1836: Pierre François Lacenaire, Manfred of the gutter

The French murderer Pierre François Lacenaire, guillotined on this date in 1836, aspired to be a man of letters … and at least ended up a man in letters.

Lacenaire (English Wikipedia entry | the more considerable French) was a respectable merchants’ son turned ne’er-do-well, dipping in and out of prison after deserting the army in 1829 to wallow in the vices of crime and poetry.

The ensuing years alternate prison stints for various thefts with scrabbling attempts to make a go of it with his quill on the outside that invariably collapse into more thefts. As criminal biographies go, his silverware-robberies and such scarcely leap off the page but his writings in prison flashed even before his homicidal infamy — notably his Villonesque “Petition d’un Voleur a un Roi Voisin” (“Petition of a Thief to his Neighbor, the King”)

Sire, de grâce, écoutez-moi!
Sire, je reviens des galères …
Je suis voleur, vous êtes roi,
Agissons ensemble en bons frères …
Les gens de bien me font horreur,
J’ai le coeur dur et l’âme vile,
Je suis sans pitié, sans honneur,
Ah! faites-moi sergent de ville.

Bon, je me vois déjà sergent,
Mais, sire, c’est bien peu, je pense,
L’appétit me vient en mangeant,
Allons, sire, un peu d’indulgence.
Je suis hargneux comme un roquet,
D’un vieux singe j’ai la malice;
En France, je vaudrais Gisquet,
Faites-moi préfet de police.

Grands dieux! que je suis bon préfet!
Toute prison est trop petite.
Ce métier pourtant n’est pas fait
Pour un homme de mon mérite;
Je sais dévirer un budget,
Je sais embrouiller un registre,
Je signerai “Votre sujet”
Ah! Sire, faites-moi ministre.

Sire! que Votre Majesté
No se mette pas en colére!
Je compte sur votre bonté,
Car ma demande est téméraire.
Je suis hypocrite et vilain,
Ma douceur n’est qu’une grimace;
J’ai fait… se pendre mon cousin,
Sire, cédez-moi votre place.n

Sire, please, listen to me!
Sire, I return from the galleys
I am a thief, you are king,
Let’s act together like brothers …
Good people abhor me,
I have a hard heart and a vile soul,
I am without pity, without honor,
Ah! make me a city sergeant.

Well, I already see myself as a sergeant,
But, sire, it’s very little, I think,
Appetite comes to me while eating,
Come, sire, a little indulgence.
I’m snarling like a pug,
As malicious as a monkey;
In France, I would be worth Gisquet,
Make me the prefect of police.

Great gods! such a good prefect am I!
Any prison is too small.
However, this job is not done
For a man of my merit;
I know how to divert a budget,
I know how to confuse a register,
I will sign myself “Your subject”
Ah! Sire, make me minister.

Sire! that your majesty
Does not anger!
I count on your kindness,
Because my request is reckless.
I’m hypocritical and naughty,
My sweetness is only a grimace;
I made … hang my cousin,
Sire, cede me your place.

His cells, he said, were his “university of crime” although they scarcely turned him into a mastermind. He earned the valedictory hood in December 1834 when with an accomplice named Victor Avril he ax-butchered a transvestite pauper and his mother in Passage du Cheval-Rouge. Lacenaire and Avril had the mistaken belief that the victims were flush with cash.

What he lacked in criminal chops he atoned for in theatrical flair. At the men’s trial in November 1835, Lacenaire made the courtroom the anteroom of a society salon where he delighted fashionable intellectuals, taking “command of the proceedings by confessing all of his crimes in detail and stunned the courtroom with an improvised closing soliloquoy. Rumors circulated that he was to be pardoned after conviction and be made chief of a special branch of police. This sounded much like the familiar case of the bandit, Vidocq. In fact, Lacenaire claimed to have been inspired by Vidocq’s memoirs.”

“I kill a man like I drink a glass of wine,” he exaggeratedly memed to the journalist Jacques Arago — one of numerous philosophical bon mots. (“Whilst I had the capacity to write a play, I had also the capacity to kill. I chose the easiest.” “I love life and its pleasures, but if it ends, what does it matter? The punishment of death? A contradiction in terms: it is no punishment to send a being back again to insensibility and nothingness.”)

He occupied his last weeks producing poems and memoirs that were published after his death but the true success of his performance lay in its echoes through 19th century literature: Baudelaire would call him “one of the heroes of modern life,” and no wonder — in the judgment of Executed Today guest-blogger Henry Brodribb Irving, “no French criminal, except perhaps Cartouche, has left so distinct an impression on the minds of his countrymen.”

Gautier wrote a poem about his hand, which although uncomplimentary also salutes its owner the “Manfred of the gutter”; Balzac made room for this Manfred in La Muse du Departement; Stendahl modeled the brigand Valbayre in Lamiel upon him. Victor Hugo, apparently unimpressed with the guy’s literary pretensions, worked him into Les Miserables as the crowning monster of society’s underbelly, “what is called in theaters a third sub-stage. It is the grave of the depths. It is the cave of the blind.”

The savage outlines which prowl over this grave, half brute, half phantom, have no thought for universal progress, they ignore ideas and words, they have no care but for individual glut. They are almost unconscious, and there is in them a horrible defacement. They have two mothers, both step-mothers, ignorance and misery. They have one guide, want; and their only form of satisfaction is appetite. They are voracious as beasts, that is to say ferocious, not like the tyrant, but like the tiger. From suffering these goblins pass to crime; fated filiation, giddy procreation the logic of darkness. What crawls in the third sub-stage is no longer the stifled demand for the absolute, it is the protest of matter. Man there becomes a dragon. Hunger and thirst are the point of departure: Satan is the point of arrival. From this cave comes Lacenaire.

Nor in the 19th century could a touchstone of French literature remain confined within the Republic’s borders. Oscar Wilde referenced Lacenaire in The Picture of Dorian Gray; and Dostoyevsky mentioned Lacenaire in The Idiot and perhaps modeled the famous axe murder in Crime and Punishment upon the same.

Although his fame has faded somewhat this curious figure remains of interest to more contemporary eyes. Michel Foucault juxtaposed him against the Vidocq — an underworld creature who becomes an agent of law, the opposite of Lacenaire’s path from respectability to gutter — and perhaps captured the man’s appeal to his era’s novelists.

As for Lacenaire, he is the token of another phenomenon, different from but related to the first — that of the aesthetic and literary interest beginning to be felt in crime: the aesthetic cult of crime.

Up to the eighteenth century crimes were only heroised in two modes: a literary mode when, and because, they were the crimes of a king, and a popular mode found in the broadsheets which narrate the exploits of Mandrin, or of a great murderer. Two genres which absolutely do not communicate with each other.

Around 1840 there appears the figure of the criminal hero, a hero because a criminal, and neither aristocratic nor plebeian. The bourgeoisie produces its own criminal heroes. This is the same moment when the separation is effected between criminals and the popular classes: the criminal cannot be allowed to be a popular hero, he must be an enemy of the poor. The bourgeoisie constitutes for itself an aesthetic in which crime no longer belongs to the people, but is one of those fine arts of which the bourgeoisie alone is capable.

Lacenaire is the model for this new kind of criminal. His origins are bourgeois or petit-bourgeois.

His parents have done some bad things, but he has been properly brought up, he has been to school, he can read and write. This enabled him to act the leader in his milieu. The way he speaks of other criminals is typical: they are brutal animals, cowards and incompetents. He, Lacenaire, is the cold, lucid brain. Thus the new hero is created, displaying all the signs and tokens of the bourgeoisie. That brings us in turn to Gaboriau and the detective novel, in which the criminal is always of bourgeois origins. You never find a working class criminal in nineteenth-century detective novels.

Cinemaphiles should look to Lacenaire in the 1945 classic film Les Enfants du Paradis (clip below) as well as a 1990 biopic, Lacenaire.

On this day..

1442: Nguyen Trai

On this date* in 1442, Vietnamese writer, commander, and politician Nguyen Trai died for regicide.

The Confucian scholar (English Wikipedia entry | the far more detailed Vietnamese) was already a patriotic hero for taking to the hills in the successful rebellion that had expelled the occupation of the Chinese Ming dynasty some years before.

This philosopher of irregular war was famed for the very contemporary-sounding aphorism “better to conquer hearts than citadels”;** five centuries on, the great general of another era’s Vietnamese liberation struggle would credit Nguyen Trai’s “attacks on the minds, i.e. propaganda work among the enemy, persuading the enemy to surrender in many cities.”

A literal warrior-poet, Trai bequeathed the ages a corpus of beautiful musings to go with his martial axioms.

To A Friend

My fate naturally has many twists and sharp turns,
So in everything I trust in the wisdom of God.
I still have my tongue — believe me, I am able to talk,
Even though I’m still poor and, as we know, pathetic.
Never to return, the past flies too quickly and the time is short,
But, wandering in this cold room, the night is far too long.
I’ve been reading books for ten years, but I’m poor from clothes to bone
From eating only vegetables and sitting without a cushion.

But the very sharpest turn in his fate was the last one, when the Vietnamese sovereign, healthy and young and passing through the area, paid a courtesy call on the 60-something statesman — and shockingly turned up dead in the morning, thrusting the kingdom into turmoil since his heir was an infant. We have seen in these pages that inhabiting the mere vicinity of an unexpected royal death can be an extremely dangerous situation; so it was for Trai, no matter his former heroism or his poignant verse.

Perhaps his situation as the favored royal advisor had cultivated the envy of rival courtiers who suddenly found themselves in a position to vent their pique; or, maybe it was nothing but tunnel vision where the situation of being the most proximate initial suspect would transmute into an irresistibly self-reinforcing certainty. Or could this celestial household really have been involved in regicide? It’s one of the most famous mysteries in Vietnam’s history.

The man’s contemporaries came to their conclusion almost instantly. Barely six weeks after the emperor’s unexpected death, Nguyen Trai was put to death — and not only he but his wife, Nguyen Thi Lo and all their kin. It’s one of history’s most notorious incidents of the execution of nine relations — the most severe collective punishment to be found in China and Vietnam, wherein anyone closely related to an arch-traitor could be destroyed in a family extermination.

Twenty years later, Emperor Le Thanh Tong formally exonerated the man of the charge, a verdict that has been endorsed by a posterity that honors Nguyen Trai as a national hero.

* We’re translating the date from the Vietnamese lunisolar calendar, a perilous venture. I’m well outside my expertise here but sources I can find are unanimous on this date and Vietnamese calendar converters such as this one appear to agree.

** Another great Nguyen Trai-ism for guerrilla war: “Like the ocean which supports a ship but can also overturn it, so the people can support the throne or sink it.”

On this day..

1937: Titsian Tabidze, poet

On this date in 1937, the Georgian poet Titsian Tabidze was executed in Stalin’s purges.

“Titsiani”, who co-founded the “Blue Horns” symbolist circle in 1916, is the addressee of fellow dissident litterateur Boris Pasternak’s Letters to a Georgian Friend.

“There is as much soul in his poetry as there was in him, a reserved and complicated soul, wholly attracted to the good and capable of clairvoyance and self-sacrifice,” Pasternak would remember of his comrade. “The memory of Tabidze puts me in mind of the country; landscapes rise in my imagination, the waves of the sea and a vast flowering plain; clouds drifting in a row and, behind them in the distance, mountains rising to the same level.”

The problem was their decidedly less sentimental countryman in the Kremlin.

Georgian security chief Lavrenty Beria put the screws to the Georgian writers’ association, driving fellow Blue Horns alum Paolo Yashvili to suicide when he was pressured to denounce Tabidze.

But of course the only difference that made was for Yashvili’s soul.

Arrested as a traitor a bare two months before his death, Tabidze defiantly betrayed to his interrogators the name of only a single fellow-traveler: 18th century Georgian poet Besiki.

On this day..

1908: Massillon Coicou and the Firminists

On this date in 1908, the octogenarian Haitian president Pierre Nord Alexis had a number of political opponents arrested and, that very night, summarily executed.

Nord Alexis, a career officer risen to the post of Minister of War in a provisional 1902 government* when the previous president Tiresias Simon Sam* resigned to avert a constitutional crisis.

That was a strange affair: a misreading of the constitution had Sam set to rule until 1903, until someone caught the mistake. Sam’s diligently on-time resignation proved not the Rule of Law victory he might have hoped when the resulting power vacuum brought civil war.

The contest for power boiled down to Nord Alexis on one side, and the scholar and diplomat Joseph Auguste Antenor Firmin on the other.**

As one can see, Nord Alexis won it — but the conflict flared again in 1908, with the exiled Fermin making an attempt to return to Haiti. Nord Alexis’s response was ruthless and, for now, effective. (Nord Alexis was ousted later in 1908, however.)

Massillon Coicou

Prominent among the victims of the crackdown this date was the novelist and poet Massillon Coicou (English Wikipedia entry | the more detailed French).

Coicou had been in the diplomatic service in France with Firmin, where the two forged a close affinity, and Coicou became a toast of literary circles.

Coicou and his two brothers Horace and Pierre-Louis, staunch Firminists all, were shot together with a several others at the walls of the Port-au-Prince cemetery on the night of March 14-15. (The exact number of others seems a little hard to come by; there are different counts from around 10-15 ranging up to 27+ total people executed in this incident, although the larger count may encompass executions other than those at the cemetery.)

For Francophones, several of Coicou’s poems can be perused via links at the bottom of this biographical page.

* Sam’s cousin Jean Vilbrun Guillaume Sam held that same office for a brief and bloody interval in 1915.

** Firmin is noted for his 1885 book De l’égalité des races humaines, which mounted a strong defense for the fundamental equality of the races, and also predicted a black U.S. president.

On this day..

1844: Gabriel de la Concepcion Valdes, “Placido”

On this date in 1844, Cuban poet Gabriel de la Concepcion Valdes was executed in Matanzas for conspiring to overthrow Spanish authority on the island.

His mother (who gave him up to an orphanage) was a Spanish dancer. His father (who adopted him back) was a “quadroon” barber. Valdes, aka Placido (Spanish link, which is true of most available online resources about him) grew up as a free mixed-race youth in a slave society.

This situated him in the privileged (relative to plantation slaves) but precarious position of the petty bourgeoisie, menaced not only by the prospect of economic reversal but by the vicissitudes of Spanish policy towards his caste — whose growth many colonial officials fretted warily.

Though Placido made his bread apprenticing as a print-maker and later making turquoise combs, he made his fame by dint of literary gift that was celebrated throughout Cuba and abroad. His “La siempreviva” won a literary competition when he was just 25, and led to an invitation to visit Spain (Placido declined it); the Cuban-born, naturalized Mexican poet Jose Maria Heredia visited Cuba in 1836 and made a point to look up Placido; and according to the out-of-print Cuba’s Romantic Poet: The Story of Placido by Frederick Stimson, the young Cuban was wildly popular with North American slavery abolitionists as well.

Placido is less well-remembered beyond his home island today, but arguably rates as Cuba’s most distinguished Romantic poet.

In the 1830s especially, when civil war in Spain put the reigning monarch on the liberal side, Placido was able to exploit the opening to write openly of Cuban political aspirations.

His La Sombra de Padilla, dedicated to Spain’s “wise and exalted Queen”, imagines one of Spain’s martyred comuneros charging him to venture his life for liberty against absolutism.

Better to fall prey to La Parca [the Grim Reaper]
Than to a despotic Monarca

But notwithstanding the war in Iberia, the exalted Queen still put Cuba under special (read: repressive) law. Placido’s prominence, having advocated for much more freedom than Cuba was slated to enjoy, subjected him to automatic Spanish suspicion as more authoritarian governance arrived in the 1840s.

The poet was arrested in the Conspiración de La Escalera (Conspiracy of the Ladder, so named for the structure its accused were tortured upon). This purported plot to raise a slave revolt may or may not (pdf) have really existed, but the crackdown it authorized sure did. Indeed, despite the “slave revolt” bogeyman, it was overwhelmingly free blacks whom the Spanish suppressed in this affair.

Gariel de la Concepcion Valdes, known as “Placido”, was shot with ten others, “miserable instruments of the most depraved machinations of immoral men, men who deserve the curse of the living and the opprobrium of generations to come,” just a week after his conviction.

The appointed lot has come upon me, mother,
The mournful ending of my years of strife,
This changing world I leave, and to another
In blood and terror goes my spirit’s life.

But thou, grief-smitten, cease thy mortal weeping
And let thy soul her wonted peace regain;
I fall for right, and thoughts of thee are sweeping
Across my lyre to wake its dying strains.

A strain of joy and gladness, free, unfailing
All glorious and holy, pure, divine,
And innocent, unconscious as the wailing
I uttered on my birth; and I resign

Even now, my life, even now descending slowly,
Faith’s mantle folds me to my slumbers holy.
Mother, farewell! God keep thee — and forever!

-Valdes, “Farewell to My Mother”

There are volumes of Placido’s poetry (in the original Spanish) freely available via public-domain Google books offerings here and here, with a short thumbnail biography here. For the nonfiction biographical exploration of Placido’s life, and detailed critical analysis of his poetry, this Vanderbilt master’s thesis (pdf) is highly recommended.

On this day..

1671: Zrinski and Frankopan, Croatian conspirators

He who dies honorably lives forever.

-Fran Frankopan

On this date in 1671, Croatian noble Fran Krsto Frankopan and his brother-in-law Petar Zrinski were beheaded by the Austrian empire at Wiener-Neustadt Prison.

The Zrinski-Frankopan Conspiracy — or Magnate Conspiracy — was the product of great powers chess in central Europe … and specifically, of the frustration of these lords in the frontier zone between the Austrian and the Ottoman Empires at being a sacrificial pawn.

Instead, they’d take control of their own destiny and be a self-sacrificial pawn.

Croatia and Hungary had been on the perimeter of Hapsburg authority for generations, and seen the rising Ottomans push well into Europe.

In the latest of innumerable wars, the Austrians had trounced the Ottomans, potentially (so the Croats and Hungarians thought) opening the door for reconquest of lost territory. Croatia in particular had been nibbled away by Ottoman incursions into a “remnant of a remnant.” Emperor Leopold I thought otherwise: he had Great Games to play in western Europe as well and didn’t find this an auspicious moment to go all in in the east.

Rather than following up his victory by trying to run the Turks out of their half of divided Hungary, or out of Transylvania, Leopold just cut an expedient peace on status quo ante terms quite a bit more favorable to Istanbul than the latter’s military position could demand.

The aggrieved nobles started looking around for foreign support to help Hungary break away.

This scheme never came to anything all that palpable, perhaps because the operation’s leading spirit Nikola Zrinski got himself killed by a wild boar on a hunt, and definitely because no other great powers wanted to get involved in the mess.

Zrinski (or Zrinyi) was also a noteworthy Croatian-Hungarian poet, as were the remaining conspirators.

The boar-slain’s younger brother Petar, his wife Katarina, and Katarina’s half-brother Fran Frankopan, also better litterateurs than conspirators, inherited the scheme’s leadership, and its penalty.


Zrinski and Frankopan in the Wiener-Neustadt Prison, by Viktor Madarasz (1864)

Royal vengeance against the plot shattered two mighty noble houses: the Zrinskis were all but destroyed by the seizure of their estates. The Frankopans — an ancient and far-flung family whose Italian Frangipani branch was even then about to yield a pope — were done as major players.

After these executions, anti-Hapsburg sentiment metastasized in Hungary into outright rebellion.

But in what was left of Croatia, the loss of the two largest landholders spelled the end of effective resistance until the era of 19th century romantic nationalism — when our day’s unfortunates were recovered as honored national heroes.

Zrinski and Frankopan are pictured on modern Croatia’s five-kuna bill, and were both reburied in Zagreb Cathedral after World War I finally claimed the Austrian Empire. (They also got memorial plaques in Wiener-Neustadt) Their mutual relation Katarina Zrinski, who avoided execution but was shut up in a convent, was a writer as well, and has ascended to the stars of founding patriotess, seemingly the go-to namesake for most any Croatian women’s civic organization. (Dudes honor the House of Zrinski by slapping the name onto sports clubs.)

On this day..

1985: Benjamin Moloise, revolutionary poet

On this date in 1985, poet Benjamin Moloise was hanged in Pretoria for murdering a (black) policeman in apartheid South Africa.

Moloise’s controversial execution occurred in the context of violent resistance to apartheid in South Africa’s black townships and an ultimately fatal crisis for the apartheid state.

The black majority, long treated as second-class citizens by the white powers-that-be, turned to increasingly confrontational tactics aiming to break official power at the township level. Attacks on black officials and police officers who administered state authority at that level were part and parcel.

Moloise was convicted in a plot to kill such an officer in 1983. (The African National Congress claimed responsibility for the killing, and said that Moloise wasn’t involved.)

His hanging approached as the township rising grew into a mass movement that the hardline government of P.W. Botha answered mostly with force* — so, little surprise that Botha spurned both American and Soviet entreaties not to hang Moloise and little surprise that the execution further escalated racial violence.

Furious black protesters rioted in downtown Johannesburg itself, which (like much of white South Africa) had theretofore remained mostly immune to the violence gripping the townships. Here’s a French news report on Moloise’s execution and its aftermath.

All of which dovetailed with a dramatic fall in South Africa’s international position, vividly symbolized by the months-long collapse of the rand — which bled about three-quarters of its value in 1985. International outrage at the blood shed to enforce South Africa’s color line subjected it to a cascade of diplomatic and economic sanctions in the mid-1980s.

Apartheid went out with the Cold War at the end of the decade — vindicating Moloise’s poetic final message, subsequently a staple message at anti-apartheid rallies.

I am proud to be what I am …
The storm of oppression will be followed
By the rain of my blood

I am proud to give my life

My one solitary life.

* It had implemented a state of emergency that very summer. At the same time, Botha pursued tweaks around the edges of apartheid to preserve it: weeding out “petty apartheid” provocations like whites-only/coloreds-only facilities, and implementing a new constitution with a tricameral, race-based parliament.

Part of the Themed Set: Illegitimate Power.

On this day..

1937: Pavel Vasiliev, peasant poet

On this date in 1937, Elena Aleksandrovna Vasilieva arrived to Moscow’s Lefortovo Prison to visit her husband, “peasant poet” Pavel Vasiliev.

“He’s been transferred to another place,” she was told.

He had been: six feet under, that very day.

Vasiliev hailed from a Cossack family in Kazakhstan, and he would fight his short life’s literary battles with a pugnacity reflecting his youthful work as a sailor and gold miner in Siberia. He was renowned for his boozing and carousing.

The early 20th century “peasant” literary movement was just the place for him.

While the Futurists waxed eloquent over the wonders of the new machine age, the peasant writers and poets were moved by a strong revulsion for industrialization … [and glorified the village and longed to return to the simple life of rural Russia. At the same time the futility of their dream was evident even to them, and their writings are often of a tragic bent.

And bents tended towards tragedy in the 1930s.

A little too outspoken for his own good, Vasiliev openly defended Nikolay Bukharin (arrested in February 1937) as “the conscience of peasant Russia,” and characterized the politically expedient denunciations made by fellow scribblers as “pornographic scrawls on the margins of Russian literature.”

It’s a remark that would age a lot better than the man who uttered it.

The admiration of many contemporaries — Pasternak considered Vasiliev brilliant (see this Russian biography; most of the information about Vasiliev online is in Russian) — could hardly aid a man coming under official fire for “kulak bohemian ideology.” Vasiliev did prison stints (Russian again) in the early 1930s for counter-revolutionary writing, and then for “malicious hooliganism” after whaling on a former friend who had denounced him in print.

I accept the title of a rumbler,
If the brattle of gusli is thunder.**

Pavel scorned the warning, leaving his widowed Elena to husband his many unpublished verses until they could finally be published (and the poet rehabilitated) in the 1950s, after Stalin died.

* The most famous poet of this school was Sergei Yesenin, whose death at the end of a hangman’s rope at age 30 is unfortunately not eligible for this site … since Yesenin put up the rope himself. Live fast, die young, and leave a beautiful corpse.

** Thanks to Sonechka for the translation assist.

On this day..

1907: Qiu Jin, Chinese feminist and revolutionary

On this date in 1907, Chinese poet, intellectual and activist Qiu Jin (Ch’iu Chin) was beheaded for plotting an anti-Qing rising.

The daughter of a well-to-do gentry family, Qiu was shunted into the arranged marriage that would have been usual for her milieu.

It did not suit her.

Hers had been an active mind from youth, and after several years of domestic misery, resolved to make her own way in the world, separated herself from her husband, and headed for Japan.

She prepared herself for this journey by an act taxing symbolism as heavily as physique: painfully un-binding her feet. “Unbinding my own feet to undo the poisoned years / Arousing the souls of a hundred flowers to passionate movement,” she wrote in verse while en route to Japan.*

She would later issue a plea for women to emancipate themselves by doing likewise.

[W]e women, who have had our feet bound from early childhood, have suffered untold pain and misery, for which our parents showed no pity. Under this treatment our faces grew pinched and thin, and our muscles and bones were cramped and distorted. The consequence is that our bodies are weak and incapable of vigorous activity, and in everything we do we are obliged to lean on others.

Being thus necessarily dependent on external aid, we find ourselves, after marriage, subjected to the domination of men, just as though we were their household slaves. All our energies are confined to the home, where we are occupied in cutting out clothes, cooking and preparing food, making tea and boiling rice, sprinkling and sweeping, waiting on our husbands, and handing them basin and towel.

In any important business we are prevented from taking the least part. Should a guest arrive, we are obliged to make ourselves scarce and hide in our private apartments. We are not allowed to inquire deeply into any subject, and should we venture to speak at any length in reply to some argument, we are told that our sex is volatile and shallow.

My sisters, do you know where the fault lies that has brought us to this pass? It is all due to women’s lack of energy and spirit. We ourselves drew back in the first instance, and by-and-by that came to be regarded as an immutable rule of conduct.

Sisters, let us today investigate the causes which have led to this want of spirit and energy among women. May it not be because we insist on binding up our girls’ feet at an early age, speaking of their “three-inch golden lilies” and their “captivating little steps”? May it not be, I say, that this process of foot-binding is what has sapped and destroyed all our energy and spirit?

Today my blood is up, and I want to stir your blood as well, my sisters, and rouse you to a sense of your degradation. All women should, in the first place, refuse to adorn themselves with paint and powder, or trick themselves out in seductive guise, realizing that every human being has his own natural countenance given to him by God … In bringing forward this question of unbound feet, my sisters, I want you to realize that the result of having feet of the natural size will be to abolish the evils attendant on injured bones and muscles and an enfeebled constitution — surely a cause for unbounded rejoicing. …

If one day we succeed in wiping out this horrible blot on our civilization, our bodies will begin to grow stronger, and the steps we take in walking will become a pleasure instead of a pain. Having thus regained their natural energy, the whole sex will progress without difficulty, and an endless store of happiness will be built up for thousands of generations of women yet unborn.

But if you shrink from this reform, and wish to retain the pretty sight of small feet beneath your petticoats, you will remain imprisoned to the end of the chapter in the seclusion of your inner apartments, quite devoid of any strength of character, and it will be impossible to manifest the native brilliancy of the female sex. … Let there be thorough enlightenment on the subject of foot-binding, and progress in the matter of equal rights for men and women will surely follow.

That’s being on the right side of history.

In these last days of the decrepit Qing, prophets and revolutionaries with visions of a better tomorrow grew thick on the ground.

Qiu distinguished herself by her eloquence among Tokyo’s Chinese expatriates. Her powerful vision of women reborn as equals, and China reborn as independent and strong, must have had a bit of that personal-is-political vibe.

We sisters must learn to put aside everything we have preoccupied ourselves with before and focus on what we must do for our future — as if our former selves are dead and we have returned to this world in other forms of humanity.

-Qiu Jin in Tokyo, 1904 (Source)

Returning to her homeland, she found wage work as a teacher and her life’s work as her era’s most famous female activist: she artfully combined vocation and avocation by using her school as a cover to train revolutionary fighters.

And if contemporaries had been shocked by her foot un-binding and marriage un-doing, they hadn’t seen anything when it came to gender transgression. Qiu dressed in men’s clothes, rode horseback astride, trained in swordplay, and put out China’s first women’s journal. Her intimate friend — and possibly her lesbian lover — Wu Zhiying, whose biographical essays helped cement Qiu’s posthumous fame, remembered her friend as

forthright. When she happened to meet benighted ones, she would confront them head-on, leaving little room for compromise. People often held this against her. Some even compared her to Sophia [Perekovskaya] and Madame Roland. She would answer [to such appellations] without much thought.

(Quoted in Hu Ying, “Writing Qiu Jin’s Life: Wu Zhiying and Her Family Learning,” Late Imperial China, December 2004)

How it would have crowned the character arc for this once-hobbled housewife had the insurrectionary plot she masterminded with her cousin Xu Xilin succeeded! Maybe it was a little too operatic even for the fates to swallow.

In the event, the hour of the Manchus’ destruction would not arrive for another four years, although it would come at the hands of another secret-society plot.

But Qiu Jin’s got sniffed out by the authorities and busted pre-emptively; our day’s hero made a brave but only symbolic last stand at her school, then was taken into custody and tortured. She yielded a line of poetry, but would not implicate comrades.

“Autumn wind, autumn rain — they make one die of sorrow.”

Qiu Jin was publicly beheaded at Shaoxing. Within five years (and the realization of that revolution she had lost her life pursuing), memorial sites and statues were going up to her memory around China.


Shaoxing statue of Qiu Jin. (cc) image from jensimon7.

* She wrote poetry throughout her life; there are some selections of Qiu Jin poetry translated to English here.

On this day..

1870: Kumoi Tatsuo

On this date in 1870, Japanese samurai Kumoi Tatuo was beheaded for attempting to topple the Meiji government.

Briefly a bureaucrat under the restored emperor, Tatsuo like many samurai grew disillusioned with the new state and its eclipse of the old ways.

Suspected of plotting an attack on senior government officials, he was arrested and beheaded with eleven others.

At death, I fear no dying;
In life embrace not living;
The brilliance of the sun
Is rivaled by integrity.
Execution has no terror,
Though it be a boiling cauldron;
But how insignificant my poor person,
Against the Great Wall!

-Kumoi Tatsuo

Tatsuo’s verse would later inspire the developing People’s Rights movement against the Meiji government’s authoritarianism, as well as nascent pan-Asianism.

Still, where art’s concerned, everyone is a critic. Japanese intellectual Shiga Shigetaka, addressing another young poet around the turn of the century, implored him to rise above Tatsuo.

You are only twenty-seven or -eight of age and your future is greatly promising. Above all, you must aim to be a great man in maturity and, without becoming content with temporary honor, work hard from this moment, striving to leave a name imperishable for a thousand years in the history of English literature. Tatsuo … has left nothing for the history of Japan, let alone for the history of the world. It is merely that because his poems are inept (they are, yes, inept when viewed in Chinese literature), because they meet the taste of those without a discerning eye as readers, a handful of students, who just want to feel good, recite them. You must draw your own conclusion from Tatsuo’s example.

On this day..