1812: Not Pierre Bezukhov, in War and Peace

On this date* in French-occupied Moscow of the War of 1812, many alleged arsonists — unnamed and unnumbered — were shot by Napoleon’s army in the ashes of Moscow.

Although real, flesh-and-blood Muscovites died, they are best known via their bespectacled fictional companion, Pierre Bezukhov, whose miraculous escape is one of the pivotal episodes of Tolstoy’s War and Peace.

Merely the greatest novel in history by some reckonings — we’ll just let Tolstoy fight it out with Dostoyevsky for top of table in the competitive 19th Century Russia literary scene — the epic War and Peace tracks that country’s transformation under the revolutionary pressures of the Napoleonic age.

In Russian director Sergey Bondarchuk’s sprawling cinematic adaptation of War and Peace, the part of Pierre Bezukhov is played by Bondarchuk himself.

Pierre Bezukhov (“without ears”) is one of the book’s central figures, the illegitimate son of a count who unexpectedly inherits, forever consumed with his next impulsive, passionate quest for meaning (boozing around, freemasonry, religion …).

Pierre finds himself present in Moscow when the Grande Armee rolls in following its Pyrrhic victory at the Battle of Borodino. His fancy of the moment is to assassinate Napoleon: “he suddenly felt that what before had seemed to him merely a possibility had now become absolutely necessary and inevitable. He must remain in Moscow, concealing his name, and must meet Napoleon and kill him, and either perish or put an end to the misery of all Europe.” And to think, a younger Pierre actually used to admire Napoleon.


Historically, the city of Moscow started burning as soon as the French occupied it. The reasons for this conflagration have been widely disputed; Tolstoy detours in War and Peace to characterize it as nothing more than the natural consequence of the occupation, when the city’s civil infrastructure has broken down and the everyday fires that spark in wooden buildings are more liable to grow out of control.

The French blamed terrorists.

A bulletin of the Grande Armee dated September 20 (Gregorian date; this corresponds to the Julian date September 8) reports on the successful efforts to bring arsonists to heel through the expedient of mass executions.

Three hundred incendiaries have been arrested and shot; they were provided with fuse six inches long, which they had between two pieces of wood: they had also squibs, which they threw upon the roofs of the houses. The wretch Rastapchin had these prepared, on the pretence that he wished to send a balloon, full of combustible matter, amidst the French army …

The fires subsided on the 19th and 20th; three quarters of the city are burned; among other palaces that beautiful one of Catherine, which had been newly furnished: not above a quarter of the houses remain. …

Manufactures were beginning to flourish at Moscow: they are destroyed. The conflagration of this capital will throw Russia one hundred years back. The weather is becoming rainy: the greatest part of the army is in barracks in Moscow.


In this paranoid occupation, the fictional Pierre, wandering Moscow armed without a good excuse, gets himself picked up by French troops.

The travail of his resulting drumhead trial offers the anti-authoritarian (and anti-death penalty) Tolstoy the opportunity to reflect on the “legal” arrangements, a passage Tolstoy dates September 8 on the Julian calendar — the same day that army bulletin above was penned.

[Pierre] learned that all these prisoners (he, probably, among them) were to be tried for incendiarism. On the third day he was taken with the others to a house where a French general with a white mustache sat with two colonels and other Frenchmen with scarves on their arms. With the precision and definiteness customary in addressing prisoners, and which is supposed to preclude human frailty, Pierre like the others was questioned as to who he was, where he had been, with what object, and so on.

These questions, like questions put at trials generally, left the essence of the matter aside, shut out the possibility of that essence’s being revealed, and were designed only to form a channel through which the judges wished the answers of the accused to flow so as to lead to the desired result, namely a conviction. As soon as Pierre began to say anything that did not fit in with that aim, the channel was removed and the water could flow to waste. Pierre felt, moreover, what the accused always feel at their trial, perplexity as to why these questions were put to him. He had a feeling that it was only out of condescension or a kind of civility that this device of placing a channel was employed. He knew he was in these men’s power, that only by force had they brought him there, that force alone gave them the right to demand answers to their questions, and that the sole object of that assembly was to inculpate him. And so, as they had the power and wish to inculpate him, this expedient of an inquiry and trial seemed unnecessary. It was evident that any answer would lead to conviction.

It’s only by Pierre’s chance ability to forge a human connection with the officer detailed to condemn him that he’s mysteriously, and arbitrarily, not sentenced to death — a fact that Pierre doesn’t even realize until he’s led out with the rest of the prisoners only to see that it’s “only” the others who are being shot. This is the narration at length from Book XII, Chapters 10-11.

On the eighth of September an officer- a very important one judging by the respect the guards showed him- entered the coach house where the prisoners were. This officer, probably someone on the staff, was holding a paper in his hand, and called over all the Russians there, naming Pierre as “the man who does not give his name.” Glancing indolently and indifferently at all the prisoners, he ordered the officer in charge to have them decently dressed and tidied up before taking them to the marshal. An hour later a squad of soldiers arrived and Pierre with thirteen others was led to the Virgin’s Field. It was a fine day, sunny after rain, and the air was unusually pure. The smoke did not hang low as on the day when Pierre had been taken from the guardhouse on the Zubovski rampart, but rose through the pure air in columns. No flames were seen, but columns of smoke rose on all sides, and all Moscow as far as Pierre could see was one vast charred ruin. On all sides there were waste spaces with only stoves and chimney stacks still standing, and here and there the blackened walls of some brick houses. Pierre gazed at the ruins and did not recognize districts he had known well. Here and there he could see churches that had not been burned. The Kremlin, which was not destroyed, gleamed white in the distance with its towers and the belfry of Ivan the Great. The domes of the New Convent of the Virgin glittered brightly and its bells were ringing particularly clearly. These bells reminded Pierre that it was Sunday and the feast of the Nativity of the Virgin. But there seemed to be no one to celebrate this holiday: everywhere were blackened ruins, and the few Russians to be seen were tattered and frightened people who tried to hide when they saw the French.

Pierre had been taken by one set of soldiers and led first to one and then to another place with dozens of other men, and it seemed that they might have forgotten him, or confused him with the others. But no: the answers he had given when questioned had come back to him in his designation as “the man who does not give his name,” and under that appellation, which to Pierre seemed terrible, they were now leading him somewhere with unhesitating assurance on their faces that he and all the other prisoners were exactly the ones they wanted and that they were being taken to the proper place. Pierre felt himself to be an insignificant chip fallen among the wheels of a machine whose action he did not understand but which was working well.

He and the other prisoners were taken to the right side of the Virgin’s Field, to a large white house with an immense garden not far from the convent. This was Prince Shcherbatov‘s house, where Pierre had often been in other days, and which, as he learned from the talk of the soldiers, was now occupied by the marshal, the Duke of Eckmuhl (Davout).

They were taken to the entrance and led into the house one by one. Pierre was the sixth to enter. He was conducted through a glass gallery, an anteroom, and a hall, which were familiar to him, into a long low study at the door of which stood an adjutant.

Davout, spectacles on nose, sat bent over a table at the further end of the room. Pierre went close up to him, but Davout, evidently consulting a paper that lay before him, did not look up. Without raising his eyes, he said in a low voice:

“Who are you?”

Pierre was silent because he was incapable of uttering a word. To him Davout was not merely a French general, but a man notorious for his cruelty. Looking at his cold face, as he sat like a stern schoolmaster who was prepared to wait awhile for an answer, Pierre felt that every instant of delay might cost him his life; but he did not know what to say. He did not venture to repeat what he had said at his first examination, yet to disclose his rank and position was dangerous and embarrassing. So he was silent. But before he had decided what to do, Davout raised his head, pushed his spectacles back on his forehead, screwed up his eyes, and looked intently at him.

“I know that man,” he said in a cold, measured tone, evidently calculated to frighten Pierre.

The chill that had been running down Pierre’s back now seized his head as in a vise.

“You cannot know me, General, I have never seen you…”

“He is a Russian spy,” Davout interrupted, addressing another general who was present, but whom Pierre had not noticed.

Davout turned away. With an unexpected reverberation in his voice Pierre rapidly began:

“No, monseigneur,” he said, suddenly remembering that Davout was a duke. “No, monseigneur, you cannot have known me. I am a militia officer and have not quitted Moscow.”

“Your name?” asked Davout.

“Bezukhov.”

“What proof have I that you are not lying?”

“Monseigneur!” exclaimed Pierre, not in an offended but in a pleading voice.

Davout looked up and gazed intently at him. For some seconds they looked at one another, and that look saved Pierre. Apart from conditions of war and law, that look established human relations between the two men. At that moment an immense number of things passed dimly through both their minds, and they realized that they were both children of humanity and were brothers.

At the first glance, when Davout had only raised his head from the papers where human affairs and lives were indicated by numbers, Pierre was merely a circumstance, and Davout could have shot him without burdening his conscience with an evil deed, but now he saw in him a human being. He reflected for a moment.

“How can you show me that you are telling the truth?” said Davout coldly.

Pierre remembered Ramballe, and named him and his regiment and the street where the house was.

“You are not what you say,” returned Davout.

In a trembling, faltering voice Pierre began adducing proofs of the truth of his statements.

But at that moment an adjutant entered and reported something to Davout.

Davout brightened up at the news the adjutant brought, and began buttoning up his uniform. It seemed that he had quite forgotten Pierre.

When the adjutant reminded him of the prisoner, he jerked his head in Pierre’s direction with a frown and ordered him to be led away. But where they were to take him Pierre did not know: back to the coach house or to the place of execution his companions had pointed out to him as they crossed the Virgin’s Field.

He turned his head and saw that the adjutant was putting another question to Davout.

“Yes, of course!” replied Davout, but what this “yes” meant, Pierre did not know.

Pierre could not afterwards remember how he went, whether it was far, or in which direction. His faculties were quite numbed, he was stupefied, and noticing nothing around him went on moving his legs as the others did till they all stopped and he stopped too. The only thought in his mind at that time was: who was it that had really sentenced him to death? Not the men on the commission that had first examined him — not one of them wished to or, evidently, could have done it. It was not Davout, who had looked at him in so human a way. In another moment Davout would have realized that he was doing wrong, but just then the adjutant had come in and interrupted him. The adjutant, also, had evidently had no evil intent though he might have refrained from coming in. Then who was executing him, killing him, depriving him of life — him, Pierre, with all his memories, aspirations, hopes, and thoughts? Who was doing this? And Pierre felt that it was no one.

It was a system — a concurrence of circumstances.

A system of some sort was killing him — Pierre — depriving him of life, of everything, annihilating him.

From Prince Shcherbatov’s house the prisoners were led straight down the Virgin’s Field, to the left of the nunnery, as far as a kitchen garden in which a post had been set up. Beyond that post a fresh pit had been dug in the ground, and near the post and the pit a large crowd stood in a semicircle. The crowd consisted of a few Russians and many of Napoleon’s soldiers who were not on duty- Germans, Italians, and Frenchmen, in a variety of uniforms. To the right and left of the post stood rows of French troops in blue uniforms with red epaulets and high boots and shakos.

The prisoners were placed in a certain order, according to the list (Pierre was sixth), and were led to the post. Several drums suddenly began to beat on both sides of them, and at that sound Pierre felt as if part of his soul had been torn away. He lost the power of thinking or understanding. He could only hear and see. And he had only one wish- that the frightful thing that had to happen should happen quickly. Pierre looked round at his fellow prisoners and scrutinized them.

The two first were convicts with shaven heads. One was tall and thin, the other dark, shaggy, and sinewy, with a flat nose. The third was a domestic serf, about forty-five years old, with grizzled hair and a plump, well-nourished body. The fourth was a peasant, a very handsome man with a broad, light-brown beard and black eyes. The fifth was a factory hand, a thin, sallow-faced lad of eighteen in a loose coat.

Pierre heard the French consulting whether to shoot them separately or two at a time. “In couples,” replied the officer in command in a calm voice. There was a stir in the ranks of the soldiers and it was evident that they were all hurrying — not as men hurry to do something they understand, but as people hurry to finish a necessary but unpleasant and incomprehensible task.

A French official wearing a scarf came up to the right of the row of prisoners and read out the sentence in Russian and in French.

Then two pairs of Frenchmen approached the criminals and at the officer’s command took the two convicts who stood first in the row. The convicts stopped when they reached the post and, while sacks were being brought, looked dumbly around as a wounded beast looks at an approaching huntsman. One crossed himself continually, the other scratched his back and made a movement of the lips resembling a smile. With hurried hands the soldiers blindfolded them, drawing the sacks over their heads, and bound them to the post.

Twelve sharpshooters with muskets stepped out of the ranks with a firm regular tread and halted eight paces from the post. Pierre turned away to avoid seeing what was going to happen. Suddenly a crackling, rolling noise was heard which seemed to him louder than the most terrific thunder, and he looked round. There was some smoke, and the Frenchmen were doing something near the pit, with pale faces and trembling hands. Two more prisoners were led up. In the same way and with similar looks, these two glanced vainly at the onlookers with only a silent appeal for protection in their eyes, evidently unable to understand or believe what was going to happen to them. They could not believe it because they alone knew what their life meant to them, and so they neither understood nor believed that it could be taken from them.

Again Pierre did not wish to look and again turned away; but again the sound as of a frightful explosion struck his ear, and at the same moment he saw smoke, blood, and the pale, scared faces of the Frenchmen who were again doing something by the post, their trembling hands impeding one another. Pierre, breathing heavily, looked around as if asking what it meant. The same question was expressed in all the looks that met his.

On the faces of all the Russians and of the French soldiers and officers without exception, he read the same dismay, horror, and conflict that were in his own heart. “But who, after all, is doing this? They are all suffering as I am. Who then is it? Who?” flashed for an instant through his mind.

“Sharpshooters of the 86th, forward!” shouted someone. The fifth prisoner, the one next to Pierre, was led away- alone. Pierre did not understand that he was saved, that he and the rest had been brought there only to witness the execution. With ever-growing horror, and no sense of joy or relief, he gazed at what was taking place. The fifth man was the factory lad in the loose cloak. The moment they laid hands on him he sprang aside in terror and clutched at Pierre. (Pierre shuddered and shook himself free.) The lad was unable to walk. They dragged him along, holding him up under the arms, and he screamed. When they got him to the post he grew quiet, as if he suddenly understood something. Whether he understood that screaming was useless or whether he thought it incredible that men should kill him, at any rate he took his stand at the post, waiting to be blindfolded like the others, and like a wounded animal looked around him with glittering eyes.

Pierre was no longer able to turn away and close his eyes. His curiosity and agitation, like that of the whole crowd, reached the highest pitch at this fifth murder. Like the others this fifth man seemed calm; he wrapped his loose cloak closer and rubbed one bare foot with the other.

When they began to blindfold him he himself adjusted the knot which hurt the back of his head; then when they propped him against the bloodstained post, he leaned back and, not being comfortable in that position, straightened himself, adjusted his feet, and leaned back again more comfortably. Pierre did not take his eyes from him and did not miss his slightest movement.

Probably a word of command was given and was followed by the reports of eight muskets; but try as he would Pierre could not afterwards remember having heard the slightest sound of the shots. He only saw how the workman suddenly sank down on the cords that held him, how blood showed itself in two places, how the ropes slackened under the weight of the hanging body, and how the workman sat down, his head hanging unnaturally and one leg bent under him. Pierre ran up to the post. No one hindered him. Pale, frightened people were doing something around the workman. The lower jaw of an old Frenchman with a thick mustache trembled as he untied the ropes. The body collapsed. The soldiers dragged it awkwardly from the post and began pushing it into the pit.

They all plainly and certainly knew that they were criminals who must hide the traces of their guilt as quickly as possible.

Pierre glanced into the pit and saw that the factory lad was lying with his knees close up to his head and one shoulder higher than the other. That shoulder rose and fell rhythmically and convulsively, but spadefuls of earth were already being thrown over the whole body. One of the soldiers, evidently suffering, shouted gruffly and angrily at Pierre to go back. But Pierre did not understand him and remained near the post, and no one drove him away.

When the pit had been filled up a command was given. Pierre was taken back to his place, and the rows of troops on both sides of the post made a half turn and went past it at a measured pace. The twenty-four sharpshooters with discharged muskets, standing in the center of the circle, ran back to their places as the companies passed by.

Pierre gazed now with dazed eyes at these sharpshooters who ran in couples out of the circle. All but one rejoined their companies. This one, a young soldier, his face deadly pale, his shako pushed back, and his musket resting on the ground, still stood near the pit at the spot from which he had fired. He swayed like a drunken man, taking some steps forward and back to save himself from falling. An old, noncommissioned officer ran out of the ranks and taking him by the elbow dragged him to his company. The crowd of Russians and Frenchmen began to disperse. They all went away silently and with drooping heads.

“That will teach them to start fires,” said one of the Frenchmen.

Pierre glanced round at the speaker and saw that it was a soldier who was trying to find some relief after what had been done, but was not able to do so. Without finishing what he had begun to say he made a hopeless movement with his arm and went away.

* It’s our practice (although we’re sure it’s been violated here and there) to utilize Gregorian dates universally after the mid-18th century, even for executions in Orthodox Christendom where the Julian calendar prevailed into the 20th century. For this post, seeing as it’s straight from the text of Tolstoy himself, in his magnum opus, channeling the soul of the Russian rodina, we’re making an exception: the 12-day-slower, local-to-Russia Julian calendar prevails … just like the Russians themselves did.

On this day..

1944: Six Milice collaborators in France

On this date in 1944, just days after the Liberation of Paris secured the restoration of the French Republic, six collaborators were publicly shot in the foothills of the French Alps. They were the condemned of the first court-martial to sit in liberated France.

A London Times correspondent estimated that 4,000 or more of their countrymen braved cruel wind and rain to cheer the traitors’ deaths meted to these young members of the Vichy government’s hated milice.

They were among ten members of that militia captured at a training grounds in Grenoble, and the shooting of these six was preceded by a loudspeaker announcement decrying the tribunal which tried them for having the softness merely to imprison the other four.

“The Liberation Committee considers that the sentences which failed to inflict the death penalty on all the militiamen not to be in conformity with the wishes of the French people and accordingly promises, in conformity with those wishes, to see that the composition of the court-martial is revised in order to avoid a repetition of such weakness.” The people answered with a cheer.

London Times, Sep. 4 1944

The executions, carried out on a grounds the Gestapo had once used to executed Resistance members, were also photographed, and the striking images published in the Oct. 2 issue of Life magazine. Once available online from Life at this now-dead link, the gallery is reproduced at this Chinese page; Warning: Disturbing Content.

Photographer John Osborne, later a noted editor and habitue of Richard Nixon’s enemies list, would not have been a candidate for the Resistance’s court.

“I am susceptible as most,” he wrote in Life‘s original dispatch. “When I first saw the 10 men and boys in the courtroom dock at this trial, I wanted to cry. They looked so young, wretched, unshaven … It was very easy to sentimentalize over these men, all of whom were underlings. It was easy to agree with the [collaborators’] chief defender, Pierre Guy, that France would be harming only herself if she killed them now.”

On this day..

1887: Henri Pranzini, repentant?

On this date 125 years ago, a notorious French triple murderer was guillotined outside La Roquette Prison.

This condemned murderer, so infamous that anarchist bomber Ravachol planned to invoke his name as an emblem of crime in a suppressed courtroom speech, slaughtered a prostitute, her maid, and the maid’s child so that he could plunder the apartment’s jewelry.

Your basic sensational common butchery, given added legs by comparison to the next year’s apparition across the channel of the Whitechapel murderer.*

That’s just one of several more famous (or infamous) contemporaries for whom Pranzini was a sort of subplot character.

The artist Paul Gauguin — though he couldn’t quite remember the name right — suspected that this particular killer plotted his crime at the cafe that both he and Vincent Van Gogh frequented. (Van Gogh painted the proprietress, who was also possibly his lover.)

According to Van Gogh, the whole Pansini [Pranzini] affair, as well as many others, was hatched in this place … From this Pansini case sprang another case, also, according to Van Gogh, hatched in this famous cafe, the Prado case

We’ve noticed in these pages Gauguin’s disturbing severed-head jug, and its seeming inspiration from that other guillotinee, Prado.

While Gauguin’s meditations on the guillotine veered to the grotesque, a Norman teenager fresh off an apparition of Jesus Christ found spiritual sublimity in this villain. The woman eventually known as St. Therese of Lisieux later recollected

I heard talk of a great criminal just condemned to death for some horrible crimes; everything pointed to the fact that he would die impenitent…. I felt in the depths of my heart certain that our desires would be granted, but to obtain courage to pray for sinners I told God I was sure He would pardon the poor, unfortunate Pranzini; that I’d believe this even if he went to his death without any signs of repentance or without having gone to confession. I was absolutely confident in the mercy of Jesus. But I was begging Him for a “sign” of repentance only for my own simple consolation.

My prayer was answered to the letter! In spite of Papa’s prohibition that we read no papers, I didn’t think I was disobeying when reading passages pertaining to Pranzini. The day after the execution I found the newspaper “La Croix.” I opened it quickly and what did I see? Ah! my tears betrayed my emotion and I was obliged to hide. Pranzini had not gone to confession. He had mounted the scaffold and was preparing to place his head in the formidable opening, when suddenly, seized by an inspiration, he turned, took hold of the crucifix the priest was holding out to him and kissed the sacred wounds three times! Then his soul went to receive the merciful sentence of Him who declares that in heaven there will be more joy over one sinner who does penance than over ninety-nine just who have no need of repentance.

I had obtained the sign I requested.

Nameless citizens on the square when the blade fell settled for less exalted signs, like the ancient superstition of dipping into the spattered blood. (“Such scenes would disgust the black savages of Dahomey and the Gold Coast,” the London Times sniffed (September 1, 1887), and in vain urged the French government to take up legislation for private executions.)

* Pranzini found himself in Madame Tussaud’s for a spell.

On this day..

1628: Milady de Winter, Three Musketeers villainess

Late this night* in 1628 was the fictional execution of The Three Musketeers antagonist Milady de Winter.

Milady de Winter, as the heroine of Agnes Maupre’s revisionist French graphic novel series (Author interview | Another (Both in French)).

This conniving minx bears the fleur-de-lis brand of a teenage crime upon her shoulder — a very naughty beauty-mark indeed — but becomes a secret agent of Cardinal Richelieu. (Richelieu is a point of friction for the Musketeers right from the start.)

This novel — which has long been in the public domain (Text at Gutenberg.org or ClassicReader.com | Free audio book at Librivox.org) — features Milady continually bedeviling the protagonist d’Artagnan. He loves her; she keeps trying to kill him. Pretty typical for these grim annals. (She also used to be Athos’s wife, years ago, until he tried to murder her. Long story.)

To skip to the end of things, Milady is portrayed as having orchestrated at Richelieu’s behest the (actual, historical) assassination of the Musketeers’ buddy the (actual, historical) Duke of Buckingham, which Milady accomplishes by seducing and manipulating his (actual, historical) assassin, John Felton. In reality, Felton was motivated by the stirring Republican sentiment that would soon generate a revolution; in Dumas, he’s a horny dupe who beholds his seductress escaping by sea even as he’s placed under arrest.

Buckingham was (actually, historically) murdered on August 23.

The fictional narrative picks up on August 25, when the escaped Milady writes to Cardinal Richelieu from the safety of Boulogne. Unbeknownst to her, her hours are numbered.

Milady proceeds the next morning to a convent in Bethune where she chances to encounter the mistress of her old foe d’Artagnan … and, by that night, to slay said mistress with poison just ahead of the arrival of the Musketeers.** But the Musketeers are able to track the escaping murderess down by the next evening. There, they subject her to a snap “trial”:

“We wish to judge you according to your crime,” said Athos; “you shall be free to defend yourself. Justify yourself if you can. M. d’Artagnan, it is for you to accuse her first.”

D’Artagnan advanced.

“Before God and before men,” said he, “I accuse this woman of having poisoned Constance Bonacieux, who died yesterday evening.”

He turned towards Porthos and Aramis.

“We bear witness to this,” said the two Musketeers, with one voice.

D’Artagnan continued: “Before God and before men, I accuse this woman of having attempted to poison me, in wine which she sent me from Villeroy, with a forged letter, as if that wine came from my friends. God preserved me, but a man named Brisemont died in my place.”

“We bear witness to this,” said Porthos and Aramis, in the same manner as before.

“Before God and before men, I accuse this woman of having urged me to the murder of the Baron de Wardes; but as no one else can attest the truth of this accusation, I attest it myself. I have done.” And d’Artagnan passed to the other side of the room with Porthos and Aramis.

“Your turn, my Lord,” said Athos.

The baron came forward.

“Before God and before men,” said he, “I accuse this woman of having caused the assassination of the Duke of Buckingham.”

“The Duke of Buckingham assassinated!” cried all present, with one voice.

“Yes,” said the baron, “assassinated. On receiving the warning letter you wrote to me, I had this woman arrested, and gave her in charge to a loyal servant. She corrupted this man; she placed the poniard in his hand; she made him kill the duke. And at this moment, perhaps, Felton is paying with his head for the crime of this fury!”

And so forth.

Then these obviously impartial judges judge her guilty, and have the executioner of Lille — whom they have thoughtfully procured in advance — chop off her head and dump her in a river.

“The executioner may kill, without being on that account an assassin,” said the man in the red cloak [i.e., the executioner himself], rapping upon his immense sword. “This is the last judge; that is all. Nachrichter, as say our neighbors, the Germans.”

Extrajudicial is as extrajudicial does. And in this case, Richelieu is just as happy to be rid of his duplicitous agent and, admiring the protagonist’s moxie, commissions d’Artagnan a lieutenant in the Musketeers. D’Artagnan is the fourth of the titular “three Musketeers”, so this denouement means that he’s finally made it … and he should stand by for duty in sequels continuing to mix-and-match Dumas’s fictional characters with actual, historical events.

Indeed, in the next volume of the series, Twenty Years After, it’s Milady’s vengeful son Mordaunt who acts as Charles I‘s executioner.

This date’s captivating femme fatale has appropriately been portrayed by a ravishing host of silver screen sirens including Lana Turner, Mylene Demongeot, Antonella Lualdi, Faye Dunaway, Rebecca de Mornay, Emmanuelle Beart, and (most recently as of this writing), Milla Jovovich.

* August 27-28, right around midnight. Dumas isn’t specific as to pre- or post-midnight.

** In the novel, it’s Madame de Chevreuse who has arranged this rendezvous of d’Artagnan with his lover — another actual, historical person whom we have met elsewhere in these pages.

On this day..

1889: Auguste Neel, on St. Pierre

On this date in 1889, the only guillotine execution in North America took place on the tiny French remnant colony of Saint Pierre, just off Newfoundland.

August(e) Neel had capped a Dec. 30, 1888 drinking binge with fellow fisherman Louis Ollivier by breaking into a boat captain’s cabin they expected to find empty. Instead, they found the armed captain ready to defend himself … so they overpowered him and stabbed him to death.

And then, for some reason — “because we were sloshed and we wanted to find out how much fat the old seadog had in his body,” Neel told the court — the murderous sots dismembered the body.

While the murder was not particularly premeditated, it occurred during a perceived crime wave, and the post-mortem butcher’s act really grossed out the court. (They probably also didn’t do themselves any favors at the bar by having attempted to sail to Newfoundland.) All in all, a prime case for example-setting: Neel, as the lead culprit in the caper, was sentenced to the worst example possible. His partner got 10 years at hard labor.

Now, St. Pierre hadn’t had an execution and didn’t have the infrastructure for it. But French law didn’t let the locals in far-flung islands just do a practical straightforward thing like hang a bloke or shoot a bloke. And it wouldn’t do to have the colony send Neel somewhere where executions were a done thing. It was there in black and white that executions had to be conducted by guillotine, near the site of the crime. And so an old spare guillotine was disassembled, boxed up, and shipped up to St. Pierre from Martinique, expressly to sever Neel’s head.

Neel seems to have been the calmest man on the island, almost philosophically indifferent to the the head-chopper. The community he had aggrieved could not say the same: St. Pierre had to recruit a local petty criminal to serve as executioner, and the guy was so ostracized that he left for France afterwards. They hadn’t thought through the execution procedure to determine who would give the order to drop the blade, so after an uncomfortable pause, Neel himself shouted at the executioner to do it. By the time it hit bottom, human flesh was left grotesquely clinging to the dull imported blade.

The prosecutor vowed in the face of this dog’s breakfast never to seek another death sentence.

Never used again, this infamous device remains in St. Pierre to this day. It can be seen there behind the stairs at the Musée de l’Arche.


The St. Pierre guillotine. (cc) image from The Tedster, who also thoughtfully provides photos of the museum’s explanatory placards. 1, 2, 3, 4, 5, 6.

The Neel story was “re-imagined” — nigh rewritten — for the heavily fictionalized 2000 Juliette Binoche film La Veuve de St. Pierre.

The primary source for this account — apart from the museum placards linked in the caption above — is the invaluable Bois de Justice, an astonishingly encyclopedic resource on the history of the guillotine.

On this day..

1942: Irene Nemirovsky, Catholic Jewish writer

(Thanks to Meaghan Good of the Charley Project for the guest post. -ed.)

On this date in 1942, 39-year-old French/Ukrainian novelist Irene Nemirovsky was gassed at the Auschwitz Concentration Camp in Poland.

She was a victim of the Nazis’ racial laws: anyone with even one Jewish grandparent, even if they themselves did not practice the Jewish religion, could be considered a Jew. Nemirovsky, born to a wealthy Russian-Jewish family in what is now the Ukraine, had converted to Catholicism in 1939 — sincerely, insofar as anyone can discern.

Irene Nemirovsky fled Russian territory after the Bolshevik Revolution and spent a short time in exile in Finland and Sweden before eventually settling in France. There she married a banker, had two daughters, and published her first novel in 1930.

The book, called David Golder, was about a ruthless businessman (described by modern readers as “a Bernie Madoff of her time”) who in old age and poor health begins to regret the way he lived his life. It was a success and was made into a 1930 film.

Her second novel, Le Bal, also hit the silver screen. She penned several other books as well: Dimanche and Other Stories, Jezebel, The Dogs and the Wolves, The Courilof Affair, and more.

Although she was widely acclaimed as a writer in France, even by anti-Semites, she was denied citizenship in 1938. By then she had lived in the country for twenty years.

Following the German invasion of France in 1940, Nemirovsky’s books were pulled off the presses and she was required to wear the yellow star. If she and her family had succeeded in obtaining French citizenship, this would have provided some protection; the French were reluctant to deport their own Jews, filling the cattle cars with foreigners instead. Irene was instead classified as a “stateless person of Jewish descent” and the high-ranking Nazi official Ernst Kaltenbrunner called her a “degenerate artist of deluded Jewish hegemony.”

The “stateless” Irene was arrested on July 13, 1942. She had time to write a letter to her family, asking them not to worry about her, before she was deported to Auschwitz four days later.

Although she survived the initial selection and was tattooed with a prisoner number, it was reported a month later that she had died of typhus, a common and deadly disease in the concentration camps. However, later investigation showed she had in fact been sent to the gas chamber. Her husband was also gassed in Auschwitz in November of that year, but their two children survived the war.

One of Nemirovsky’s books, All Our Worldly Goods, was posthumously published in France in 1947. However, for sixty years following the war this once-famous author was largely forgotten.

In 2004, however, she became a literary sensation when a previously undiscovered manuscript, Suite Francaise, hit the press. The “suite” consisted of two books out of a projected five, titled “Storm in June” and “Dolce”. Irene had written them while in hiding in 1940. When she was arrested she gave the manuscripts in a suitcase to her daughter Denise, who safeguarded them all those years.

The book was received to great acclaim and became a bestseller, and publishers blew the dust off her novels from the 1930s and brought them back into print. In 2007, another of Nemirovsky’s works, Fire in the Blood, was published. The book was a companion to Suite Francaise — and like Suite, Nemirovsky had worked on it while in hiding during the Nazi occupation.

Nemirovsky never escaped controversy, in her life or after her death. Several critics and scholars have accused her of being an anti-Semite, a “self-hating Jew,” as detailed in this article from the Australian publication The Age.

Novelist Paul LaFarge charged her as “a Jew who disliked other Jews.” Primo Levi‘s biographer wrote of her, “She has taken on board the idea that Jews belong to a different, less worthy ‘race’, and that their exterior signs are easily recognizable: frizzy hair, hooked noses, moist palms, swarthy complexions, thick black ringlets, crooked teeth…”

There is evidence to support this assertion.

Some of her books were serialized in anti-Semitic magazines, and during the occupation Irene also wrote a letter to Marshal Petain, head of France’s collaborationist Vichy government, to say she disliked Jews and shouldn’t be classified as a Jew, racial laws notwithstanding. Her husband wrote a similar letter to the German ambassador after her arrest, saying his wife “did not speak of the Jews with any affection whatsoever.” The ambassador never bothered to reply.

Irene, however, also has her defenders in this matter: “She didn’t dislike Jews,” said one. “She disliked some Jews. Big difference.” Patrick Marnham, who wrote the introduction to the reprinted David Golder, argued that, “Her choice of an unsympathetic Jewish character [in the book] does not make Nemirovsky anti-Semitic; any more than Robert Louis Stevenson was anti-Scottish because he created the diabolical figure of Ebenezer in Kidnapped.”

You could argue that if she appeared to be anti-Semitic it was because she was trying to conceal her own Jewish origins and thereby protect her family from the deadly consequences. Her daughters believed this was the reason for her assertions that she hated Jews.

In any case, whatever Irene may have said or thought about her religious origin did not save her life. She was just one of many thousands of Christian converts who fell victim to Nazi Germany’s madness.

Irene’s younger daughter, Elisabeth Gille, who died in 1996, wrote a novel titled Shadows of a Childhood which was based on her parents’ disappearance. She had only been five years old when Irene was arrested. In 2010, Olivier Philipponnat and Patrick Lienhardt published the first major biography of Irene, The Life of Irene Nemirovsky, 1903-1942.

On this day..

1347: Not the Six Burghers of Calais

On this date in 1347, the city of Calais yielded to an English siege.


The siege of Calais, from Jean de Wavrin‘s Chroniques d’Angleterre. (More images)

Edward III had proceeded to invest Calais directly after the previous year’s staggering win at Crecy. The crippled French leadership could not relieve the city, and after fruitlessly probing for an opening, the relief army marched away at the start of August 1347.

By this time reduced to eating vermin and ordure, the starved city had little choice but to capitulate. According to Froissart’s account, the king declared that “the Calesians have done him so much mischief, and have, by their obstinate defence, cost him so many lives and so much money, that he is mightily enraged.” He wasn’t only sore about the city’s holding out over the preceding year: Calais was notorious as a refuge for English Channel pirates who had long bedeviled the commerce of Edward’s realm.

As a condition for sparing the rest of the town, Edward demanded that six of its leading citizens present themselves to him, “with bare heads and feet, with ropes round their necks, and the keys of the town and castle in their hands.” Edward seems truly to have meant (much against the conscience of his own nobles) to put these men to death “for that the Calesians had done him so much damage, it was proper they should suffer for it.”

This information caused the greatest lamentations and despair [in Calais]; so that the hardest heart would have had compassion on them; even the lord de Vienne wept bitterly.

After a short time, the most wealthy citizen of the town, by name Eustace de St. Pierre, rose up and said: “Gentlemen, both high and low, it would be a very great pity to suffer so many people to die through famine, if any means could be found to prevent it; and it would be highly meritorious in the eyes of our Saviour, if such misery could be averted. I have such faith and trust in finding grace before God, if I die to save my townsmen, that I name myself as first of the six.” When Eustace had done speaking, they all rose up and almost worshipped him: many cast themselves at his feet with tears and groans Another citizen, very rich and respected, rose up and said, he would be the second to his companion, Eustace; his name was John Daire. After him, James Wisant, who was very rich in merchandise and lands, offered himself, as companion to his two cousins; as did Peter Wisant, his brother. Two others then named themselves, which completed the number demanded by the king of England.

Wealthy elites sacrificing themselves for the greater good? The past really is a different country.

These six duly presented themselves, nearly naked and haltered and braced to bear the brunt of Edward’s vengeance. The English king had the executioner summoned … and then, Edward’s (very pregnant) queen Philippa dramatically fell to her knees

and with tears said, “Ah, gentle sir, since I have crossed the sea with great danger to see you, I have never asked you one favour: now, I most humbly ask as a gift, for the sake of the Son of the blessed Mary, and for your love to me, that you will be merciful to these six men.”

The king looked at her for some time in silence, and then said; “Ah, lady, I wish you had been anywhere else than here: you have entreated in such a manner that I cannot refuse you; I therefore give them to you, to do as you please with them.” The queen conducted the six citizens to her apartments, and had the halters taken from round their necks, after which she new clothed them, and served them with a plentiful dinner: she then presented each with six nobles, and had them escorted out of the camp in safety.

Edward still had the last laugh when it came to Calesian carnage.

This nigh-unconquerable foothold on the French coast would persist in English hands for two centuries: the first century spanned the Hundred Years’ War, which England was licensed to protract by dint of (and France would not settle because of) the menacing northern base England won this day. “Each will have to take up his shield,” ran a French verse cited in Barbara Tuchman’s A Distant Mirror: The Calamitous 14th Century, “For we’ll have no peace till they give back Calais.”


The Six Burghers persisted even longer than that.

George Bernard Shaw wrote a one-act play standing the story on its head, in which a henpecked Edward exasperatedly yields to his nagging wife’s merciful caprice, to the open derision of the burghers themselves.

A bit more exalted of spirited is Rodin‘s sculpture group Les Bourgeois de Calais — rendering six emaciated, suffering, and courageous figures.

I have, as it were, threaded them one behind the other, because in the indecision of the last inner combat which ensues, between their devotion to their cause and their fear of dying, each of them is isolated in front of his conscience. They are still questioning themselves to know if they have the strength to accomplish the supreme sacrifice–their soul pushes them onward, but their feet refuse to walk.

They drag themselves along painfully, as much because of the feebleness to which famine has reduced them as because of the terrifying nature of the sacrifice … And certainly, if I have succeeded in showing how much the body, weakened by the most cruel sufferings, still holds on to life, how much power it still has over the spirit that is consumed with bravery, I can congratulate myself on not having remained beneath the noble theme I dealt with.

Rodin

The discriminating connoisseur of Middle English may also enjoy Laurence Minot‘s poetic celebration of the siege of Calais. (Helpful explanatory annotations.)

Part of the Themed Set: Scary Escapes.

On this day..

1788: Not Jean Louschart, rescued by the crowd

On this date in 1788, France’s last attempt at an execution by breaking-wheel was thwarted by a vast crowd sympathetic to the condemned … which stormed the scaffold in Versailles and liberated the victim.

As neat a parable as one might like to find of the entire revolutionary storm then rising on France’s horizons, Jean Louschart’s tale begins with a conflict at home between the young man Jean — neck-deep in Voltaire, Rousseau, and the rest of Enlightenment thought — and his father, a respected and conservative smith not to keen on the boy’s books. Then add to this, that the Louschart family took on one Madame Verdier as a boarder, and Jean grew smitten with that woman’s daughter Helen, to the chagrin of Madame Verdier … who wanted to marry that girl off to Jean’s own father.

So Mathurin Louschart eventually got into it with his son Jean over the boy’s subversive reading. When Mathurin ordered Jean to be silent, the young man just feeling his oats retorted that this was a novel way of settling the dispute. This jab at the elder’s native prerogatives led Mathurin to drive Jean from the house full stop.

That might have been all there was to it if not for the pull of Helen. The Greeks would have understood.

Jean eventually snuck back intending to elope with the willing Helen and salvage her from her father’s hand, but Helen’s mother sniffed out the plan … and the boy entered his former domicile to find Helen being soundly thrashed by Madame. This led Jean to try to protect her, which led Mathurin to intervene, which led to a dramatic bout of father-son violence in which Mathurin was fatally struck with a smithy hammer. Madame Verdier would accuse the young man of willful murder; Jean’s supporters insisted that he had merely tossed the hammer back into the house as he fled it (having overpowered the father’s own murderous rampage), accidentally causing the father’s death. Jean himself kept mum at trial, certain that he could never convince the judges of this version of events and content to suffer for having shed his father’s blood.

We’ll take it here from the Memoirs of the Sansons. The voice here is the grandson of the venerable French Revolution executioner Charles Henri Sanson, who was before that the venerable executioner of the ancien regime. (The mob addresses him familiarly as “Charlot” here.) Fathers and sons had this much in common at least.

the court sentenced [Jean Louschart] to die on the wheel. The prisoner, however, was not condemned to amende honorable, which included the amputation of the hand; and the judges added a retentum to their sentence by which Jean Louschart was to be secretly strangled before his limbs were crushed.

Now public opinion, in Versailles, had already settled that Jean was innocent, and the news of his forthcoming execution caused general excitement. The execution was appointed to take place on August 3. On the morning of the 2nd, Charles Henri Sanson sent from Paris two carts containing the instruments of torture, and beams and boards for the erection of the scaffold. He himself went to Versailles in the afternoon. The emotion caused by Jean Louschart’s impending fate was limited to Versailles; and my grandfather was so thoroughly convinced that he had to deal with a vulgar criminal that he was greatly surprised when he found the whole town in a fever. The Place Saint-Louis was covered with so great a multitude that the assistants and carpenters could hardly go on with their work. No hostility was manifested, however; the crowd was noisy, but its mood was gay; the name of Jean was scarcely pronounced; and the workmen who were erecting the platform were merely jeered. One of the carpenters having, however, struck an urchin who was throwing stones at him, cries of ‘Death!’ were uttered; in an instant all the mocking faces became dark and threatening ; the assistants and carpenters were attacked, and their lives were in great danger. But a body of a hundred men, who could easily be identified as smiths by their athletic proportions and brawny faces, interfered, and partly by strength, partly by persuasion, they induced the crowd to retreat.

My grandfather had not bestowed much attention on this popular demonstration, but he became more attentive when the interference of the smiths took place. He felt convinced that the crowd was obeying a by-word, and that if it had retreated it was merely because it preferred to wait for a more favourable time for action. He directed his assistants to finish the erection of the scaffold as quickly as possible, and returned to Paris, where he lost no time in acquainting the proper authorities with his apprehensions.

Political emotion had already given rise to many storms in the provinces. Normandy, Bretagne, Bear n had risen on behalf of their parliaments, attacked in their privileges. Dauphine had taken a decisive step; after a long series of riots, the representatives of the three orders, nobility, clergy, and tiers-tiat, had assembled, and proclaimed their provincial independence. Paris, however, had heard with indifference of the arrest of two members of the Parliament d’Espremenil and Monsabert; and the authorities had no idea that a struggle between the Government and the people could take place in the very town inhabited by the King and his Court, so that only a few soldiers were sent to Versailles.

The multitude which had thronged the Place Saint-Louis retired during the night; only a few young men remaining to watch what took place around the scaffold. It was rumoured that Helen Verdier had thrown herself at the Queen’s feet, imploring the reprieve of the culprit, and that Marie Antoinette had prevailed on the King to grant it. The news had doubtless led to the dispersion of the crowd.

Charles Henri Sanson made the most of the circumstance. He caused a strong paling to be erected around the scaffold; and, on their side, the executive magistrates took upon themselves to advance the hour of execution.

It was two o’clock in the morning when my grandfather left the Place Saint-Louis for the prison, and he remarked that the men who were still in the place dispersed in different directions as he went away. Jean Louschart was stretched on his pallet when he entered his cell. The doomed man rose and calmly surveyed him. The clerk of the parliament read aloud the sentence, to which he listened with much attention. He then murmured a few words, among which only those of ‘ Poor father!’ were heard, and he added in a loud voice:

‘In two hours I shall justify myself before him.’ On being told that it was time to depart for the scaffold, he turned to the executioner, saying, ‘You can be in no greater hurry than I am, sir.’

At half-past four o’clock the cart moved in the direction of the Place Saint-Louis. The executive magistrates were in hopes that, owing to the retentum, everything could be finished before the population awoke. But they soon perceived their mistake. The streets were swarming with people. The whole of the population was astir. Deafening clamours burst from the crowd as the cart appeared, and it was with the greatest difficulty that it made its way. The prisoner did not even seem to suspect that all this movement was caused by the sympathy people felt for him. At the corner of the Rue de Satory a piercing cry was heard, and a girl was seen waving her handkerchief. Jean Louschart looked up, and rising to his feet, he tried to smile, and exclaimed, ‘Farewell, Helen, farewell!’ At that moment a smith of high stature and herculean proportions, who was walking near the cart, cried in a thundering voice: ‘It is an revoir you should say, Jean. Are good fellows like you to be broken on the wheel?’

A horseman drove him back, but applause and cheers came from every quarter. It was obvious, by the pale faces of the clerk, the policemen, and the soldiers who surrounded the cart, that the agents of the law were anything but confident. The scaffold, however, was reached without accident. The crowd was thickly packed on the Place Saint-Louis. As the cart stopped Jean Louschart addressed a question to the priest who was sitting near him, and my grandfather heard the latter answer, ‘To save you.’ ‘No, father,’ said the doomed man in a feverish voice and with some impatience; ‘if I am innocent of the intention of committing the crime, my hands are nevertheless stained with blood. I must die, and I wish to die.—Be quick, sir,’ he added, turning to my grandfather.

‘Sir,’ answered Charles Henri, pointing to the infuriated masses that were already breaking through the paling, ‘if there is a man here who is in danger of death it is not you.’

Hardly were the words out of his mouth than a tempest of groans and screams burst forth. The paling was broken and trodden under foot, and hundreds of men rushed on the scaffold. The smith who had already spoken to Louschart was among the foremost. He seized the prisoner in his muscular arms, cut his bonds, and prepared to carry him off in triumph. An extraordinary scene now took place; Jean Louschart struggled violently against his saviours, turned towards the executioner and begged for death with the earnestness usually displayed by other culprits in asking for mercy. But his friends surrounded him, and at length succeeded in carrying him away.

My grandfather’s position was perilous in the extreme. Separated from his assistants, alone amidst a crowd that knew him but too well, he really thought that his last hour was at hand. His countenance probably betrayed his thoughts, for the tall smith came up to him, and seized his arm: ‘Fear nothing, Charlot,’ he cried; ‘we don’t want to harm you, but your tools. Henceforth, Charlot, you must kill your customers without making them suffer.’ And speaking to the crowd: ‘Let him pass, and take care he is not hurt.’

This harangue calmed the crowd, and my grandfather was allowed to withdraw. In less time than it takes to write this account the scaffold and all its accessories were broken into pieces, which were thrown on the pile prepared for the burning of the prisoner’s body; and the terrible wheel was placed on the summit as a kind of crown. Fire was set to the heap, and men and women, holding each other by the hand, formed an immense ring and danced around the crackling pile until it was reduced to ashes.

Louis XVI pardoned the unwillingly liberated Jean Louschart, and abolished the breaking-wheel.

Part of the Themed Set: Scary Escapes.

On this day..

1722: Cartouche’s brother, hanged by the armpits

On this date in 1722, the younger brother of the great French outlaw Cartouche was punished with a bizarre non-fatal hanging in Paris’s Place de Greve.

At least, it was supposed to be non-fatal.

Little Louison was a whelp of 15 years and already condemned to hard labor in the months-long smashing-up of the gang that followed the ringleader’s 1721 execution. “Nothing but hangings and breakings on the wheel!” one diarist scribbled in July 1722. “Every day some Cartouchian executed.”

As a sort of piece de resistance for the month, a judge named Arnould de Boueix, sore about the murder of a gendarme in his family, ordered the young Louison “hanged” under the armpits (the rope about his chest) for two hours as an additional punishment/humiliation. Judge de Boueix apparently devised this thing without any sort of precedent or anatomical expertise that would actually confirm the safety of the procedure.

[Louison] cried out very loudly at first, and begged that he might be put out of pain at once, as the weight of his body seemed to force every drop of blood down to his feet. “Ce-qui” (adds Barbier) “est la souffrance des pendus.” [“Such is the suffering of the hanged” -ed.]

Later, his tongue protruded, and he spoke no more. Without waiting for the ordained two hours to expire, the lad was taken down and placed in medical care; but it was too late. He was already dead. “He was very wicked for his years,” says Barbier, “and had been an accomplice of his brother from a very early age.”

On this day..

1831: Julien Sorel, in The Red and the Black

According to Michel Crouzet,* literary scholar of Stendhal, it was on this date in 1831 that the protagonist of said French author’s magnum opus was guillotined.

“Everything passed simply, decorously, and without affectation on his part,” is the entirety of Stendhal’s death scene for his man.

Julien Sorel, the flawed (or anti-) hero of The Red and the Black (Le Rouge et le Noir), is the intelligent son of a provincial carpenter who puts his wits to use trying to climb Restoration France’s treacherous social ladder.

Ambition, says Stendhal, is “the very essence of his existence,” much as it is for his milieu, and through Julien’s exertions — brilliant and resourceful at times; infuriatingly handicapped by social prejudice against the protagonist’s low birth at others — the author sets down one of the most psychologically forceful works in the canon.

Julien Sorel’s ambition also powers his youthful passion, and his fall: to conquer the mother of the children he tutors, and to likewise conquer the daughter of a nobleman.** This latter conquest has him a made man, married into the aristocracy and set with a plum military assignment that has Julien dreaming of Napoleon … so when the spurned former conquest denounces Julien to the father of that latter conquest as an upstart seducer cynically shagging his way into decent society, the incensed Julien hauls off and shoots that previous conquest. (As she kneels at Mass, no less.)

Is it a mere jealous fit? Even though his victim survives the attack, and forgives her lover, Julien obstinately pleads guilty, and insists on his own maximum culpability. It’s not only an individual criminal culpability, but a culpability of class aspiration.

‘I ask you for no mercy,’ Julien went on, his voice growing stronger. ‘I am under no illusion; death is in store for me; it will be a just punishment. I have been guilty of attempting the life of the woman most worthy of all respect, of all devotion. Madame de Renal had been like a mother to me. My crime is atrocious, and it was premeditated. I have, therefore, deserved death, Gentlemen of the Jury. But, even were I less guilty, I see before me men who, without pausing to consider what pity may be due to my youth, will seek to punish in me and to discourage forever that class of young men who, born in an inferior station and in a sense burdened with poverty, have the good fortune to secure a sound education, and the audacity to mingle with what the pride of rich people calls society.

‘That is my crime, Gentlemen, and it will be punished with all the more severity inasmuch as actually I am not being tried by my peers. I do not see, anywhere among the jury, a peasant who has grown rich, but only indignant bourgeois …’

The Red and the Black is available in its French original here; in English translation here; and as a free French audio book here. And here’s some literary analysis

* The date is not explicit in the text. The Red and the Black was subtitled Chronique de 1830, but several past-tense allusions to the event show that the main action takes place after the July Revolution of 1830 that toppled Charles X and raised Louis-Philippe to the throne. There is, however, a late and seemingly anachronistic allusion to Julien’s lover/victim intending to “throw herself at the feet of Charles X” to appeal for his life. Oh well: ambiguity is the novel’s stock in trade.

** These (fictional) de la Moles are very proud of being descended from the (actual) Joseph Boniface de la Mole, whose signal achievement was his April 30, 1574 beheading.

On this day..