of Batchelors Hall, Prince belonging to John Priest of Lucea, and Quamino to Sir Simon Clarke, these are the Chief Ring-leaders and the most Active in Promoting the Intended Insurrection and We propose proceeding tomorrow in trying the Other Chiefs.

-Report to Sir Basil Keith from the magistrates of Hanover, Jamaica, July 20, 1776

Slavery persisted in Jamaica, dogged by regular rebellions, for another 57 years, until Samuel Sharpe’s revolt helped finally convince Parliament to ban it. Whether that past is really past … that’s another question.

For more, see Richard B. Sheridan, “The Jamaican Slave Insurrection Scare of 1776 and the American Revolution,” The Journal of Negro History July, 1976, which is the source of the quotes in this article.

On this day..