1417: Catherine Saube, retroactive Anabaptist?

(Thanks to 17th century Dutch Anabaptist Thieleman Janszoon van Braght for the guest post. It was originally an entry in his Anabaptist martyrology Martyrs Mirror, but although this doctrine did not emerge until the 1520s, van Braght was keen to deploy his hagiographies to connect his movement to a longer tradition of pre-Lutheran dissidents, and thus claims post facto for proto-anabaptism such figures as Waldensians, Albigensians, and Gerard Segarelli. -ed.)

CATHARINE OF THOU, IN LORRAINE, BURNT FOR THE FAITH, AT MONTPELLIER, IN FRANCE, A. D. 1417

On the second of October, about two o’clock in the afternoon, it occurred at Montpellier, in France, that a certain sentence of death was pronounced, and executed the same day, upon an upright and God-fearing woman of Thou, in Lorraine, named Catharine Saube, who, loving the Lord her Saviour more than her own life, steadfastly fought through death, and, pressing her way through the strait gate into the spacious mansions of heaven, left flesh and blood on the post, in the burning flames, on the place of execution, at Montpellier.

The history of Catharine Saube is, as old writers testify, faithfully extracted from the town-book of Montpellier, commonly called Talamus; which word, Chassanion thinks, has been corrupted by passing from one language into the other; and that by the Jews, who at that time resided in great numbers in France, especially at Montpellier, it was called Talmud, which among the Hebrews or Jews, signifies a very large book or roll containing many and various things. Hence it may very easily have been the case, that the French, after the manner of the Jewish Maranes, who lived among them, erroneously called the word Talmud, Talamus, meaning to designate thereby the large book containing the civil records of the burgomasters of Montpellier. From this town-book the following acts were faithfully translated, from the ancient language of Montpellier into the French tongue, by a trustworthy person of Languedoc, and in English [the phrase was “in our Dutch” as van Braght published it -ed.] read as follows, “On the 15th day of November, A. D. 1416, after mass had been read in the parish church of St. Fermin, at Montpellier, Catharine Saube, a native of Thou, Lorraine, came into that church, to present herself. About fifteen or sixteen days previously, she had asked the lords and burgomasters of that city, for permission to be shut in with the other recluses in the nunnery on the Lates road.

The aforesaid lords and burgomasters, and all manner of tradespeople, together with over 1500 townspeople, men as well as women, came to the church, in this general procession. Said burgomasters, as patrons, that is, fathers and protectors of the recluse nuns, conducted said Catharine, as a bride, to the abovementioned cloister, where they let her remain, shut up in a cell, after which they all returned home together.

See, these are the identical words of the extract or copy taken from the town-book; we let the reader judge, as to what was her reason in applying for admittance into the nunnery. Certainly, some did not presume so badly, who have maintained, that experiencing in her heart the beginnings of true godliness proceeding from an ardent faith, she was impelled by a holy desire to reveal to the other recluse nuns the true knowledge of Christ Jesus; finding herself sufficiently gifted by the Lord, to do this. This is very probable; since credible witnesses have declared that in said book Talamus it was also recorded, that some time after the death of Catharine Saube, the whole convent in which said Catharine had been confined was burnt, together with all the nuns; doubtless on account of their religion.

The same public records state, that the year following, A. D. 1417, on the second of October, about two o’clock in the afternoon, when M. Raymond Cabasse, D.D., of the order of Jacobine or Dominican monks, vicar of the inquisitor, sat in the judgment seat, under the chapter which is beside the portal of the city hall at Montpellier, in the presence of the Bishop of Maguelonne, the Lieutenant governor, the four orders, yea, of all the people, who filled the whole city hall square, he declared by definite sentence, that the aforesaid Catharine Saube, of Thou, in Lorraine, who, at her request, had been put into the cloister of the recluses, was a heretic, and that she had disseminated, taught and believed divers damnable heresies against the Catholic faith, namely, “That the Catholic (or true) church is composed only of men and women who follow and observe the life of the apostles.” Again, “That it is better to die, than to anger, or sin against God.” Again, “That she did not worship the host or wafer consecrated by the priest; because she did not believe that the body of Christ was present in it.” Again, “That it is not necessary to confess one’s self to the priest; because it is sufficient to confess one’s sins to God; and that it counts just as much to confess one’s sins to a discreet, pious layman, as to any chaplain or priest.” Again, “That there will be no purgatory after this life.”

Said town-book Talamus contained also four other articles with which Catharine was charged, or at least which she professed; from which it can be inferred that she rejected not only many papal institutions, but among these also infant baptism. The extract from the aforesaid town-book, concerning these four articles, reads literally as follows

  1. That there never has been a true pope, cardinal, bishop, or priest, after the election of the pope (or bishop) ceased to be done through miracles of faith or verity.
  2. “That wicked priests or chaplains neither can nor may consecrate the body of Christ, though they pronounce the sacramental words over it.
  3. “That the baptism which is administered by wicked priests, is of no avail to salvation.
  4. “That infants which die after baptism, before they have faith, are not saved; for they do not believe but through the faith of their godfathers, godmothers, parents, or friends.”

These are the last four articles found in the town-book of Montpellier; from which it certainly is clearly evident, how very bold, ardent, and penetrating the faith of this woman was; so that she did not stop short of attacking even the pope, the priests, and the superstitions practiced by them, and convincing them with God’s truth. For, when she says, in the first article, that “there never has been a true pope,” etc., what else did she indicate, than that there never has been a true pope, cardinal, bishop, or priest in the Roman church, seeing the election of the pope was never done through miracles of faith or verity?

Secondly, when she says, that, “Wicked priests or chaplains neither can nor may,” what else does she mean to say than that wicked priests, who are not holy themselves, need not imagine at all (which is nevertheless believed in popery), that by uttering a few words they can consecrate a piece of bread, yea, transform it into their God and Saviour? which, Catharine had declared before, could not even be done by priests of upright life; for therefore she would not, as she said, worship the wafer consecrated by the priest, because she did not believe that the body of Christ was present in it.

Thirdly, when she says, that https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark+16%3A16&version=KJV”The baptism which is administered by wicked priests is,” etc., what else does this indicate than that the shameful life of the priests destroys the ministry itself, and that as little as the words which they pronounce over the host, tend to consecrate it, just as little tends the baptism practiced by them to salvation?

Fourthly, when she says, that “Infants which die after baptism,” etc., what is this but to say that infant baptism is not necessary to salvation, yea, conduces in no wise to it? because infants themselves do not believe, only their godfathers, godmothers, parents or friends, in their stead; but that to be saved, one must believe himself, and be baptized upon this belief, as the Lord says, Mark 16:16; for the faith of another cannot help any one in the world, and consequently, cannot help infants to salvation.

Now; when this pious heroine of God would in no wise depart from her faith, sentence of death was finally pronounced upon her; and having been led to the place of execution, she was burnt, at Montpellier, in the afternoon of October 2, 1417.

Concerning her sentence and death, the town book of Montpellier contains the following words, as translated from the original into the Dutch (now into the English), “Having pronounced this sentence upon her, the vicar of the inquisitor, M. Ray mond, delivered her into the hands of the bailiff, who was provost or criminal judge of the city. The people entreated him much in her behalf, that he would deal mercifully with her; but he executed the sentence the same day, causing her to be brought to the place of execution, and there burnt as a heretic, according to law.”

These are the words of the aforesaid Talamus, or town book, which also contains this further addition, “That the bishop of Maguelonne, after singing a common mass, also preached a sermon before the members of the council, concerning Catharine Saube, against many who said that the sentence of death had unjustly been passed upon her; and rebuked the indignation of those who spoke against this sentence, with very vehement and severe words.”

This is briefly the extract concerning the martyrdom of this God-fearing woman, by which many ignorant, plain people were prompted in their hearts to examine the truth a little nearer, and to apprehend the light of the Gospel in the midst of these dark times, which God blessed, as shall be seen hereafter.

On this day..

1554: A false coiner and a masked dummy

From the diary of Felix Platter, a Swiss youth studying in Montpellier, France. It is not completely evident from context (“afterwards …”) whether the masked dummy was “executed” on the same occasion as the coiner, or whether that effigy was punished on a different day.

On the next day [after a September 28 execution] a false coiner was hanged in the same place. The gibbet was not vety high and had only one arm.

Afterwards a masked dummy was brought on a hurdle, and was laid on the cross and its limbs broken, as I have described. This dummy represented a Greek who had studied at Montpellier and had been accounted one of the keenest blades of the town. He had married Gillette d’Andrieu, a girl of doubtful reputation, who had neither beauty nor fortune. She had a very long nose, and her lover could scarcely manage to kiss her on the lips, especially since he too had a nose of respectable size.

The Greek was insulted by a canon, Pierre Saint-Ravy, who taunted him, at the moment when he was about to relieve himself, of having had intercourse with his wife. The husband at once stabbed the canon and fled; he could therefore be executed only in effigy. His wife continued to live in Montpellier, and was often in Rondelet’s house she was a relative of his.*

She often came there to dance, and one day I danced with her, all booted and spurred, on my return from Vendargues. As I turned, my spurs entangled themselves in her dress, and I fell full length on the floor. Some tablets I had in a breast pocket were broken into pieces, and I was so stunned that I had to be helped up.

* Guillaume Rondelet was one of Platter’s instructors, a professor of medicine. He had been friends with Rabelais and has the distinction of appearing in Gargantua and Pantagruel under the name Rondibilis.

Part of the Daily Double: Felix Platter’s Diary.

On this day..

Daily Double: Felix Platter’s Diary

We have visited previously the 16th century diary of Swiss medical student Felix Platter during his studies in Montpellier. (The diary is available free online.)

This book portrays the 16th century through the remarkable Platter family.

Platter isn’t a diarist of executions in particular: his is a record of everyday life comprising Platter’s own personal affairs, university events (such as a student protest), and highlight events in the town (such as a storm that knocked down a steeple). Given his course of studies, Felix was ever next door to death; his forays to cemeteries for moonlight grave-robbing of corpses to anatomize make great reading.

my principal study was anatomy. Not only did I never miss the dissections of men and animals that took place in the College, but I also took part in every secret autopsy of corpses, and I came to put my own hand to the scalpel, despite the repulsion I had felt at first. I joined with French students and exposed myself to danger to procure subjects.

A bachelor of medicine named Gallotus, who had married a woman from Montpellier and was passing rich, would lend us his house. He invited me, with some others, to join him in nocturnal expeditions outside the town, to dig up bodies freshly buried in the cloister cemetery, and we carried them to his house for dissection. We had spies to tell us of burials and to lead us by night to the graves.

Our first excursion of this kind took place on the 11th of November 1554. As night fell Gallotus led us out of the town to the monastery of the Augustins, where we met a monk, called Brother Bernhard, a determined fellow, who had disguised himself in order to help us. When we came to the monastery we stayed to drink, quietly, until midnight. Then, in complete silence, and with swords in hand, we made our way to the cemetery of the monastery of Saint-Denis. There we dug up a corpse with our hands, the earth being still loose, because the burial had taken place only that day, As soon as we had uncovered it we pulled it out with ropes, wrapped it in a flassada (blanket) and carried it on two poles as far as the gates of the town. It must then have been about three o’clock in the morning.

We put the corpse to one side and knocked on the postern that is opened for coming and going at night, and the old porter came in his shirt to open it for us. We asked him to bring us something to drink, under the pretext that we were dying of thirst, and while he went in search of wine three of us brought the cadaver in and carried it directly to Gallotus’s house, which was not far away. The porter was not suspicious, and we rejoined our companions. On opening the winding sheet in which the body was sewn, we found a woman with a congenital deformity of the legs, the two feet turned inwards. We did an autopsy and found, among other curiosities, various veins vasorwn spermaticonm, which were not deformed, but followed the curve of the legs towards the buttocks. She had a lead ring, and as I detest these it added to my disgust.

Encouraged by the success of this expedition, we tried again five days later. We had been informed that a student and a child had been buried in the same cemetery of Saint-Denis.

When night came we left die town to go to the monastery of the Augustins. It was the 16th of December. [sic: he meant to say the 16th of November] In Brother Bernhard’s cell we ate a chicken cooked with cabbage. We got the cabbage ourselves, from the garden, and seasoned it with wine supplied by the monk. Leaving the table, we went out with our weapons drawn, for the monks of Saint-Denis had discovered that we had exhumed the woman, and they had threatened us direly should we return. Myconius carried his naked sword, and the Frenchmen their rapiers. The two corpses were disinterred, wrapped in our cloaks, and carried on poles as before as far as the gates of the town. We did not dare to rouse the porter this time, so one of us crawled inside through a hole that we discovered under the gate for they were very negligently maintained. We passed the cadavers through the same opening, and they were pulled through from the inside. We followed in turn, pulling ourselves through on our backs; I remember that I scratched my nose as I went through.

The two subjects were carried to Gallotus’s house and their coverings were removed. One was a student whom we had known. The autopsy revealed serious lesions. The lungs were decomposed and stank horribly, despite the vinegar that we sprinkled on them; we found some small stones in them. The child was a little boy, and we made a skeleton of him.

When I returned to my lodging early in the morning, the shop boy who slept with me did not hear me ring, and he did not wake even when I threw stones against the shutters. I was obliged to go for some sleep to the house of one of the Frenchmen who had been with us. After this the monks of Saint-Denis guarded their graveyard, and if a student came near he was received with bolts from a crossbow.

But often enough too we find him observing the near side of death’s door. The casual frequency with which Platter notes public executions — with sufficient detail to imply the author’s personal attendance — underscores their ubiquity; there would not have been a person alive for whom the phenomenon was unfamiliar, for maximal exposure was its modus operandi. In the first pages of Platter’s diary, he remarks on seeing “several men hanging from gibbets and others exposed on wheels” as his travel party nears Lyons.

Paradoxically, their frequency makes these events forgettable: just the latest in an unending chain of small crooks broken apart by the state for the possible predation of aspiring doctors. The executions Platter remarks for the next two days fit this category; they have little historical weight as such, but through Platter we have them, frozen in amber as it were, a preserved moment from a half-alien past.

On this day..

1554: A handsome young man from Montpellier

From the diary of Felix Platter, a Swiss youth studying in Montpellier, France:

On the 28th [of September, 1554] the Provost came to Montpellier, and there were several executions.

On the first day he appeared on horseback, preceded by several horsemen and followed by the town trumpeter sounding his trumpet. Behind him walked a criminal, with some monks. He was a handsome young man and had been an accomplice in a murder He was brought to a scaffold that had been erected in front of the Hotel de Ville. There a Saint Andrew’s cross had been made with two hollowed-out balks of timber; in this his limbs were to be broken.

The condemned man stood and recounted in rhyme the crime he had committed, and at the end he added: ‘Pray to Holy Mary that she may intercede with her Son to take me into Paradise.’

The executioner then undressed him and tied him by the limbs to the cross, as those are tied, with us, who are to be broken on the wheel. Then he took a heavy bar of iron, called a massa, sharpened a little on one side, and broke the man’s limbs with it. This punishment resembles our punishment of the wheel, and is called here massarrer. The last blow was struck on the chest, and this killed the victim.

Part of the Daily Double: Felix Platter’s Diary.

On this day..

1556: A canon’s servant

We’ve touched in these pages on the appealing diary of Felix Platter, a youth from Basel, Switzerland, studying medicine in Montpellier, France.

This was published in English as Beloved Son Felix; sadly, it’s now out of print, though it can be perused for free on archive.org.

A murderer was executed on the 14th of December. Three years earlier he had been a servant with a canon, who lived alone in his house, and carried a quantity of gold sewn into his clothes. The servant plotted with another man to kill his master. One evening, when the canon was sitting in a corner of the hearth, roasting a partridge, the servant felled him with a blow of a club on the back of the head. The villains then cut his throat and fled with the money, which came to a good sum. When the crime was discovered a sergeant was sent after them; but he allowed himself to be corrupted, and instead of arresting them he accepted a bribe and left them free to take the road to Spain. There they were too ostentatious with their wealth, and as a result they were robbed by brigands. However, the servant continued on his way, now alone. Without resources, he took employment with a Spanish shoemaker, and remained there three years. He let his beard grow, and believing that he would no longer be recognized he returned to France, and went to Lunel by way of Montpellier, but he was arrested there and brought back to Montpellier.

Although buried three years, the canon was disinterred, so that the murderer could be confronted with his victim. However, there were none of the signs they expected to see on such an occasion — as for example the opening of the wound and the gushing forth of blood; although it should be added that the corpse was very wasted. The accused man made a full confession and was condemned to the punishment they call massarer.* He appealed to Toulouse, succeeded in escaping as he was being taken across a river, was recaptured, condemned anew to that cruel punishment, and brought back to Montpellier for the sentence to be carried out. After the judgment had been read aloud, the executioner put the man on a cart, where he was laid on the lap of the executioner’s wife. He then began to pinch him with red-hot tongs, and this treatment continued until they came to the canon’s house. There the executioner cut off both the man’s hands on a block placed on the cart for that purpose. The woman held him with his eyes blindfolded, and as each hand was cut off she pulled a pointed linen bag over the stump, from which shot a jet of blood, and tied the bag on tightly to stop the bleeding. The man was taken afterwards to the Cour du Bayle, and there he was beheaded. His body was cut in quarters, and the pieces were hung up on the olive trees outside the town.

The sergeant who had taken the bribe, and who had been betrayed by the murderer, was tied to the cart, his body bare to the waist. The executioner scourged him until the blood came, several times over. After this he was banished.

Felix Platter noted a number of different executions in his five-year diary of Montpellier, but he didn’t let them get him down. The following February 27, Platter finally “with a heavy heart quitted this beloved town, in which I had lived for so long” and made for Basel where a respectable life as a doctor awaited him. (Felix was well-qualified for this from his coming of age in Montpellier, having dissected frequently: his journal records with something approaching glee the numerous midnight grave-robbings he undertook to secure subjects.)

* Massarer was the local version of the widespread and horrible “breaking” punishment of smashing the offender’s limbs one by one. Platter had earlier noted such an execution in 1554, and explained that it was carried out upon “a Saint Andrew’s cross … with two hollowed-out balks of timber.” Once the condemned murderer was trussed to the cross, the executioner “took a heavy bar of iron, called a massa, sharpened a little on one side, and broke the man’s limbs with it … The last blow was struck on the chest, and this killed the victim.”

On this day..

1556: Beatrice, a servant

An everyday execution in 16th century Montpellier, from the diary of Swiss medical student Felix Platter — whom we have already had cause to notice in these pages:

Beatrice, Catalan’s former servant girl, who had drawn off my boots when I had first arrived in Montpellier, was executed on the 3rd of December. She was hanged in the square, on a little gibbet that had only one arm. She had left us a year before to go into service in the house of a priest. She became pregnant, and when her child was born, she threw it into the latrine, where it was found dead. Beatrice’s body was taken to the anatomy theatre, and it remained several days in the College. The womb was still swollen, for the birth of the child had occurred no more than eight days before. Afterwards the hangman came to collect the pieces, wrapped them in a sheet, and hung them on a gibbet outside the town.

Part of the Themed Set: Filicide.

On this day..

1877: Leon Vitalis, inamorato

(Thanks to Harry Brodribb Irving for the guest post, originally published in his Book of Remarkable Criminals. Some formatting has been adjusted for readability. -ed.)

In the May of 1874, in the town of Montpellier, M. Boyer, a retired merchant, some forty-six years of age, lay dying. For some months previous to his death he had been confined to his bed, crippled by rheumatic gout. As the hour of his death drew near, M. Boyer was filled with a great longing to see his daughter, Marie, a girl of fifteen, and embrace her for the last time. The girl was being educated in a convent at Marseilles. One of M. Boyer’s friends offered to go there to fetch her. On arriving at the convent, he was told that Marie had become greatly attracted by the prospect of a religious life. “You are happy,” the Mother Superior had written to her mother, “very happy never to have allowed the impure breath of the world to have soiled this little flower. She loves you and her father more than one can say.”

Her father’s friend found the girl dressed in the costume of a novice, and was told that she had expressed her desire to take, one day, her final vows. He informed Marie of her father’s dying state, of his earnest wish to see her for the last time, and told her that he had come to take her to his bedside. “Take me away from here?” she exclaimed. The Mother Superior, surprised at her apparent reluctance to go, impressed on her the duty of acceding to her father’s wish. To the astonishment of both, Marie refused to leave the convent. If she could save her father’s life, she said, she would go, but, as that was impossible and she dreaded going out into the world again, she would stay and pray for her father in the chapel of the convent, where her prayers would be quite as effective as by his bedside. In vain the friend and the Mother Superior tried to bend her resolution.

Happily M. Boyer died before he could learn of his daughter’s singular refusal. But it had made an unfavourable impression on the friend’s mind. He looked on Marie as a girl without real feeling, an egoist, her religion purely superficial, hiding a cold and selfish disposition; he felt some doubt as to the future development of her character.

M. Boyer left a widow, a dark handsome woman, forty years of age.

Some twenty years before his death, Marie Salat had come to live with M. Boyer as a domestic servant. He fell in love with her, she became his mistress, and a few months before the birth of Marie, M. Boyer made her his wife. Madame Boyer was at heart a woman of ardent and voluptuous passions that only wanted opportunity to become careless in their gratification. Her husband’s long illness gave her such an opportunity. At the time of his death she was carrying on an intrigue with a bookseller’s assistant, Leon Vitalis, a young man of twenty-one. Her bed-ridden husband, ignorant of her infidelity, accepted gratefully the help of Vitalis, whom his wife described as a relative, in the regulation of his affairs. At length the unsuspecting Boyer died. The night of his death Madame Boyer spent with her lover.

The mother had never felt any great affection for her only child.

During her husband’s lifetime she was glad to have Marie out of the way at the convent. But the death of M. Boyer changed the situation. He had left almost the whole of his fortune, about 100,000 francs, to his daughter, appointing her mother her legal guardian with a right to the enjoyment of the income on the capital until Marie should come of age. Madame Boyer had not hitherto taken her daughter’s religious devotion very seriously. But now that the greater part of her husband’s fortune was left to Marie, she realised that, should her daughter persist in her intention of taking the veil, that fortune would in a very few years pass into the hands of the sisterhood. Without delay Madame Boyer exercised her authority, and withdrew Marie from the convent. The girl quitted it with every demonstration of genuine regret.

Marie Boyer when she left the convent was growing into a tall and attractive woman, her figure slight and elegant, her hair and eyes dark, dainty and charming in her manner. Removed from the influences of convent life, her religious devotion became a thing of the past. In her new surroundings she gave herself up to the enjoyments of music and the theatre. She realised that she was a pretty girl, whose beauty well repaid the hours she now spent in the adornment of her person.

The charms of Marie were not lost on Leon Vitalis.

Mean and significant in appearance, Vitalis would seem to have been one of those men who, without any great physical recommendation, have the knack of making themselves attractive to women. After her husband’s death Madame Boyer had yielded herself completely to his influence and her own undoubted passion for him. She had given him the money with which to purchase a business of his own as a second-hand bookseller. This trade the enterprising and greedy young man combined with money-lending and he clandestine sale of improper books and photographs.

To such a man the coming of Marie Boyer was a significant event. She was younger, more attractive than her mother; in a very few years the whole of her father’s fortune would be hers. Slowly Vitalis set himself to win the girl’s affections. The mother’s suspicions were aroused; her jealousy was excited. She sent Marie to complete her education at a convent school in Lyons. This was in the April of 1875. By this time Marie and Vitalis had become friendly enough to arrange to correspond clandestinely during the girl’s absence from home. Marie was so far ignorant of the relations of Vitalis with her mother.

Her daughter sent away, Madame Boyer surrendered herself with complete abandonment to her passion for her lover. At Castelnau, close to Montpellier, she bought a small country house. There she could give full rein to her desire.

To the scandal of the occasional passer-by she and her lover would bathe in a stream that passed through the property, and sport together on the grass. Indoors there were always books from Vitalis’ collection to stimulate their lascivious appetites. This life of pastoral impropriety lasted until the middle of August, when Marie Boyer came home from Lyons.

Vitalis would have concealed from the young girl as long as he could the nature of his relations with Madame Boyer, but his mistress by her own deliberate conduct made all concealment impossible. Whether from the utter recklessness of her passion for Vitalis, or a desire to kill in her daughter’s heart any attachment which she may have felt towards her lover, the mother paraded openly before her daughter the intimacy of her relations with Vitalis, and with the help of the literature with which the young bookseller supplied her, set about corrupting her child’s mind to her own depraved level.

The effect of her extraordinary conduct was, however, the opposite to what she had intended. The mind of the young girl was corrupted; she was familiarised with vice. But in her heart she did not blame Vitalis for what she saw and suffered; she pitied, she excused him. It was her mother whom she grew to hate, with a hate all the more determined for the cold passionless exterior beneath which it was concealed.

Madame Boyer’s deliberate display of her passion for Vitalis served only to aggravate and intensify in Marie Boyer an unnatural jealousy that was fast growing up between mother and daughter.

Marie did not return to the school at Lyons. In the winter of 1875, Madame Boyer gave up the country house and, with her daughter, settled in one of the suburbs of Montpellier. In the January of 1876 a theft occurred in her household which obliged Madame Boyer to communicate with the police. Spendthrift and incompetent in the management of her affairs, she was hoarding and suspicious about money itself. Cash and bonds she would hide away in unexpected places, such as books, dresses, even a soup tureen.

One of her most ingenious hiding places was a portrait of her late husband, behind which she concealed some bearer bonds in landed security, amounting to about 11,000 francs. One day in January these bonds disappeared. She suspected a theft, and informed the police. Three days later she withdrew her complaint, and no more was heard of the matter. As Marie and Vitalis were the only persons who could have known her secret, the inference is obvious.

When, later in the year, Vitalis announced his intention of going to Paris on business, his mistress expressed to him the hope that he would “have a good time” with her bonds. Vitalis left for Paris. But there was now a distinct understanding between Marie and himself. Vitalis had declared himself her lover and asked her to marry him. The following letter, written to him by Marie Boyer in the October of 1876, shows her attitude toward his proposal:

I thank you very sincerely for your letter, which has given me very great-pleasure, because it tells me that you are well. It sets my mind at rest, for my feelings towards you are the same as ever. I don’t say they are those of love, for I don’t know myself; I don’t know what such feelings are. But I feel a real affection for you which may well turn to love. How should I not hold in affectionate remembrance one who has done everything for me? But love does not come to order. So I can’t and don’t wish to give any positive answer about our marriage — all depends on circumstances. I don’t want any promise from you, I want you to be as free as I am. I am not fickle, you know me well enough for that. So don’t ask me to give you any promise. You may find my letter a little cold. But I know too much of life to pledge myself lightly. I assure you I think on it often. Sometimes I blush when I think what marriage means.

Madame Boyer, displeased at the theft, had let her lover go without any great reluctance. No sooner had he gone than she began to miss him. Life seemed dull without him. Mother and daughter were united at least in their common regret at the absence of the young bookseller.

To vary the monotony of existence, to find if possible a husband for her daughter, Madame Boyer decided to leave Montpellier for Marseilles, and there start some kind of business. The daughter, who foresaw greater amusement and pleasure in the life of a large city, assented willingly. On October 6, 1876, they arrived at Marseilles, and soon after Madame bought at a price considerably higher than their value, two shops adjoining one another in the Rue de la Republique. One was a cheese shop, the other a milliner’s.

The mother arranged that she should look after the cheese shop, while her daughter presided over the milliner’s. The two shops were next door to one another. Behind the milliner’s was a drawing-room, behind the cheese shop a kitchen; these two rooms communicated with each other by a large dark room at the back of the building. In the kitchen was a trap-door leading to a cellar. The two women shared a bedroom in an adjoining house.

Vitalis had opposed the scheme of his mistress to start shop-keeping in Marseilles. He knew how unfitted she was to undertake a business of any kind. But neither mother nor daughter would relinquish the plan. It remained therefore to make the best of it.

Vitalis saw that he must get the business into his own hands; and to do that, to obtain full control of Madame Boyer’s affairs, he must continue to play the lover to her. To the satisfaction of the two women, he announced his intention of coming to Marseilles in the New Year of 1877. It was arranged that he should pass as a nephew of Madame Boyer, the cousin of Marie. He arrived at Marseilles on January 1, and received a cordial welcome.

Of the domestic arrangements that ensued, it is sufficient to say that they were calculated to whet the jealousy and inflame the hatred that Marie felt towards her mother, who now persisted as before in parading before her daughter the intimacy of her relations with Vitalis.

In these circumstances Vitalis succeeded in extracting from his mistress a power of attorney, giving him authority to deal with her affairs and sell the two businesses, which were turning out unprofitable. This done, he told Marie, whose growing attachment to him, strange as it may seem, had turned to love, that now at last they could be free. He would sell the two shops, and with the money released by the sale they could go away together.

Suddenly Madame Boyer fell ill, and was confined to her bed. Left to themselves, the growing passion of Marie Boyer for Vitalis culminated in her surrender. But for the sick mother the happiness of the lovers was complete. If only her illness were more serious, more likely to be fatal in its result! “If only God would take her!” said Vitalis. “Yes,” replied her daughter, “she has caused us so much suffering!”

To Madame Boyer her illness had brought hours of torment, and at last remorse.

She realised the duplicity of her lover, she knew that he meant to desert her for her daughter, she saw what wrong she had done that daughter, she suspected even that Marie and Vitalis were poisoning her. Irreligious till now, her thoughts turned to religion. As soon as she could leave her bed she would go to Mass and make atonement for her sin; she would recover her power of attorney, get rid of Vitalis for good and all, and send her daughter back to a convent.

But it was too late. Nemesis was swift to overtake the hapless woman. Try as he might, Vitalis had found it impossible to sell the shops at anything but a worthless figure. He had no money of his own, with which to take Marie away. He knew that her mother had resolved on his instant dismissal.

As soon as Madame Boyer was recovered sufficiently to leave her bed, she turned on her former lover, denounced his treachery, accused him of robbing and swindling her, and bade him go without delay.

To Vitalis dismissal meant ruin, to Marie it meant the loss of her lover. During her illness the two young people had wished Madame Boyer dead, but she had recovered. Providence or Nature having refused to assist Vitalis, he resolved to fall back on art. He gave up a whole night’s rest to the consideration of the question.

As a result of his deliberations he suggested to the girl of seventeen the murder of her mother. “This must end,” said Vitalis. “Yes, it must,” replied Marie. Vitalis asked her if she had any objection to such a crime. Marie hesitated, the victim was her mother. Vitalis reminded her what sort of a mother she had been to her. The girl said that she was terrified at the sight of blood; Vitalis promised that her mother should be strangled. At length Marie consented. That night on some slight pretext Madame Boyer broke out into violent reproaches against her daughter. She little knew that every reproach she uttered served only to harden in her daughter’s heart her unnatural resolve.

On the morning of March 19 Madame Boyer rose early to go to Mass.

Before she went out, she reminded Vitalis that this was his last day in her service, that when she returned she would expect to find him gone.

It was after seven when she left the house. The lovers had no time to lose; the deed must be done immediately on the mother’s return. They arranged that Vitalis should get rid of the shop-boy, and that, as soon as he had gone, Marie should shut and lock the front doors of the two shops.

At one o’clock Madame Boyer came back. She expressed her astonishment and disgust that Vitalis still lingered, and threatened to send for the police to turn him out. Vitalis told the shop-boy that he could go away for a few hours; they had some family affairs to settle. The boy departed. Madame Boyer, tired after her long morning in the town, was resting on a sofa in the sitting-room, at the back of the milliner’s shop. Vitalis entered the room, and after a few heated words, struck her a violent blow in the chest. She fell back on the sofa, calling to her daughter to come to her assistance. The daughter sought to drown her mother’s cries by banging the doors, and opening and shutting drawers. Vitalis, who was now trying to throttle his victim, called to Marie to shut the front doors of the two shops.

To do so Marie had to pass through the sitting-room, and was a witness to the unsuccessful efforts of Vitalis to strangle her mother. Having closed the doors, she retired into the milliner’s shop to await the issue. After a few moments her lover called to her for the large cheese knife; he had caught up a kitchen knife, but in his struggles it had slipped from his grasp. Quickly Marie fetched the knife and returned to the sitting-room.

There a desperate struggle was taking place between the man and woman. At one moment it seemed as if Madame Boyer would get the better of Vitalis, whom nature had not endowed greatly for work of this kind. Marie came to his aid. She kicked and beat her mother, until at last the wretched creature released her hold and sank back exhausted. With the cheese knife, which her daughter had fetched, Vitalis killed Madame Boyer.

They were murderers now, the young lovers. What to do with the body? The boy would be coming back soon. The cellar under the kitchen seemed the obvious place of concealment. With the help of a cord the body was lowered into the cellar, and Marie washed the floor of the sitting-room. The boy came back. He asked where Madame Boyer was. Vitalis told him that she was getting ready to return to Montpellier the same evening, and that he had arranged to go with her, but that he had no intention of doing so; he would accompany her to the station, he said, and then at the last moment, just as the train was starting, slip away and let her go on her journey alone. To the boy, who knew enough of the inner history of the household to enjoy the piquancy of the situation, such a trick seemed quite amusing. He went away picturing in his mind the scene at the railway station and its humorous possibilities.

At seven o’clock Vitalis and Marie Boyer were alone once more with the murdered woman. They had the whole night before them.

Vitalis had already considered the matter of the disposal of the body. He had bought a pick and spade. He intended to bury his former mistress in the soil under the cellar. After that had been done, he and Marie would sell the business for what it would fetch, and go to Brussels — an admirable plan, which two unforeseen circumstances defeated. The Rue de la Republique was built on a rock, blasted out for the purpose. The shop-boy had gone to the station that evening to enjoy the joke which, he believed, was to be played on his mistress.

When Vitalis tried to dig a grave into the ground beneath the cellar he realised the full horror of the disappointment. What was to be done? They must throw the body into the sea. But how to get it there?

The crime of Billoir, an old soldier, who the year before in Paris had killed his mistress in a fit of anger and cut up her body, was fresh in the recollection of Vitalis. The guilty couple decided to dismember the body of Madame Boyer and so disfigure her face as to render it unrecognisable. In the presence of Marie, Vitalis did this, and the two lovers set out at midnight to discover some place convenient for the reception of the remains. They found the harbour too busy for their purpose, and decided to wait until the morrow, when they would go farther afield. They returned home and retired for the night, occupying the bed in which Madame Boyer had slept the night before.

On the morning of the 20th the lovers rose early, and a curious neighbour, looking through the keyhole, saw them counting joyously money and valuables, as they took them from Madame Boyer’s cash-box. When the shop-boy arrived, he asked Vitalis for news of Madame Boyer. Vitalis told him that he had gone with her to the station, that she had taken the train to Montpellier, and that, in accordance with his plan, he had given her the slip just as the train was starting. This the boy knew to be false: he had been to the station himself to enjoy the fun, and had seen neither Vitalis nor Madame Boyer. He began to suspect some mystery.

In the evening, when the shops had been closed, and he had been sent about his business, he waited and watched. In a short time he saw Vitalis and Marie Boyer leave the house, the former dragging a hand-cart containing two large parcels, while Marie walked by his side. They travelled some distance with their burden, leaving the city behind them, hoping to find some deserted spot along the coast where they could conceal the evidence of their crime. Their nerves were shaken by meeting with a custom-house officer, who asked them what it was they had in the cart. Vitalis answered that it was a traveller’s luggage, and the officer let them pass on. But soon after, afraid to risk another such experience, the guilty couple turned out the parcels into a ditch, covered them with stones and sand, and hurried home.

The next day, the shop-boy and the inquisitive neighbour having consulted together, went to the Commissary of Police and told him of the mysterious disappearance of Madame Boyer. The Commissary promised to investigate the matter, and had just dismissed his informants when word was brought to him of the discovery, in a ditch outside Marseilles, of two parcels containing human remains. He called back the boy and took him to view the body at the Morgue. The boy was able, by the clothes, to identify the body as that of his late mistress.

The Commissary went straight to the shops in the Rue de la Republique, where he found the young lovers preparing for flight. At first they denied all knowledge of the crime, and said that Madame Boyer had gone to Montpellier. They were arrested, and it was not long before they both confessed their guilt to the examining magistrate.

Vitalis and Marie Boyer were tried before the Assize Court at Aix on July 2, 1877. Vitalis is described as mean and insignificant in appearance, thin, round-backed, of a bilious complexion; Marie Boyer as a pretty, dark girl, her features cold in expression, dainty and elegant. At her trial she seemed to be still so greatly under the influence of Vitalis that during her interrogatory the President sent him out of court. To the examining magistrate Marie Boyer, in describing her mother’s murder, had written, “I cannot think how I came to take part in it. I, who wouldn’t have stayed in the presence of a corpse for all the money in the world.”

Vitalis was condemned to death, and was executed on August 17. He died fearful and penitent, acknowledging his miserable career to be a warning to misguided youth. Extenuating circumstances were accorded to Marie Boyer, and she was sentenced to penal servitude for life. Her conduct in prison was so repentant and exemplary that she was released in 1892.

M. [Louis] Proal, a distinguished French judge, and the author of some important works on crime, acted as the examining magistrate in the case of Vitalis and Marie Boyer. He thus sums up his impression of the two criminals:

Here is an instance of how greed and baseness on the one side, lust and jealousy on the other, bring about by degrees a change in the characters of criminals, and, after some hesitation, the suggestion and accomplishment of parricide, Is it necessary to seek an explanation of the crime in any psychic abnormality which is negatived to all appearances by the antecedents of the guilty pair? Is it necessary to ask it of anatomy or physiology? Is not the crime the result of moral degradation gradually asserting itself in two individuals, whose moral and intellectual faculties are the same as those of other men, but who fall, step by step, into vice and crime? It is by a succession of wrongful acts that a man first reaches the frontier of crime and then at length crosses it.

On this day..

1554: Guillaume Dalencon, defrocked priest

Felix Platter is our narrator for Guillaume Dalencon’s death at the stake on this date in 1554.

This book portrays the 16th century through the remarkable Platter family.

Platter (English Wikipedia entry | German) was a 16-year-old Swiss student, and we find him on the midpoint of his family’s upward arc in the world. His father, Thomas, had as a child been put out of the house by his impoverished mother and made his way for a time as a beggar; by dint of lifelong struggle and application, he had gained a precarious foothold among the bourgeoisie of Basel. Thomas Platter nurtured still greater ambitions for his son.

Accordingly, the very genial Felix, who had never before traveled, set out in 1552 on the 400-mile journey to the city of Montpellier in southern France. Young Platter was an energetic diarist, and his impressions of the journey and of Montpellier were published in English as Beloved Son Felix. (That’s how Felix’s father addressed him in letters.) Though the book is out of print, it’s available online at archive.org.

One of its immediately striking features is the omnipresence of danger and death. Platter luckily left Basel just ahead of a plague outbreak, but he nearly lost his life in the frightening Jurthen forest. Taking shelter from the rain there in “a wretched inn” at a squalid hamlet called Mezieres, Platter and his companion found the place full of aggressive Savoyard peasants, and having no choice but to stay overnight they blockaded their door with a bed and kept a waking vigil all night with weapons at the ready. Three hours before dawn, they crept through the snoring mass of drunken thugs and slipped away, and a good thing it was too: the boys’ French guide told them as they set out that he had overheard the brutes plotting to murder the hapless travelers that morning.

The bandit “Long Peter”, who was then active in this forest, was eventually caught and executed on the breaking-wheel in Berne. Only in his old age did Platter learn that the brigand’s confession included a declaration that he had planned, but failed, to kill some students in Mezieres.

They had escaped by the skin of the teeth, but seemingly every page of the journal finds others who succumbed to the many paths to abrupt death the 16th century had to offer. (Not a few of them are corpses that Platter stole from their graves with fellow-students in order to anatomize.) This was, too, the age of spectacular public execution: the travelers’ road on October 18th, 1552, passed numerous “bodies of men hanging from the trees” and as darkness fell Platter gave himself a fright when he nearly rode into one. By the 20th they approached Lyons, where they beheld “several men hanging from gibbets and others exposed on wheels.” As they entered that city, they passed a Protestant “being led out to be burnt outside the gate; he was in his shirt with a truss of straw fastened on his back.”

Platter makes no further comment on this sight, but it must have touched him with pity — if not fear. Platter had been born in Basel about the same time that John Calvin, fleeing French persecution, arrived there; it was in Basel that Calvin first published his seminal theology Institutio Christianae religionis. To this faith, predominant in Swiss cities but illicit in France, Platter too subscribed. The French Wars of Religion loomed around the corner in the next decade, and Montpellier would become a Huguenot stronghold during that conflict. While Platter was there, an uneasy peace prevailed between growing ranks of Protestants and the official religion. The University of Montpellier attracted numerous Protestant students (the city lay in the heart of the Languedoc, a center of resistance to the papacy from long before the Reformation), and Platter’s own mentor, the brilliant doctor Guillaume Rondelet, had ambiguous religious affiliations.

Day to day, these students kept their heads down in matters religious and went about mostly unmolested. Taking a vocal stand on theological controversies here would be to embark upon a different path than Thomas Platter had in mind for his son, for heretics were among the many executions Platter recounts in his journal.

Guillaume Dalencon, the boy learned, was a former priest of Mountauban, “unfrocked on the 16th of October” when it was discovered that he had gone Protestant and brought back heretical books from Geneva. “Dressed in his priestly robes, he was brought on to a platform before the bishop” for his defrocking. “After protracted ceremonies in Latin he was divested of his chasuble and the rest, and given secular clothing. Hishead was then shaved, and two fingers were cut off his hand. After this he was delivered to the civil justice and once more thrown into prison.” The secular power took it from there.

On the 6th of January Guillaume Dalencon, unfrocked eleven weeks before, and since then held in prison, was condemned to death. In the afternoon a man carried him on his shoulders out of the town towards the monastery, to the place of execution. A pyre had already been built there. Beind the condemned man two other prisoners walked, one a cloth shearer, in his shirt, with a bale of straw fastened to his back; the other of good appearance, and well dressed. Both of them had recanted and denied the true faith. [i.e., both had recanted Protestantism under the threat of execution. -ed.] Dalencon, however, sang psalms all the way. At he pyre, he sat down on a log and himself took off his clothes as far as his shirt, and arranged them beside him tidily, as though he would be putting them on again. He exhorted the other two, who were about to apostasize, so touchingly that the sweat stood out in great drops, as big as peas, on the forehead of the man in the shirt. When the monks, formed in a curve around him, and mounted on horseback, told him that it was time to make an end, he leapt joyously on to the pyre and sat down at the foot of the stake that rose in the center of it. This stake was pierced by a hole, through which ran a cord with a running noose. The executioner put the cord round Dalencon’s neck, tied his hands across his breast, and placed near him the religious books he had brought from Geneva. Then he set fire to the pyre. The martyr remained seated, calm and resigned, with his eyes raised towards heaven. When the fire reached the books the executioner pulled on the cord and strangled him; his head dropped to his breast and he made no further movement. Little by little the body was reduced to cinders. His two companions stood at the foot of the fire, where they were made to watch his sufferings, and could feel the heat of the flame.

After the execution they were both taken to the Hotel de Ville. Near there, in front of the church of Notre-Dame, a platform had been set up, with a statue of the Virgin on it, before which they would have to recant. The crowd had to wait for them for a long time. At last only one of the two men was brought out. The cloth shearer had refused to abjure and demanded that he should be executed without mercy for having failed his beliefs. He was therefore taken back to prison. The other man, who seemed to be a man of substance, was placed on his knees before the statue of the Virgin, with a lighted candle in his hand. A clerk read out various charges, to which he had to reply. In this way he saved his life, but he was sent to the galleys and there put in chains.

On the following Tuesday, the 9th of January, it was the turn of the cloth shearer again. He was strangled and burnt as the priest had been. He showed great courage, and no less repentance for having come so near to denying his faith. It had rained on that day, and the fire would not burn. The victim, who was not completely strangled, endured great suffering. At last the monks of the neighbouring monastery brought some straw, and the executioner took it and sent for oil of terebinth from my master’s pharmacy to ignite the fire. Afterwards I reproached the assistants who had given it to him, but they advised me to hold my tongue, for the same fate could befall me also, as a heretic.

During these affairs an extraordinary phenomenon occurred. On the 6th of January, immediately after the execution of the first man, it began to thunder violently. I heard it plainly and so did many others with me; but the priests deried us and said that it was the smoke from the burning of heretics that produced that effect.

On this day..